background image

21

Attention au risque d'incendie ! Évitez la sur-
chauffe des matériaux travaillés et de la pon-
ceuse. Videz systématiquement le bac de
récupération des poussières avant de faire une
pause dans votre travail. 

Les particules de pous-

sières se trouvant dans le sac filtre ou le filtre de
l'aspirateur peuvent s'enflammer d'elles-
mêmes dans des conditions défavorables,
comme par ex. la projection d'étincelles lors du
ponçage de pièces en métal. Le risque est parti-
culièrement important lorsque les particules de
poussières sont mélangées à des résidus de ver-
nis, de polyuréthane ou d'autres substances
chimiques et que les matériaux travaillés sont
très chauds après avoir été longtemps travaillés.

En cas de chute, vérifiez que l'outil électropor-
tatif et le patin de ponçage ne sont pas endom-
magés. Démontez le patin de ponçage pour un
examen minutieux. Faites réparer les pièces
endommagées avant toute utilisation.

Des pa-

tins de ponçage cassés et des machines endom-
magées peuvent causer des blessures et
compromettre la sûreté de la machine.

N'utilisez que des plateaux de ponçage d'ori-
gine Festool.

La poussière, un risque 

pour la santé

AVERTISSEMENT! 

Certaines poussières

créées par le ponçage mécanique, le sciage,
le meulage, le perçage et autres activités re-

liées à la construction contiennent des substances
chimiques connues (dans l’État de la Californie)
comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales ou représenter d’autres dangers pour
la reproduction. Voici quelques exemples de telles
substances: 
• plomb provenant de peintures à base de plomb,
• silice cristallisée utilisée dans les briques, le ci-

ment et autres matériaux de maçonnerie, et

• arsenic et chrome du bois d’oeuvre traité avec un

produit chimique.

Le risque d’exposition à de tels
produits varie selon la fré-
quence à laquelle vous faites
ce genre de travail. Pour ré-
duire les risques d’exposition à
ces substances chimiques :

travaillez dans un endroit adéquatement ventilé et
utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel
que masques antipoussières spécialement conçus
pour filtrer les particules microscopiques.

Utilisation en conformité avec les instructions

Les ponceuses sont conçues pour le ponçage des
matériaux suivants : bois, matières plastiques,
pierre, matériaux composites, peintures / vernis,
enduits et matériaux similaires. L'usinage du métal
et de l'amiante est formellement interdit.

Afin de garantir la sécurité électrique, l'outil ne doit

pas être mouillé ou utilisé en environnement hu-
mide. Cet outil doit être exclusivement utilisé pour
le ponçage à sec.

L'utilisateur est responsable des dommages
provoqués par une utilisation non conforme.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES,
L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL D'INS-
TRUCTION.

Summary of Contents for DTS 400 REQ

Page 1: ...d all instructions before using Guide d utilisation Ponceuse vibrante Page 17 IMPORTANT Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Lijadora orbital Página 29 IMPORTANTE Lea todas las instrucciones antes de usar Instruction manual Guide d utilisation Manual de instrucciones RTS 400 REQ DTS 400 REQ ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...DTS 400 REQ 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 9 1 2 ...

Page 5: ...RTS 400 REQ 1 1 1 4 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 9 1 8 1 2 ...

Page 6: ...al data 10 Functional description 10 Commissioning 11 Settings 11 Electronics 11 Changing sanding pad 3 12 Attaching sanding accessories using Stick Fix 4 12 Dust extraction 13 Edge protector 6 14 Working with the machine 14 Service and maintenance 15 Accessories 16 Environment 16 DANGER Description of imminent haz ard and failure to avoid hazard will result in death WARNING Description of hazard ...

Page 7: ...ask Wear protective goggles Do not dispose of as domestic waste Tip or advice Handling instruction Safety class II V volts A amperes Hz hertz a c alternating current d c direct current n0 no load speed rpm min 1 revolutions per minute inch lbs pound diameter C degree centigrade F degree Fahrenheit Nm Newton metre mm millimetre Ah amps hour Symbol Significance ...

Page 8: ...in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result ...

Page 9: ... some types of wood Contact with or inhalation of this dust may pose a risk for the operating personnel or persons in the vicinity Observe the safety regulations that apply in your country Wear a P2 respiratory mask to protect your health In enclosed spaces ensure that there is sufficient ventilation and connect an ex traction system Always wear protective goggles to protect against sanding hazard...

Page 10: ...ual While reading the manual you can fold out the page for comparison and quick reference Accessories shown or described are sometimes not included in the scope of delivery Orbital sander DTS 400 REQ RTS 400 REQ Power 250 W 250 W No load speed 6000 12000 min 1 6000 12000 min 1 Max speed1 16000 min 1 16000 min 1 Sanding stroke 5 64 2 0 mm 5 64 2 0 mm Sanding pad 4 x 6 100 x 150 mm 3 5 32 x 5 1 4 80...

Page 11: ...hine is used as intended reasonable contact pressure a constant sanding speed is achieved Setting and adjusting the speed The speed can be set 1 3 between 6000 and 12000 min 1 using the adjusting wheel This enables you to optimise the sanding speed to suit the material see chapter Working with the ma chine WARNING Unauthorised voltage or frequency Risk of accident The mains voltage and the frequen...

Page 12: ... the entire sanding pad can be replaced Undo the four screws Remove the sanding pad by pulling it down wards Attach the new sanding pad Use four screws to tighten it by hand 2 5 Nm Attaching sanding accessories using Stick Fix 4 The suitable StickFix sandpaper and StickFix sand ing cloth can be attached quickly and simply to the StickFix sanding pad Affix the self adhesive sanding accessory to the...

Page 13: ...ing elements Remove the dust bag by moving it towards the rear Open the flap on the dust bag Empty the dust bag and dispose of the waste Dust extraction with Festool s mobile dust ex tractor To prevent having to frequently empty the dust bag when carrying out sanding work for a long period of time you can connect Festool s mobile dust ex tractor with an extraction hose diameter of 27 mm to the ext...

Page 14: ...t on the selection of the correct abrasive Work in corners and on edges tends to subject the tip to increased stress and results in in creased heat development In such cases work with reduced contact pressure Hold the machine with one hand on the handle 1 9 For sanding we recommend the following settings for the adjusting wheel 1 3 6 DTS 400 REQ 1 2 6 DTS 400 REQ 1 2 2 1 WARNING Risk of injury Alw...

Page 15: ...dow rebate us ing sanding cloth 2 3 Sanding stained edges Sanding of thermoplastics 1 2 Sanding work Adjusting wheel set ting WARNING Any maintenance or repair work that requires opening of the motor or gear housing should only be carried out by an authorised Customer Service Centre name supplied by your dealer Maintenance or repair work carried out by an unauthorised person can lead to the wrong ...

Page 16: ...s of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under www festoolusa com Systainer Many Festool products are shipped in a unique sys tem container called Systainer This provides protection and storage for the tool and accessories The Systainers are stackable and can be inter locked together They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors To open...

Page 17: ...ns 21 Caractéristiques techniques 22 Description fonctionnelle 22 Mise en service 22 Réglages 23 Électronique 23 Changement de patin de ponçage 3 23 Fixation des accessoires de ponçage avec StickFix 4 24 Aspiration 24 Protection pour chants Protector 6 25 Travail avec la machine 26 Entretien et maintenance 27 Accessoires 27 Environnement 28 DANGER Description du risque immi nent et l incapacité à ...

Page 18: ...n respiratoire Porter des lunettes de protection Ne pas jeter l appareil avec les ordures ménagères Astuce information Consignes opératoires Classe de protection II V Volt A Ampère Hz Hertz a c Tension alternative d c courant continu n0 vitesse de rotation à vide rpm min 1 tours ou course par minute pouce lbs livre Diamètre C centigrade F degrés Fahrenheit Nm Newton mètre mm millimètre Sym bole Si...

Page 19: ... c Protégez les outils électroportatifs de la pluie et de l humidité L infiltration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc élec trique d Ne détournez pas l utilisation du câble de rac cordement pour porter l outil électroportatif l accrocher ou pour tirer le connecteur de la prise Éloignez le câble de la chaleur de l huile de bords tranchants ou de pièces de l appareil en m...

Page 20: ...ls électroportatifs et ac cessoires Vérifiez que les parties mobiles fonc tionnent sans problème qu elles ne coincent pas et qu il n y a pas de parties cassées ou en dommagées qui pourraient entraver le bon fonctionnement de l outil électroportatif Faites réparer les parties endommagées avant d utili ser l appareil De nombreux accidents sont dus à un mauvais entretien des outils électroportatifs f...

Page 21: ...ées à la construction contiennent des substances chimiques connues dans l État de la Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou représenter d autres dangers pour la reproduction Voici quelques exemples de telles substances plomb provenant de peintures à base de plomb silice cristallisée utilisée dans les briques le ci ment et autres matériaux de maçonnerie et arsenic e...

Page 22: ...e vibrante DTS 400 REQ RTS 400 REQ Puissance 250 W 250 W Vitesse de rotation à vide 6000 12000 min 1 6000 12000 min 1 Vitesse de rotation max 1 16000 min 1 16000 min 1 Course de ponçage 5 64 2 0 mm 5 64 2 0 mm Patin de ponçage 4 x 6 100 x 150 mm 3 5 32 x 5 1 4 80 x 130 mm Poids sans câble secteur avec patin de ponçage 2 6 lbs 1 2 kg 2 6 lbs 1 2 kg Classe de protection II II 1 Vitesse de rotation m...

Page 23: ...atériau voir le cha pitre Travail avec la machine Changement de patin de ponçage 3 Pour obtenir un résultat exceptionnel utili ser uniquement les accessoires et consom mables d origine En cas de non utilisation des accessoires et consommables d origine les dommages qui pourraient s ensuivre ne sont pas couverts par la garantie Dès que le revêtement StickFix du patin de ponçage est usé remplacer l ...

Page 24: ...çage est aspi rée à travers les orifices d aspiration du patin de ponçage et recueillie dans le sac poussière Montage du sac poussière 4 Enfoncer l adaptateur de sac poussière sur le raccord d aspiration Enfoncer le sac poussière sur l adaptateur jusqu à enclenchement 4 DTS 400 REQ 4 RTS 400 REQ AVERTISSEMENT Risques pour la santé dus aux poussières Les poussières peuvent être dangereuses pour la ...

Page 25: ... ponçage prolongés raccorder un aspirateur Festool avec tuyau d aspiration de 27 mm de diamètre au raccord d aspiration 1 4 Notre recommandation utilisez un tuyau d aspi ration antistatique La fonction antistatique em pêche la charge d électricité statique Protection pour chants Protector 6 La protection pour chants 1 6 empêche que la circonférence du patin de ponçage ne touche une surface par ex ...

Page 26: ...ge Position de la molette Ponçage avec abrasion élevée Ponçage d anciennes peintures Ponçage de bois et de contreplaqué avant peinture Ponçage intermédiaire de peintures sur faces planes 5 6 Ponçage de sous couches fines Ponçage de bois à l aide du non tissé de ponçage Réalisation de chants sur des pièces en bois Lissage de surfaces en bois à enduit 4 5 Ponçage de chants en bois massif et en contr...

Page 27: ...es accessoires Festool et des consommables Festool d origine Les références des accessoires et des outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www festoolusa com Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive appelée Systainer Celle ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires Les Systainer sont AVERTISSEMENT Tout...

Page 28: ...tre attaché au dessus d un Systainer de l an cienne génération par les quatre loquets de l ancien Systainer Environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ména gères Eliminez l appareil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l environne ment Respectez les prescriptions nationales en vi gueur Tournez le T loc 7 1 à cette position Tournez le T loc 7 1 à cette position Tou...

Page 29: ...conforme a lo previsto 33 Datos técnicos 33 Descripción de las funciónes 34 Puesta en servicio 34 Ajustes 34 Sistema electrónico 34 Cambiar la zapata 3 35 Fijar los accesorios de lijado con StickFix 4 36 Aspiración 36 Protección de cantos Protector 6 37 Trabajo con la máquina 38 Mantenimiento y cuidado 39 Accesorios 39 Medio ambiente 40 PELIGRO Descripción de peligro inmi nente y fracaso para evit...

Page 30: ... respiratoria Utilizar gafas de protección No depositar en la basura doméstica Consejo indicación Guía de procedimiento Clase de protección II V Voltios A Amperios Hz Hertzios a c Tensión alterna d c Tensión continua n0 revoluciones por minuto en vacío rpm min 1 revoluciones por minuto pulgada lbs libras diámetro C centigrados F grados Fahrenheit Nm Newton metro mm milímetros Sím bolo Significado ...

Page 31: ... eléctrica si su cuerpo está en contacto con la tierra c Mantenga las herramientas eléctricas lejos de la lluvia y la humedad La penetración de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica d No utilice el cable de conexión para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni para ex traer el conector del enchufe Mantenga el ca ble de conexión alejado del calor aceite ...

Page 32: ... y no se atascan y si hay piezas rotas o tan deterioradas que podrían mermar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Haga reparar las piezas deterioradas antes de usar la herramienta Muchos acciden tes tienen su origen en un mantenimiento defi ciente de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas cortantes limpias y afiladas Las herramientas cortantes bien cuida das con aristas d...

Page 33: ...ampostería y Arsénico y cromo de madera tratada con sustan cias químicas El riesgo de exposición a estas sustancias varía dependiendo de cuantas veces se hace este tipo de trabajo Para reducir el contacto con estas sustancias químicas trabaje en un área con buena ventilación y trabaje con equipo de segu ridad aprobado como mascarillas para el polvo di señadas específicamente para filtrar partícula...

Page 34: ...nexión Esto impide que la máquina se vuelva a conectar de forma incontrolada Ajustes Sistema electrónico Arranque suave El arranque suave mediante control electrónico ga rantiza una puesta en marcha de la máquina sin sa cudidas 1 1 Interruptor de conexión y desconexión 1 2 Conexión plug it 1 3 Regulación del número de revoluciones 1 4 Racor de aspiración 1 5 Zapata 1 6 Protector 1 7 Saco para polv...

Page 35: ...rpm De esta forma la velocidad de lijado se puede adap tar perfectamente a cada material véase el capítu lo Trabajo con la máquina Cambiar la zapata 3 Solo se conseguirá un resultado óptimo si se utilizan los accesorios y material de consu mo originales Si no se instalan accesorios o material de consumo originales se extinguirá el derecho a la garantía Cuando la capa StickFix de la zapata esté des...

Page 36: ...polvo de lijado se aspira a través de las aberturas de aspiración de la zapata y se recogen en el saco para polvo Montaje del saco para polvo 4 Introducir el adaptador para el saco para polvo en el racor de aspiración Introducir el saco para polvo en el adaptador hasta que encaje 4 DTS 400 REQ 4 RTS 400 REQ ADVERTENCIA Consecuencias perjudiciales para la salud a cau sa del polvo El polvo puede ser...

Page 37: ...ara polvo en trabajos de lijado prolongados puede conectarse un aspirador Festool con un diámetro de tubo flexible de aspiración de 27 mm en el racor de aspiración 1 4 Recomendación utilizar tubos flexibles de aspira ción antiestáticos pues reducen la carga electros tática Protección de cantos Protector 6 La protección de cantos 1 6 evita que el períme tro de la zapata toque la superficie p ej al ...

Page 38: ...la Trabajos de lijado Nivel de la rueda de ajuste Lijado con la máxima abrasión Lijado de pinturas antiguas Lijado de madera y enchapado antes del barnizado Lijado intermedio de barniz en superficies 5 6 Lijado de masilla tapaporos fina aplicada Lijado de madera con vellón de lijar Achaflanado en piezas de madera Alisado de superficies de madera impri madas 4 5 Lijado de cantos de madera maciza y ...

Page 39: ...carga personal puede variar en función de la aplicación Utilice únicamente acce sorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina así como de los derechos de la garantía Los números de pedido para los respectivos acce sorios y herramientas se encuentran en su catálo ADVERTENCIA Cualquier trabajo de mantenimiento o reparación que requiera abrir el motor...

Page 40: ...Systainer Para encajar dos Systainer Ponga el Systainer sobre un otro Fig 7 A Los Systainers estan encajados y cerrados Un Systainer de la nueva generación es encaja ble encima de un Systainer de la generación an terior con los cuatro enganches del Systainer anterior Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los residuos domésticos Recicle las herramientas accesorios y embalajes de forma ...

Reviews: