background image

 

Q U A D R I L L

43

FIN

– Tarkasta vaaran välttämiseksi pistoke ja johto

säännöllisesti ja anna vaihtaa ne vauriotapauk-
sessa valtuutetussa huoltokorjaamossa.

– Ohjaa johto aina taakse koneesta poispäin.
– Varo seiniä poratessasi poraamasta mahdollisiin

kaasu-, sähkö- ja vesijohtoihin.

6

Käyttöönotto

6.1

Päälle-/poiskytkentä

Käyttökytkin [1-7]

Paina= PÄÄLLE, vapauta = POIS PÄÄLTÄ

Kierroslukua voidaan ohjata portaattomasti sen
mukaan, kuinka lujaa käyttökytkintä painetaan.

Nopeuden asetuspainike [1-4]

Paina 1x = PÄÄLLE, paina 2x tai paina käyttökytkin-
tä = POIS PÄÄLTÄ

6.2

Lisäkahvan asennus [2]

Käytä aina lisäkahvaa.

Laita lisäkahva 

[2-2]

 vaihdekotelon kaulan

päälle, niin että lisäkahvan reiät napsahtavat
kiinni kotelon nokkiin. 

Käännä kahvaa, kunnes se on pitävästi paikal-
laan.

Kahvaa kääntämällä asentoa voidaan kääntää
30°-askelin.

Syvyysvasteella 

[2-1]

 voidaan säätää poraussy-

vyys.

7

Säädöt

7.1

Pyörimissuunnan muuttaminen [1-8]

• Kytkin vasemmalle = myötäpäivään
• Kytkin oikealle = vastapäivään

7.2

Vaihteen vaihto [1-6]

Muuta vaihdekytkimen asentoa vain silloin,
kun laite on kytketty pois päältä. Muuten

vaihteisto voi vaurioitua.

7.3

Käyttötavan asetus (vain PD 20/4 E)

Ruuvaus/poraus

Aseta vaihtokytkin 

[1-5]

 poratunnuksen

päälle.
Huomioi 

ruuvattaessa

: työskentele aina

1. vaihteella ja pienellä kierrosluvulla.

Iskuporaus

Aseta vaihtokytkin 

[1-5]

 vasaratunnuksen

päälle.

Laite on tarkoitettu tiilen, muuratun seinän ja
kiven iskuporaukseen.

8

Teräkiinnitin, lisälaitteet

8.1

CENTROTEC-teräistukka [3]

CENTROTEC-varrella varustettujen terien nopea
vaihto 

Kiinnitä CENTROTEC-terät vain CENTROT-
REC-teräistukkaan.

Käytä vaihdossa suojakäsineitä!

8.2

Poranistukka [4]

Poranistukka on poranterien ja ruuvauskärkien
kiinnitystä varten.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa: 

voitele po-

rankara ohuelti yleisrasvalla.

8.3

Kulmaosa [5]

Kulmaosa (osittain lisätarvike) mahdollistaa po-
rauksen ja ruuvauksen suorassa kulmassa konee-
seen nähden.

Ennen ensimmäistä käyttökertaa: 

levitä poran-

karalle ja vaihteiston kaulalle hieman yleisras-
vaa.

VAROITUS

Kielletty jännite tai taajuus!

Onnettomuusvaara

Virtalähteen verkkojännitteen ja taajuuden täy-
tyy olla yhdenmukainen konekilvessä annettujen
tietojen kanssa.

VAROITUS

Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara

Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta, ennen
kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia töitä!

VAROITUS

Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara

Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta, ennen
kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia töitä!

HUOMIO

Loukkaantumisvaara

Kiinnitä terä keskelle poranistukkaa!

Summary of Contents for 467840

Page 1: ...8182 63 90 72 7 7172 727 132 4722 40 23 64 4832 59 03 52 423 249 28 31 844 278 03 48 8172 26 41 59 473 204 51 73 343 384 55 89 4932 77 34 06 3412 26 03 58 843 206 01 48 4012 72 03 81 4842 92 23 67 384...

Page 2: ...DR 18 4 E PD 20 4 E 1 2 1 1 1 3 1 4 1 2 1 1 1 3 1 4 1 6 1 6 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1...

Page 3: ...2 2 2 1 2 klick klick 1 3 4 2 1 3 2...

Page 4: ...1 2 2 3 6 4 5 klick 1 5 4 klick...

Page 5: ...6 1 7 6 2 3 4 klick 1...

Page 6: ...ang 0 400 min 1 0 400 min 1 2 Gang 0 850 min 1 0 850 min 1 3 Gang 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 Gang 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Schlagzahl 1 Gang 0 8200 min 1 2 Gang 0 17000 min 1 3 Gang 0 38000 min 1 4...

Page 7: ...ise Tragen Sie Geh rschutz bei der Benutzung von Schlagbohrmaschinen Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug mit gelieferten Zusatzhandgriffe Der Ve...

Page 8: ...des Griffes kann die Position in 30 Schritten verstellt werden Mit dem Tiefenanschlag 2 1 kann die Bohrtie fe eingestellt werden 7 Einstellungen 7 1 Drehrichtung ndern 1 8 Schalter nach links Rechtsl...

Page 9: ...sch rfte HSS Bohrer HSS Hochleistungs Schnellschnitt Stahl Belasten Sie die Maschine nicht dass Sie zum Stillstand kommt Setzen Sie die Maschine nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Vorsicht...

Page 10: ...Informationen zur REACh reach 12 EG Konformit tserkl rung Wir erkl ren in alleiniger Verantwortung dass die ses Produkt mit allen relevanten Anforderungen folgender Richtlinien Normen oder normativen...

Page 11: ...eed 1st gear 0 400rpm 0 400rpm 2nd gear 0 850rpm 0 850rpm 3rd gear 0 1900rpm 0 1900rpm 4th gear 0 4000rpm 0 4000rpm Impact count 1st gear 0 8200rpm 2nd gear 0 17000rpm 3rd gear 0 38000rpm 4th gear 0 7...

Page 12: ...d power tool by insulated gripping surface when performing an operation where the cut ting accessory or fastener may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory or fas teners contacting a...

Page 13: ...anticlockwise 7 2 Changing gear 1 6 Only press the speed switch when the ma chine is off Otherwise there is a danger of damaging the gearbox 7 3 Selecting the operating mode only PD 20 4 E Fastening D...

Page 14: ...fore drilling to pre vent the workpiece from turning and causing ac cidents 9 1 Bit depot 1 1 Magnetic for storing bits and bit holders 9 2 Belt clip 1 9 The belt clip right left allows the user to at...

Page 15: ...centre Information on REACh reach 12 EU Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this prod uct complies with all the relevant requirements in the following Directives stand...

Page 16: ...se 0 400 min 1 0 400 min 1 2 me vitesse 0 850 min 1 0 850 min 1 3 me vitesse 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 me vitesse 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Fr quence de frappes 1 re vitesse 0 8200 min 1 2 me vitess...

Page 17: ...eurs sans cordon d alimentation 5 2 Consignes de s curit sp cifiques la machine Portez des protections auditives lors de l utili sation de perceuses percussion Le bruit est susceptible de provoquer un...

Page 18: ...Tournez la poign e jusqu ce qu elle soit bien fix e Un mouvement de rotation permet de r gler la poign e selon des paliers de 30 La but e de profondeur 2 1 est pr vue pour le r glage de la profondeur...

Page 19: ...sez que des forets HSS en parfait tat et aiguis s HSS acier rapide Ne surchargez pas l outil au point de provoquer son arr t Appliquez l outil lectrique sur la vis uniquement l tat d sactiv Prenez vos...

Page 20: ...art et recycl s de fa on compatible avec l environnement Informations propos de REACh reach 12 D claration de conformit CE Nous certifions sous notre propre responsabilit que ce produit satisfait aux...

Page 21: ...850 rpm 0 850 rpm 3 velocidad 0 1900 rpm 0 1900 rpm 4 velocidad 0 4000 rpm 0 4000 rpm N mero de impactos 1 velocidad 0 8200 rpm 2 velocidad 0 17000 rpm 3 velocidad 0 38000 rpm 4 velocidad 0 79000 rpm...

Page 22: ...la protecci n de o dos al usar tala dros de percusi n El efecto del ruido puede cau sar una p rdida de la capacidad de audici n Emplee los mangos adicionales suministrados con la herramienta el ctrica...

Page 23: ...de la carcasa Gire el mango hasta que quede fijado Girando el mango la posici n puede ajustarse a pasos de 30 La profundidad de perforaci n puede ajustarse con el tope de profundidad 2 1 7 Ajustes 7...

Page 24: ...guientes Utilice solamente herramientas adecuadas para el n mero de revoluciones m ximo indicado Solo las herramientas afiladas taladran bien y descargan la m quina Para metal utilice solamente brocas...

Page 25: ...que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1...

Page 26: ...cit 0 850 min 1 0 850 min 1 3 velocit 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 velocit 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Numero percussioni 1 velocit 0 8200 min 1 2 velocit 0 17000 min 1 3 velocit 0 38000 min 1 4 velocit...

Page 27: ...udito quando uti lizzate i trapani a percussione Lo sviluppo di ru more pu causare perdite d udito utilizzate le impugnature supplementari fornite insieme all utensile elettrico la perdita di con tro...

Page 28: ...gnatura supplementare si innestano nelle sporgenze sulla scatola Ruotate l impugnatura fino a bloccarla Ruotando l impugnatura la posizione si sposta in passi di 30 Con il limitatore di profondit 2 1...

Page 29: ...rezza di cui sopra e le seguenti re gole Utilizzate esclusivamente gli attrezzi adatti per il numero di giri massimo indicato Soltanto gli attrezzi affilati forano bene e non ap pesantiscono il funzio...

Page 30: ...sponsabilit che il presente prodotto conforme a tutti i requisiti di ri levanza definiti dalle seguenti direttive norme o documenti normativi 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1...

Page 31: ...e versnelling 0 850 min 1 0 850 min 1 3e versnelling 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4e versnelling 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Slagfrequentie 1e versnelling 0 8200 min 1 2e versnelling 0 17000 min 1 3e versn...

Page 32: ...ften Draag gehoorbescherming bij het gebruik van slagboormachines De invloed van geluid kan tot gehoorverlies leiden Gebruik de extra greep die met het elektrisch gereedschap is meegeleverd Het verlie...

Page 33: ...Met de diepteaanslag 2 1 kan de boordiepte worden ingesteld 7 Instellingen 7 1 Draairichting wijzigen 1 8 Schakelaar naar links rechtsloop Schakelaar naar rechts linksloop 7 2 Versnelling veranderen...

Page 34: ...n scherp gereedschap boort goed en ontlast de machine Gebruik voor metaal alleen onbeschadigde en geslepen HSS boren HSS High Speed Steel Belast de machine niet zodanig dat deze tot stil stand komt Pl...

Page 35: ...orde lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN...

Page 36: ...E PD 20 4 E Effekt 705 W Tomg ngsvarvtal 1 a v xeln 0 400 varv min 0 400 varv min 2 a v xeln 0 850 varv min 0 850 varv min 3 e v xeln 0 1900 varv min 0 1900 varv min 4 e v xeln 0 4000 varv min 0 4000...

Page 37: ...satsverk tyget eller skruven kan tr ffa dolda elledningar eller den egna n tkabeln Om insatsverktyget eller skruven kommer i kontakt med en str mf rande ledning kan ven verktygets metalldelar bli str...

Page 38: ...rning St ll omkopplaren 1 5 p hammarsymbo len Verktyget r avsett f r slagborrning i tegel murverk och sten 8 Verktygsf ste tillbeh r 8 1 CENTROTEC verktygschuck 3 Snabbt byte av verktyg med CENTROTEC...

Page 39: ...LED lampans 1 3 str mbrytare igen N r man dragit ur kontakten lyser lampan i ca 20 sekunder till 9 4 Varningssignaler Akustisk varningssignal En akustisk varningssignal h rs vid f ljande drift villkor...

Page 40: ...er eller normgivande dokument 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zimmer Chef f r forskning utveckling tekn...

Page 41: ...4 E PD 20 4 E Teho 705 W Kierrosluku kuormittamatta 1 vaihde 0 400 min 1 0 400 min 1 2 vaihde 0 850 min 1 0 850 min 1 3 vaihde 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 vaihde 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Iskuluku 1...

Page 42: ...kah vapinnoista kun teet sellaisia t it joissa k yt t tarvike tai ruuvi voi osua piilossa oleviin s hk johtoihin tai laitteen omaan verkkojoh toon K ytt tarvikkeen tai ruuvin koskettaminen j nnitteel...

Page 43: ...aus poraus Aseta vaihtokytkin 1 5 poratunnuksen p lle Huomioi ruuvattaessa ty skentele aina 1 vaihteella ja pienell kierrosluvulla Iskuporaus Aseta vaihtokytkin 1 5 vasaratunnuksen p lle Laite on tark...

Page 44: ...nike 1 9 Vy kiinnike oikealla vasemmalla mahdollistaa koneen lyhytaikaisen kiinnitt miseen ty asustee seen 9 3 Valo P LLE paina LED valon katkaisinta 1 3 POIS P LT paina uudelleen LED valon katkai sin...

Page 45: ...aavamme siit ett t m tuote on seuraavien direktiivien normien tai normi asiakirjojen asiaankuuluvien vaatimusten mukai nen 2006 42 EY 2004 108 EY 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 550...

Page 46: ...gboremaskine DR 18 4 E PD 20 4 E Effekt 705 W Omdrejningstal ubelastet 1 gear 0 400 min 1 0 400 min 1 2 gear 0 850 min 1 0 850 min 1 3 gear 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 gear 0 4000 min 1 0 4000 min 1 S...

Page 47: ...du udf rer arbejde hvor ind satsv rkt jet eller skruen kan ramme skjulte elledninger eller dit eget netkabel Ind satsv rkt jets eller skruens kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan ogs s tte app...

Page 48: ...Slagboring S t omskifteren 1 5 p hammersymbolet Apparatet er beregnet til slagboring i tegl mur v rk og sten 8 V rkt jsholder forsatsenheder 8 1 CENTROTEC v rkt jspatron 3 Hurtigt skift af v rkt jer m...

Page 49: ...mpen i endnu ca 20 sekunder 9 4 Advarselssignaler Akustisk advarselssignal Et akustisk advarselssignal h res ved f lgende driftstilstande og maskinen sl r fra Optisk advarselssignal Et optisk advarsel...

Page 50: ...standarder eller normative doku menter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zimmer Chef for forskning udvikl...

Page 51: ...der Bormaskin slagbormaskin DR 18 4 E PD 20 4 E Effekt 705 W Tomgangsturtall 1 gir 0 400 o min 0 400 o min 2 gir 0 850 o min 0 850 o min 3 gir 0 1900o min 0 1900 o min 4 gir 0 4000o min 0 4000 o min S...

Page 52: ...yet eller skruen kan komme til treffe skjulte str mled ninger eller maskinens str mledning Dersom verkt yet eller skruen kommer i kontakt med en str mf rende ledning kan metalldeler p maski nen settes...

Page 53: ...et Maskinen er beregnet p slagboring i tegl mur og stein 8 Verkt yfeste forsats 8 1 CENTROTEC verkt yholder 3 Raskere bytte av verkt y med CENTROTEC tange CENTROTEC verkt y skal kun spennes fast til C...

Page 54: ...gjen N r maskinen er koblet fra nettstr m lyser lampen fremdeles i ca 20 sek 9 4 Varselsignal Lydsignal Et lydsignal lyder ved f lgende driftstilstander og maskinen sl r seg av Visuelt varselsignal Et...

Page 55: ...rder normer og normdokumenter 2006 42 EF 2004 108 EF 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zimmer Leder for forskning utvikling tekn...

Page 56: ...s o DR 18 4 E PD 20 4 E Pot ncia 705 W N mero de rota es em vazio 1 velocidade 0 400 rpm 0 400 rpm 2 velocidade 0 850 rpm 0 850 rpm 3 velocidade 0 1900 rpm 0 1900 rpm 4 velocidade 0 4000 rpm 0 4000 rp...

Page 57: ...a de con trolo sobre a ferramenta el ctrica pode provocar ferimentos Segure a ferramenta apenas pelas pegas isola das caso efectue trabalhos em que a ferramen ta utilizada ou o parafuso possa atingir...

Page 58: ...de profundidade 2 1 permite ajus tar a profundidade de perfura o 7 Ajustes 7 1 Alterar sentido de rota o 1 8 Interruptor para a esquerda rota o para a di reita Interruptor para a direita rota o para a...

Page 59: ...qua das para o n mero de rota es m ximo indicado S ferramentas afiadas furam bem e aliviam a m quina Para metal utilize apenas brocas HSS em perfei to estado e afiadas HSS a o de corte r pido de alto...

Page 60: ...relevantes das seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zi...

Page 61: ...1 0 400 0 400 2 0 850 0 850 3 0 1900 0 1900 4 0 4000 0 4000 1 0 8200 2 0 17000 3 0 38000 4 0 79000 1 5 13 50 18 20 10 1 4 43 1 7 II DR 18 4 E PD 20 4 E LPA 86 A 105 A LWA 97 A 116 A K 3 3 DR 18 4 E P...

Page 62: ...62 Q U A D R I L L RUS 2 3 4 DR 18 4 E PD 20 4 E 5 5 1 5 2 1 1 1 2 1 3 1 4 Speed Set 1 5 PD 20 4 E 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11...

Page 63: ...Q U A D R I L L 63 RUS FI 30 6 6 1 1 7 Speed Set 1 4 1 2 1 6 2 2 2 2 30 2 1 7 7 1 1 8 7 2 1 6 7 3 PD 20 4 E 1 5 1 1 5...

Page 64: ...64 Q U A D R I L L RUS 8 8 1 CENTROTEC 3 CENTROTEC CENTROTEC CENTROTEC 8 2 4 8 3 5 8 4 6 6 1 0 1 A B 8 5 7 9 HSS 9 1 1 1 9 2 1 9 9 3 1 3...

Page 65: ...42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zimmer 1 3 Speed Set 1 4 Speed Set peep peep peep EKAT 1 2 3 5 4 DR 18 4 E 7...

Page 66: ...lost 0 400 min 1 0 400 min 1 2 rychlost 0 850 min 1 0 850 min 1 3 rychlost 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 rychlost 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Po et p klep 1 rychlost 0 8200 min 1 2 rychlost 0 17000 min 1...

Page 67: ...kter ch m e n stroj nebo roub narazit na skryt elektrick veden nebo zas hnout vlastn elektrick kabel dr te n ad pouze za izolovan plochy rukojeti Po kud se n stroj nebo roub dostane do kontaktu s ved...

Page 68: ...druhu provozu jen PD 20 4 E roubov n vrt n Nastavte p ep na 1 5 na symbol vrt n P i roubov n dodr ujte n sleduj c Pra cujte v dy na 1 rychlost a s n zk mi ot ka mi Vrt n s p klepem Nastavte p ep na 1...

Page 69: ...ou dobu na pracovn od v 9 3 Osv tlen Zapnut Stiskn te sp na osv tlovac LED 1 3 Vypnut Znovu stiskn te sp na osv tlovac LED 1 3 Po odpojen ze s t osv tlen sv t je t cca 20 s 9 4 V stra n sign ly Akusti...

Page 70: ...h sm rnic norem nebo normativ n ch dokument 2006 42 EG 2004 108 EG 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Dr Martin Zimmer Vedouc v zkumu v voj...

Page 71: ...min 1 0 850 min 1 3 bieg 0 1900 min 1 0 1900 min 1 4 bieg 0 4000 min 1 0 4000 min 1 Liczba udar w 1 bieg 0 8200 min 1 2 bieg 0 17000 min 1 3 bieg 0 38000 min 1 4 bieg 0 79000 min 1 Zakres mocowania uc...

Page 72: ...narz dzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilaj cego 5 2 Zalecenia bezpiecze stwa w a ciwe dla urz dzenia Przy pracy z wiertarkami udarowymi nale y za k ada s uchawki ochronne Ha...

Page 73: ...y zawsze stosowa dodatkowy uchwyt Za o y dodatkowy uchwyt 2 2 na szyjk obu dowy przek adni tak aby wg bienia w uchwycie dodatkowym znalaz y si na wypustkach w obu dowie Przekreci uchwyt aby utrwali m...

Page 74: ...h uprzednio wskaz wek dotycz cych bezpiecze stwa jak r wnie poni szych zasad Nale y stosowa wy cznie wiert a nadaj ce si do podanej maksymalnej liczby obrot w Tylko ostre wiert a dobrze wierc i odci a...

Page 75: ...ej LED 1 3 miga na czerwono Przegrzanie urz dzenia Za pomoc przycisku regulacji pr dko ci 1 4 prze czy wiertark na tryb odpoczynku nie obci a Tryb odpoczynku ko czy si gdy wiertarka osty gnie gdy zost...

Reviews: