background image

32

b.

No usar en ningún caso oxígeno, dióxido de car-
bono, gases combustibles ni cualquier otro tipo
de gas envasado a modo de suministro de aire
para la herramienta. 

Estos gases podrían explo-

tar y causar lesiones personales graves.

Peligro debido a piezas que salen despedidas

– En el caso de que se rompa la pieza de trabajo,

pueden salir despedidos a altas velocidades
fragmentos de los accesorios o de las piezas de
la máquina.

– Utilice gafas de protección. 
– Para realizar trabajos por encima de la cabeza

utilice un casco. Evalúe también los riesgos para
terceras personas.

– Asegure la pieza de trabajo. Utilice dispositivos

de sujeción o un tornillo de banco para sujetar la
herramienta. 

Peligro por enredo

– Utilice ropa de trabajo adecuada. No utilice ropa

ancha ni objetos de joyería o bisutería, pues pue-
den quedar enganchados en las piezas móviles.
Si tiene el cabello largo, utilice una red para re-
cogerlo.

Peligros durante el funcionamiento

– Utilice guantes de protección.
– La persona que maneja la herramienta y el per-

sonal de mantenimiento deben ser capaces físi-
camente de controlar el tamaño, la masa y la
potencia de la máquina

– Sujete la máquina correctamente. Debe estar

preparado para contrarrestar los movimientos tí-
picos o repentinos y tener listas ambas manos.

– Evite una posición anormal del cuerpo. Procure

un apoyo seguro y mantenga el equilibrio en todo
momento.

– En caso de una interrupción de la alimentación

de energía, suelte el mecanismo de control para
la puesta en marcha y la parada.

– La máquina solo debe utilizarse con abrasivos

desarrollados para este fin.

– Utilice solamente lubricantes que estén reco-

mendados por el fabricante.

– Utilice gafas, guantes y ropa de protección. 
– Antes de cada utilización compruebe el plato lija-

dor. No utilizarlo si presenta grietas, roturas o se
ha caído.

– Evite el contacto directo con el plato lijador. Utili-

ce guantes apropiados para proteger las manos.

– Nunca utilice la herramienta sin abrasivo.

– Riesgo de descarga electrostática cuando se uti-

liza la herramienta neumática con plástico y
otros materiales no conductores.

– Atmósfera potencialmente explosiva: si durante

el lijado de materiales específicos se genera pol-
vo explosivo o autoinflamable, deberán observar-
se obligatoriamente las indicaciones del
fabricante relativas al trabajo con dicho material.

Peligro por movimientos reiterados

– Debido a la utilización de la herramienta neumá-

tica, el operario puede tener sensaciones desa-
gradables en manos y brazos, así como en la
zona del cuello y los hombros u otras partes del
cuerpo.

– Adopte una postura cómoda. Cuando realice tra-

bajos largos, vaya cambiando la postura.

– Con síntomas como indisposición, malestar, pal-

pitaciones, dolores, cosquilleos, sordera, que-
mazón o rigidez, informe al empresario y
consulte al médico.

Peligro debido a los accesorios

– Separe el tubo flexible neumático de la alimenta-

ción de aire comprimido. Si no se utiliza la herra-
mienta neumática, antes del mantenimiento y al
cambiar las herramientas.

– Evite el contacto con la herramienta durante la

utilización y después de ella.

– Utilice únicamente accesorios originales.
– No está permitido el empleo de muelas abrasi-

vas ni discos tronzadores.

– El número de revoluciones admisible del acceso-

rio debe ser como mínimo 1.000 rpm mayor que
el número de revoluciones máximo indicado en la
máquina. Las piezas que sobrepasen la velocidad
permitida pueden reventar.

– Los abrasivos autoadhesivos deben colocarse de

forma concéntrica sobre el plato lijador.

Peligro en el lugar de trabajo

– ¡Riesgo de resbalar y tropezar! Preste atención a

las superficies resbaladizas y los posibles tropie-
zos debidos a los tubos flexibles de aire compri-
mido.

– No utilizar en atmósferas con riesgo de explo-

sión; no está aislado contra el contacto con fuen-
tes de corriente.

– Proceda con precaución en entornos desconoci-

dos. Pueden existir riesgos ocultos a causa de lí-
neas de corriente o de otros suministros.
Asegúrese de que no hay cables eléctricos, tube-
rías de gas, etc. que puedan suponer un peligro
en caso de dañarse debido al uso de la máquina.

Summary of Contents for LEX 3 150

Page 1: ...MPORTANT Read all instructions before using Guide d utilisation Page 17 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de d marrer les travaux Manual de instrucciones P gina 29 IMPORTANTE Lea todas las...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 LEX 3 150...

Page 5: ......

Page 6: ...manual 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS 6 Other risks 10 Health hazard by dust 10 Symbols 11 Intended use 11 Technical da...

Page 7: ...ng and bal ance at all times Proper footing and balance en ables better control of the tool in unexpected situations f Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be use...

Page 8: ...onnel must be physically strong enough to handle the size weight and power of the machine Hold the machine correctly Prepare to counter act normal or sudden movements hold the ma chine with both hands...

Page 9: ...structions Wear a dust mask Observe instructions from the employer or occupational and health regulations Noise hazard Higher noise level can lead to permanent hearing damage loss of hearing or other...

Page 10: ...nt safety regulations Re pairs should only be carried out by a qualified specialist The operator is otherwise at risk of an accident Only work with correctly processed compressed air Using the Festool...

Page 11: ...not throw in the household waste n0 no load speed min min 1 revolutions per minute min minutes l liter bar bars lb pound mm millimetre inch kg kilograms l min liter per minute psi pounds per square i...

Page 12: ...ing depends on the daily usage time Damage that occurs as a result of incorrect compressed air processing is excluded from warranty claims We recommend a service unit with a 3 8 connector when up to t...

Page 13: ...13 Connection and disconnection see Fig 3 Switch on off Switching on Press 1 1 switch Switching off Release 1 1 switch 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 14: ...iversal for coarse and fine sanding for flat and convex surfaces Extra soft Fine sanding of moulded parts arches radii Do not use on edges Attaching sanding accessories using Stick Fix 5 The suitable...

Page 15: ...e vanes on the motor be re placed after approx 2000 operating hours Replacing the silencer In order to maintain the power and performance of the compressed air tool replace the silencer on the IAS hos...

Page 16: ...our own personal workload may increase depending on the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consum...

Page 17: ...si re un risque pour la sant 22 Symboles 22 Utilisation en conformit avec les instructions 23 Caract ristiques techniques 23 Description fonctionnelle 23 Raccordement pneumatique et mise en ser vice 2...

Page 18: ...e des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs augmen tent le risque de blessures tant donn qu ils peuvent tre happ s par des pi ces mobiles c vitez un d marrage accidentel...

Page 19: ...nt des pi ces de rechange identiques Utilisez uni quement des pi ces autoris es par le fabricant c Utilisez uniquement les lubrifiants fournis avec l outil ou indiqu s par le fabricant 5 ALIMENTATION...

Page 20: ...e Danger sur le poste de travail Danger de glisser et de tr bucher Soyez vigilant sur les surfaces glissantes et veillez ne pas tr bucher sur les tuyaux d air comprim Ne convient pas pour une utilisat...

Page 21: ...yaux et leurs fixations ne sont pas endommag s ou ne se sont pas ouvert La pression de service ne doit pas d passer 6 2 bars 90 psi La machine ne doit pas fonctionner avec un r gime sup rieur 6500 tr...

Page 22: ...ques Certains risques restent inh rents la conduite de la machine malgr le respect de toutes les pres criptions de s curit comme par exemple projection de morceaux de pi ce projection de morceaux de p...

Page 23: ...diff rentes parties de l outil lorsque vous lisez la notice Les accessoires illustr s ou d crits ne sont partiel lement pas contenus dans le volume de livraison min min 1 tours par minute min minute l...

Page 24: ...s tool au maximum nous recommandons l unit d alimentation avec un raccord 3 8 Pour l alimentation en air comprim choisir un compresseur d livrant au moins 350 l min une pression de service de 6 bars 8...

Page 25: ...25 Branchement et d branchement voir figure 3 Marche Arr t Mise en marche appuyer sur l interrupteur 1 1 Arr t rel cher l interrupteur 1 1 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 26: ...peut tre quip de trois plateaux de pon age de duret s dif f rentes Surfaces dures pon age d grossissant et pon age fin sur des surfaces Pon age des chants Surfaces tendres accessoire universel pour po...

Page 27: ...ge Utilisez un masque pour les travaux d ga geant de la poussi re Entretien et maintenance Seuls le fabricant et un atelier homo logu sont habilit s effectuer toute r paration ou service Les adresses...

Page 28: ...soires Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d origine pr vus pour cette machine car ces composants syst mes sont par faitement adapt s les uns par rapport aux autres Si...

Page 29: ...esta en ser vicio 36 Preparaci n del aire comprimido 36 Conexi n al sistema de mangueras IAS 36 Conexi n y desconexi n 37 Ajustes 38 Regular el n mero de revoluciones 38 Cambiar el plato lijador 4 38...

Page 30: ...presencia de l quidos gases o polvo de naturaleza inflamable La herramienta puede generar chispas con el riesgo consiguiente de ignici n del polvo o los ga ses c Los espectadores ni os y visitantes se...

Page 31: ...ras perso nas que no dispongan de la formaci n adecuada El uso de la herramienta por parte de personas que no dispongan de la formaci n ade cuada es un peligro f La herramienta debe ser objeto de un m...

Page 32: ...herramienta sin abrasivo Riesgo de descarga electrost tica cuando se uti liza la herramienta neum tica con pl stico y otros materiales no conductores Atm sfera potencialmente explosiva si durante el l...

Page 33: ...ar los mecanismos de regulaci n correspondientes por ejemplo la utilizaci n de materiales aislan tes Utilice protecci n para los o dos Observe las instrucciones del empresario o del reglamento de trab...

Page 34: ...abajo No utilice la herramienta neum tica si no est concentrado Encargue la reparaci n de su herramienta neu m tica a personal especializado Esta herra mienta neum tica cumple las disposiciones corres...

Page 35: ...e emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto Utilizar solo con el sistema de mangueras IAS 2 o IAS 3 de Festool o el plato lijador Festool El usuario ser responsable de cualquie...

Page 36: ...s neum ticas Festool recomendamos utilizar la unidad de ali mentaci n con una conexi n de 3 8 Para la alimentaci n de aire comprimido deber elegirse un compresor capaz de impulsar como m nimo 350 l mi...

Page 37: ...37 Conexi n y desconexi n ver figura 3 Conexi n y desconexi n Encender pulsar interruptor 1 1 Apagar soltar interruptor 1 1 2 1 2 2 2 3 IAS 3 IAS 2 2 1 2 2 2 3 IAS 3 light 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 38: ...ficie de trabajo Duro lijado basto y lijado fino sobre superficies Li jado de cantos Blando Universal para el lijado basto y el lijado fi no para superficies planas y abombadas Superblando Lijado fino...

Page 39: ...trabajos que produzcan polvo utilice una mascarilla Mantenimiento y cuidado El Servicio de atenci n al cliente y re paraciones solo est disponible por parte del fabricante o de los talleres de reparac...

Page 40: ...n ptimamente adaptados entre s La utilizaci n de accesorios y material de consu mo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limita ci n de los derec...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Reviews: