background image

8

und/oder schweren Verletzungen kommen.

b) 

Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet 
zum Polieren.

 Verwendungen, für die das Elek-

trowerkzeug nicht vorgesehen ist, können Ge-
fährdungen und Verletzungen verursachen.

c) 

Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Her-
steller nicht speziell für dieses Elektrowerk-
zeug vorgesehen und empfohlen wurde.

 Nur 

weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerk-
zeug befestigen können, garantiert das keine 
sichere Verwendung.

d) 

Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs 
muss mindestens so hoch sein wie die auf dem 
Elektrowerkzeug angegebene Höchstdreh-
zahl. 

Zubehör, das sich schneller als zulässig 

dreht, kann zerbrechen und umherfl iegen.

e) 

Außendurchmesser und Dicke des Einsatz-
werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres 
Elektrowerkzeugs entsprechen.

 Falsch be-

messene Einsatzwerkzeuge können nicht aus-
reichend abgeschirmt oder kontrolliert wer-
den.

f) 

Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller 
oder anderes Zubehör müssen genau auf die 
Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs pas-
sen.

 Einsatzwerkzeuge, die nicht genau auf die 

Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen, 
drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr 
stark und können zum Verlust der Kontrolle 
führen.

g) 

Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz-
werkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Ver-
wendung Einsatzwerkzeuge wie Schleifschei-
ben auf Absplitterung und Risse, Schleifteller 
auf Risse, Verschleiß oder starke Abnutzung, 
Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Dräh-
te. Wenn das Elektrowerkzeug oder das Ein-
satzwerkzeug herunterfällt, überprüfen Sie, 
ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein 
unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. Wenn Sie 
das Einsatzwerkzeug kontrolliert und einge-
setzt haben, halten Sie und in der Nähe be-
fi ndliche Personen sich außerhalb der Ebene 
des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und 
lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit 
Höchstdrehzahl laufen.

 Beschädigte Einsatz-

werkzeuge brechen meist in dieser Testzeit.

h) 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. 
Verwenden Sie je nach Anwendung Vollge-
sichtsschutz, Augenschutz oder Schutzbrille. 
Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, 
Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezi-
alschürze, die kleine Schleif- und Materialp-

artikel von Ihnen fernhalten.

 Die Augen sollen 

vor herumfl iegenden Fremdkörpern geschützt 
werden, die bei verschiedenen Anwendungen 
entstehen. Staub- oder Atemschutzmaske 
müssen den bei der Anwendung entstehen-
den Staub fi ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm 
ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust 
erleiden.

i) 

Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 
Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der 
den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche 
Schutzausrüstung tragen.

 Bruchstücke des 

Werkstücks oder gebrochene Einsatzwerkzeu-
ge können wegfl iegen und Verletzungen auch 
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verur-
sachen.

j) 

Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den 
isolieren Griffflächen,wenn Sie Arbeiten 
ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug 
verborgene Stromleitungen oder das eigene 
Netzkabel treffen kann. 

Der Kontakt mit ei-

ner spannungsführenden Leitung kann auch 
metallene Geräteteile unter Spannung setzen 
und zu einem elektrischen Schlag führen.

k) 

Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden 
Einsatzwerkzeugen fern.

 Wenn Sie die Kont-

rolle über das Gerät verlieren, kann das Netz-
kabel durchtrennt oder erfasst werden und 
Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende 
Einsatzwerkzeug geraten.

l) 

Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, 
bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Still-
stand gekommen ist.

 Das sich drehende Ein-

satzwerkzeug kann in Kontakt mit der Ablage-
fl äche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über 
das Elektrowerkzeug verlieren können.

m) 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht lau-
fen, während Sie es tragen

. Ihre Kleidung kann 

durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehen-
den Einsatzwerkzeug erfasst werden und das 
Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.

n) 

Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze 
Ihres Elektrowerkzeugs.

 Das Motorgebläse 

zieht Staub in das Gehäuse, und eine starke 
Ansammlung von Metallstaub kann elektrische 
Gefahren verursachen.

o) 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in 
der Nähe von brennbaren Materialien.

 Funken 

können diese Materialien entzünden.

p) 

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 
fl üssige Kühlmittel erfordern.

 Die Verwen-

dung von Wasser oder anderen fl üssigen Kühl-
mitteln kann zu einem elektrischen Schlag 
führen.

Summary of Contents for DSC-AG 125

Page 1: ...troncatura diamantato 42 Originele gebruiksaanwijzing Dia doorslijpsysteem 51 Originalbruksanvisning Dia kapsystemet 60 Alkuper iset k ytt ohjeet Dia katkaisuj rjestelm 68 Original brugsanvisning Dia...

Page 2: ...1 1 1 1 3 1 6 1 7 1 8 1 9 1 12 1 13 1 14 1 11 1 10 1 2 1 4 1 5 1 15...

Page 3: ...2 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 1...

Page 4: ...3 3 1 4 4 a 3 2...

Page 5: ...5 6 5 1 6 1 6 2 6 3 6 4...

Page 6: ...7 1 7 FSZ 300 7 1 7 2 FSV 7 3 8...

Page 7: ...gegebenen Abbildungen be nden sich am Anfang der Betriebsanleitung 4 Bestimmungsm e Verwendung Das Dia Trennsystem bestehend aus Winkel schleifer und Absaughaube ist bestimmt zum Nuten und Trennen von...

Page 8: ...Staubmaske Geh rschutz Schutzhandschuhe oder Spezi alsch rze die kleine Schleif und Materialp artikel von Ihnen fernhalten Die Augen sollen vor herum iegenden Fremdk rpern gesch tzt werden die bei ver...

Page 9: ...kst ck zur ckprallen und verklemmen Das rotieren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten oder wenn es abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verursacht einen Kontroll verlust oder R ckschlag...

Page 10: ...verliert berlasten Sie die Dr hte nicht durch zu hohen Anpressdruck Weg iegende Drahtst cke k nnen sehr leicht durch d nne Kleidung und oder Haut dringen b WirdeineSchutzhaubeempfohlen verhindern Sie...

Page 11: ...Kalksandstein As phalt oder Gasbeton kann das Werkzeug ge sch rft werden Sporadische Funken kommen beim Steintrennen typisch vor sie sind daher nicht kritisch 6 Emissionswerte Messwerte ermittelt ents...

Page 12: ...sche die im Lie ferumfang der Abdeckung und des Schleifers enthalten sind Aus Sicherheitsgr nden d rfen nur Original Trennscheiben von Festool verwendet werden Bindemittel Trennscheiben d rfen nicht v...

Page 13: ...n befestigt werden 9 Inbetriebnahme WARNUNG Unfallgefahr falls die Maschine bei unzul ssi ger Spannung oder Frequenz betrieben wird Die Netzspannung und die Frequenz der Stromquelle m ssen mit den Ang...

Page 14: ...von ca 10 20 Sek ist die Maschine wieder betriebsbereit und voll belastbar Bei durch Betrieb erhitzte Maschinen reagiert der W rmeschutz entsprechend fr her 9 3 Drehen des Getriebegeh uses F r speziel...

Page 15: ...t gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Informationen zu REACh www festool com reach 12 EG Konformit tserkl rung Dia Trennsystem Serien Nr AG 125 14 DE Basis f r DSC AG...

Page 16: ...lustrations can be found at the be ginning of the operating instructions 4 Intended use Consisting of an angle grinder and extraction hood the Dia cutting system is designed for grooving and cutting i...

Page 17: ...roken acces sory may y away and cause injury beyond im mediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may cont...

Page 18: ...for larger power tool is not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst Additional safety instructions for abrasive cut ting Other special safety instructions for abrasive cutting...

Page 19: ...nt of 30 mA or less Do not use quick change nuts for clamping the disc When clamping be careful about the direc tion of rotation marked on the label and or the diamond tool which must be the same as t...

Page 20: ...r Set the cover to a cut depth of 10 mm and put it down with the grinder at the bottom Loosen screw of sleeve Set the cover to the top position Turn the guiding tab 5 1 into the groove on the grinder...

Page 21: ...th burr protec tor which must be cut off before the rst use Connector Depending on the particular application and the workpiece size several guide bars can be con nected with the aid of a connector sp...

Page 22: ...Turning the gear box For special cases the gearbox can be turned in steps of 90 This achieves a better handling posi tion of the switch For such work we recommend to use the Festool service Remove fou...

Page 23: ...l com reach 12 EU Declaration of Conformity Dia cutting system Serial no AG 125 14 DE Basis for DSC AG 125 500591 Year of CE mark 2013 We declare under sole responsibility that this product comply wit...

Reviews: