background image

19

soi ne permet pas d'obtenir une stabilité suffi-
sante et peut entraîner une perte de contrôle.

b.

Ne forcez pas sur l'outil. 

Utilisez l'outil adapté à

l'application concernée. L'outil adapté permet
d'obtenir de meilleurs résultats et de travailler
dans des conditions plus sûres lorsqu'il est utilisé
à la vitesse pour laquelle il est conçu.

c.

N'utilisez pas l'outil s'il ne peut pas être mis en
marche ou à l'arrêt avec l'interrupteur. 

Un ap-

pareil qui ne réagit pas à l'actionnement de l'in-
terrupteur est dangereux et doit être réparé.

d.

Débranchez l'outil de l'alimentation pneuma-
tique avant de procéder à des réglages ou à un
changement d'accessoires ou de ranger l'appa-
reil. 

Les mesures de sécurité préventive de ce

genre réduisent le risque de démarrage acciden-
tel de l'outil.

e.

Si vous n'utilisez plus l'outil, conservez-le hors
de portée des enfants et autres personnes non
qualifiées. 

Un outil est dangereux pour toutes les

personnes qui n'ont pas été formées à son utili-
sation.

f.

Entretenez l'outil avec soin. 

Veillez à ce que les

outils de coupe soient toujours affûtés et propres.
Un outil bien entretenu, avec des arêtes de coupe
affûtées, réduit le risque de grippage et peut être
mieux contrôlé.

g.

Vérifiez la mobilité et le bon positionnement
des pièces mobiles ainsi que l'absence de
pièces cassées et de toute autre anomalie com-
promettant le bon fonctionnement de l'outil. 

En

cas de dommages, faites réparer l'outil avant de
l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des
outils mal entretenus. L'endommagement de
l'outil provoque un risque de déflagration.

h.

Utilisez uniquement les accessoires indiqués
par le fabricant pour le modèle spécifique de
l'outil. 

L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas

destinés au modèle spécifique de l'outil aug-
mente le risque de blessures.

4 ENTRETIEN

a.

L'entretien de l'outil doit uniquement être
confié au personnel de réparation qualifié. 

b.

Pour l'entretien de l'outil, utilisez uniquement
des pièces de rechange identiques. Utilisez uni-
quement des pièces autorisées par le fabricant. 

c.

Utilisez uniquement les lubrifiants fournis avec
l'outil ou indiqués par le fabricant. 

5 ALIMENTATION PNEUMATIQUE

a.

Ne branchez jamais l'outil à une alimentation
pneumatique pouvant dépasser 200 psi. 

Sous

l'effet d'une pression excessive, l'outil peut explo-
ser, présenter des dysfonctionnements, se casser
ou provoquer des blessures graves. Utilisez uni-
quement de l'air comprimé propre, sec et régulé,
à la pression nominale ou dans la plage de pres-
sion nominale, comme indiqué sur l'outil. Avant
d'utiliser l'outil, vérifiez toujours que l'alimenta-
tion pneumatique est réglée sur la pression d'air
nominale ou dans la plage de pression d'air no-
minale.

b.

N'utilisez jamais d'oxygène, de dioxyde de car-
bone, de gaz combustibles ou de gaz en bou-
teille quelconques pour alimenter l'outil. 

Ces

gaz peuvent exploser et provoquer des blessures
graves.

Danger de projections

– En cas de rupture de la pièce à usiner, de parties

de l'accessoire ou de l'outil, des pièces peuvent
être projetées à très grande vitesse.

– Portez des lunettes de protection résistant aux

chocs. 

– Lors de travaux en hauteur, portez un casque. À

cette occasion, évaluez le danger pour les per-
sonnes tierces.

– Mettez la pièce à usiner en sécurité. Utilisez des

dispositifs de serrage ou un étau pour fixer la
pièce. 

Danger lié à des vêtements amples

– Portez des vêtements de travail ! Ne portez pas

de vêtements amples ou de bijoux. Ils pourraient
se prendre dans les pièces en mouvement. Por-
tez un filet à cheveux si vous avez des cheveux
longs.

Dangers pendant le fonctionnement

– Portez des gants de protection.
– L'utilisateur et le personnel de maintenance

doivent être physiquement capables de manipu-
ler la taille, le poids et la puissance de l'outil

– Tenez l'outil correctement. Soyez prêt à accom-

pagner tout mouvement, habituel ou soudain ;
ayez les deux mains disponibles.

– Évitez toute position de travail anormale. Veillez

à maintenir une position stable et un bon équi-
libre à tout moment.

– En cas de coupure d'alimentation, déconnectez

le  dispositif  de  commande  pour  la  mise  en
marche et l'arrêt.

Summary of Contents for LEX 3 150

Page 1: ...MPORTANT Read all instructions before using Guide d utilisation Page 17 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de d marrer les travaux Manual de instrucciones P gina 29 IMPORTANTE Lea todas las...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 LEX 3 150...

Page 5: ......

Page 6: ...manual 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6 INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS 6 Other risks 10 Health hazard by dust 10 Symbols 11 Intended use 11 Technical da...

Page 7: ...ng and bal ance at all times Proper footing and balance en ables better control of the tool in unexpected situations f Use safety equipment A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be use...

Page 8: ...onnel must be physically strong enough to handle the size weight and power of the machine Hold the machine correctly Prepare to counter act normal or sudden movements hold the ma chine with both hands...

Page 9: ...structions Wear a dust mask Observe instructions from the employer or occupational and health regulations Noise hazard Higher noise level can lead to permanent hearing damage loss of hearing or other...

Page 10: ...nt safety regulations Re pairs should only be carried out by a qualified specialist The operator is otherwise at risk of an accident Only work with correctly processed compressed air Using the Festool...

Page 11: ...not throw in the household waste n0 no load speed min min 1 revolutions per minute min minutes l liter bar bars lb pound mm millimetre inch kg kilograms l min liter per minute psi pounds per square i...

Page 12: ...ing depends on the daily usage time Damage that occurs as a result of incorrect compressed air processing is excluded from warranty claims We recommend a service unit with a 3 8 connector when up to t...

Page 13: ...13 Connection and disconnection see Fig 3 Switch on off Switching on Press 1 1 switch Switching off Release 1 1 switch 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 14: ...iversal for coarse and fine sanding for flat and convex surfaces Extra soft Fine sanding of moulded parts arches radii Do not use on edges Attaching sanding accessories using Stick Fix 5 The suitable...

Page 15: ...e vanes on the motor be re placed after approx 2000 operating hours Replacing the silencer In order to maintain the power and performance of the compressed air tool replace the silencer on the IAS hos...

Page 16: ...our own personal workload may increase depending on the application Protect yourself and your machine and preserve your warranty claims by always using original Festool accessories and Festool consum...

Page 17: ...si re un risque pour la sant 22 Symboles 22 Utilisation en conformit avec les instructions 23 Caract ristiques techniques 23 Description fonctionnelle 23 Raccordement pneumatique et mise en ser vice 2...

Page 18: ...e des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs augmen tent le risque de blessures tant donn qu ils peuvent tre happ s par des pi ces mobiles c vitez un d marrage accidentel...

Page 19: ...nt des pi ces de rechange identiques Utilisez uni quement des pi ces autoris es par le fabricant c Utilisez uniquement les lubrifiants fournis avec l outil ou indiqu s par le fabricant 5 ALIMENTATION...

Page 20: ...e Danger sur le poste de travail Danger de glisser et de tr bucher Soyez vigilant sur les surfaces glissantes et veillez ne pas tr bucher sur les tuyaux d air comprim Ne convient pas pour une utilisat...

Page 21: ...yaux et leurs fixations ne sont pas endommag s ou ne se sont pas ouvert La pression de service ne doit pas d passer 6 2 bars 90 psi La machine ne doit pas fonctionner avec un r gime sup rieur 6500 tr...

Page 22: ...ques Certains risques restent inh rents la conduite de la machine malgr le respect de toutes les pres criptions de s curit comme par exemple projection de morceaux de pi ce projection de morceaux de p...

Page 23: ...diff rentes parties de l outil lorsque vous lisez la notice Les accessoires illustr s ou d crits ne sont partiel lement pas contenus dans le volume de livraison min min 1 tours par minute min minute l...

Page 24: ...s tool au maximum nous recommandons l unit d alimentation avec un raccord 3 8 Pour l alimentation en air comprim choisir un compresseur d livrant au moins 350 l min une pression de service de 6 bars 8...

Page 25: ...25 Branchement et d branchement voir figure 3 Marche Arr t Mise en marche appuyer sur l interrupteur 1 1 Arr t rel cher l interrupteur 1 1 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 26: ...peut tre quip de trois plateaux de pon age de duret s dif f rentes Surfaces dures pon age d grossissant et pon age fin sur des surfaces Pon age des chants Surfaces tendres accessoire universel pour po...

Page 27: ...ge Utilisez un masque pour les travaux d ga geant de la poussi re Entretien et maintenance Seuls le fabricant et un atelier homo logu sont habilit s effectuer toute r paration ou service Les adresses...

Page 28: ...soires Utilisez uniquement les accessoires Festool et consommables Festool d origine pr vus pour cette machine car ces composants syst mes sont par faitement adapt s les uns par rapport aux autres Si...

Page 29: ...esta en ser vicio 36 Preparaci n del aire comprimido 36 Conexi n al sistema de mangueras IAS 36 Conexi n y desconexi n 37 Ajustes 38 Regular el n mero de revoluciones 38 Cambiar el plato lijador 4 38...

Page 30: ...presencia de l quidos gases o polvo de naturaleza inflamable La herramienta puede generar chispas con el riesgo consiguiente de ignici n del polvo o los ga ses c Los espectadores ni os y visitantes se...

Page 31: ...ras perso nas que no dispongan de la formaci n adecuada El uso de la herramienta por parte de personas que no dispongan de la formaci n ade cuada es un peligro f La herramienta debe ser objeto de un m...

Page 32: ...herramienta sin abrasivo Riesgo de descarga electrost tica cuando se uti liza la herramienta neum tica con pl stico y otros materiales no conductores Atm sfera potencialmente explosiva si durante el l...

Page 33: ...ar los mecanismos de regulaci n correspondientes por ejemplo la utilizaci n de materiales aislan tes Utilice protecci n para los o dos Observe las instrucciones del empresario o del reglamento de trab...

Page 34: ...abajo No utilice la herramienta neum tica si no est concentrado Encargue la reparaci n de su herramienta neu m tica a personal especializado Esta herra mienta neum tica cumple las disposiciones corres...

Page 35: ...e emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto Utilizar solo con el sistema de mangueras IAS 2 o IAS 3 de Festool o el plato lijador Festool El usuario ser responsable de cualquie...

Page 36: ...s neum ticas Festool recomendamos utilizar la unidad de ali mentaci n con una conexi n de 3 8 Para la alimentaci n de aire comprimido deber elegirse un compresor capaz de impulsar como m nimo 350 l mi...

Page 37: ...37 Conexi n y desconexi n ver figura 3 Conexi n y desconexi n Encender pulsar interruptor 1 1 Apagar soltar interruptor 1 1 2 1 2 2 2 3 IAS 3 IAS 2 2 1 2 2 2 3 IAS 3 light 2 1 2 2 IAS 3 SD Click 3...

Page 38: ...ficie de trabajo Duro lijado basto y lijado fino sobre superficies Li jado de cantos Blando Universal para el lijado basto y el lijado fi no para superficies planas y abombadas Superblando Lijado fino...

Page 39: ...trabajos que produzcan polvo utilice una mascarilla Mantenimiento y cuidado El Servicio de atenci n al cliente y re paraciones solo est disponible por parte del fabricante o de los talleres de reparac...

Page 40: ...n ptimamente adaptados entre s La utilizaci n de accesorios y material de consu mo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de los resultados de trabajo y conllevar una limita ci n de los derec...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Reviews: