background image

10

Aspiration de la poussière 

L’aspiration de la poussière empêche des lourdes 

charges de l’air environnant par des poussières et 

des fortes salissures du lieu de travail.

Dispositif d’auto-aspiration 

3.3

3.2

3.1

3.4

3.5 3.6 3.7 3.8

3.9

Les machines sont équipées en série d’un dispo-

sitif d’auto-aspiration. La poussière de ponçage 

est aspirée à travers les ori

fi

 ces d’aspiration du 

patin de ponçage (3.4) puis collectée dans le 

fi

 ltre 

turbo (3.2). 
Lorsque le 

fi

 ltre turbo est rempli de poussières, 

la performance d’aspiration baisse et il faut le 

remplacer: 
– Faire glisser la partie avant du 

fi

 ltre avec la lèvre 

d’étanchéité (3.1) sur le manchon d’aspiration 

(3.8) du porte-

fi

 ltre,

– placer la partie arrière du carton avec la fente 

(3.3) sur la nervure de maintien (3.9) du porte-

fi

 ltre,

– placer le porte-

fi

 ltre avec l’ori

fi

 ce (3.6) jusqu’à 

l’arrêt sur le manchon d’aspiration (3.5) de la 

machine et serrer à l’aide du bouton tournant 

(3.7).

Aspiration extérieure à l’aide d’un aspira-

teur 

4.1

A

fi

 n d’éviter d’avoir à remplacer souvent le 

fi

 ltre 

turbo, on peut raccorder un aspirateur Festool à 

la place du dispositif d’auto-aspiration. 
Pour ce faire, le 

fl

 exible d’aspiration (Ø 27 mm) 

(4.1) de l’aspirateur est monté sur le manchon 

d’aspiration.

Fixer l’abrasif 

Le patin de ponçage Stick

fi

 x permet une 

fi

 xation 

rapide et aisée des papiers abrasifs Stick

fi

 x et des 

non-tissés abrasifs Stick

fi

 x adaptés. 

5.1

5.2

Les abrasifs autoagrippant (5.2) sont facilement 

placés sur le patin de ponçage (5.1) puis main-

tenus en toute sécurité par le revêtement autoa-

grippant du patin de ponçage Stick

fi

 x.

Choix et montage des sup-

ports de ponçage 

L’appareil peut être équipé de trois disques de 

ponçage (5.1) de dureté différente en fonction de 

la surface à traiter. 

 Dur :

 ponçage grossier sur des surfaces, meu-

lage des arêtes

 Souple :

 universel pour ponçage grossier et 

fi

 n 

de surfaces planes et bombées

 Très souple :

 ponçage 

fi

 n sur des pièces for-

mées, des cintres, des rayons. Ne pas utiliser 

sur des arêtes.

Les disques de ponçage et le raccordement de 

l’outil sur l’appareil sont équipés d’un raccorde-

ment mécanique (6.1). 

 Avant de serrez le support, 

véri

fi

 ez qu’il est en position correcte. 

Travailler avec la machine 

 Ne surchargez pas la machine 

en appuyant trop fort ! Vous obtiendrez le meilleur 

résultat de ponçage avec une pression d’applica-

tion moyenne. 
Le ETS 150/3 EQ offre une excellente qualité de 

surface avec un faible enlèvement. Le ETS 150/5 

EQ permet un enlèvement important tout en assu-

rant une bonne qualité de surface. Le rendement 

et la qualité du ponçage dépendent essentielle-

ment de la sélection de l’abrasif adéquat. Festool 

propose l’abrasif approprié à chaque cas d’utilisa-

tion (cf. le catalogue Festool ou sur Internet sous 

www.festool-usa.com

). 

Pour des machines électroniques nous pré-coni-

sons les réglages ci-après de la molette (2.3):

5 – 6

- Ponçage à entraînement max.

Summary of Contents for ETS 150 EQ

Page 1: ...ctions before using Guide d utilisation Page 7 12 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 13 18 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 464 760_005 ETS 150 3 EQ ETS 150 5 EQ ...

Page 2: ...ck the operator 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per sonal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non s...

Page 3: ...forming an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND IN STRUCTION MANUAL Various dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construc tion activities contains chemicals known to th...

Page 4: ...te the speed steplessly between 6000 and 10500 rpm using the adjusting wheel 2 3 This lets you optimize the sanding speed to suit the material see Working with the tool Dust extraction Dust extractors prevent large accumulations of dust in the air in the working environment and dirt collecting in the workplace Inboard extraction 3 3 3 2 3 1 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 The machines are fitted with inbu...

Page 5: ...erial for all applica tions see Festool catalogue or on the Internet under www festool usa com We recommend the following settings on the ro tary control 2 3 for electronic machines 5 6 sanding with max drive sanding old paint sanding wood and veneer prior to painting interim sanding of paint on surfaces 4 5 sanding of thinly applied primer sanding of wood with sanding vlies sanding edges on woode...

Page 6: ... for a term of one year from the date of procurement Festool makes no other warranty express or implied for Festool portable power tools No agent representative distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repai...

Page 7: ...e e Au cas où vous utiliseriez l outil électro portatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électri que homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Ne tenez l outil qu à l aide des poignées isolées lorsque vous êtes susceptibles de toucher des lignes électriques cachées ou v...

Page 8: ...n trouve entravé Faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électro portatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coin cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les ac...

Page 9: ...nsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériau voir Travailler avec la machine Caracteristiques techniques Puissance absorbée 310 W Vitesse à vide 6 000 10 500 tr min Nombre d oscillations 12 000 21 000 tr min Amplitude ETS 150 3 EQ 3 0 mm 0 12 in ETS 150 5 EQ 5 0 mm 0 20 in Patin de ponçage Ø 150 mm 5 9 in Poids 1 8 kg 4 0 lbs Sécurité II Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Wa...

Page 10: ...ifs Stickfix et des non tissés abrasifs Stickfix adaptés 5 1 5 2 Les abrasifs autoagrippant 5 2 sont facilement placés sur le patin de ponçage 5 1 puis main tenus en toute sécurité par le revêtement autoa grippant du patin de ponçage Stickfix Choix et montage des sup ports de ponçage L appareil peut être équipé de trois disques de ponçage 5 1 de dureté différente en fonction de la surface à traite...

Page 11: ...aîner un branchement incorrect de câbles électriques ou d autres composants ce qui peut provoquer des accidents avec de graves blessures Avant toute intervention sur la machine il faut retirer la fiche de la prise de courant La machine et ses ouïes de refroidissement doi vent toujours rester propres Blocage du patin de ponçage 6 1 6 2 Le patin de ponçage est bloqué par une collerette 6 2 afin d év...

Page 12: ... les dom mages causés par un usage impropre les abus ou la négligence ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lame...

Page 13: ...ada se utiliza un equipo de pro tección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe e...

Page 14: ...e los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas acce sorios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones y en la manera indicada especí ficamente para este aparato Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El u...

Page 15: ...ed L interrupteur 2 1 sert d interrupteur de marche arrêt Pour un fonctionnement en continu vous pouvez le bloquer avec le bouton d arrêt 2 2 latéral Appuyez à nouveau sur l interrupteur pour libérer le blocage 2 1 2 3 2 2 Cable de extensión Cuando se necesite un cable de extensión éste tiene que disponer de una sección suficiente a fin de evitar una excesiva caída de voltaje o un sobrecalentamien...

Page 16: ...5 2 se presionan simplemente sobre el plato de li jado 5 1 y son retenidos con seguridad por el recubrimiento adherente del plato de lijado Stickfix Selección y montaje de los discos de lijar Adaptado a la superficie a trabajar el aparato puede ser equipado con tres discos de lijar 5 1 de diferente grado de dureza Duro Para un lijado basto de superficies así como para el lijado de bordes y cantos ...

Page 17: ...exión errónea de los cables conductores de corriente eléctrica o de otros componentes lo cual puede ser la causa de accidentes con lesiones graves Desenchufar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar trabajos en la máquina Mantener siempre limpias las ventanas de refri geración Freno del plato de lijado 6 1 6 2 A fin de evitar una aceleración incontrolada del plato de lijado ésta es fr...

Page 18: ...l desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares brocas de taladro barrenas de buriladora cuchillas de sierra cuchillas para sierras de calado correas de lijadoras y ruedas de esmeril También se exclu...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Reviews: