background image

Verkabeln Sie den SME-8..-... nach
Plan a), b), c) oder d).

Bei SME-8..-... in Steckerversion:

Drehen Sie die Zugentlastungsmut-
tern der Dosen max. mit 0,3 Nm fest.

Bei SME-8..-... in Kabelversion:

Stellen Sie sicher, daß die Kabel fol-
gendermaßen verlegt sind:
- quetschfrei
- knickfrei
- dehnungsfrei.

Zulässiger Biegeradius siehe Techni-
sche Daten.

Connect the wiring of the SME-8-..in
accordance with plan a), b), c) or d).

SME-8..-... in plug version

Tighten the strain relief nuts of the
sockets with max. 0.3 Nm.

SME-8..-... in cable version

Make sure that the cables are: 

- not squashed, 
- not bent, 
- not stretched.

Please refer to the technical 
specifications for the permitted 
bending radius.

BK

BN

BU

A

N.O.

N.O.

BN

BU

BK

A

A

+

-

A

BN

BU

(   )

(   )

N.O.

BK

BN

BU

A

N.C.

max. 0.3 Nm

Bild 12/Fig.12

Bild 13/Fig.13

a)

Kabelversion /

Cable version 

 3leiter

3-core

b) Steckerversion / Plug version

c)

Kabelversion /

Cable version 

 2leiter

2-core

d) Kabelversion / Cable version 
 3leiter

3-core

Bild 11a/Fig.11a

Legende für Kabel oder Dose des
Typs SIM-...

Key for cable or sockets 
Type SIM-...

BK

= Schwarz

=

Black

BN

= Braun

=

Brown

BU

= Blau

=

Blue

A

= Last

=

Load

N.O. = Schließer

=

normal
open

N.C. = Öffner

=

normal
closed

Bild 11/Fig. 11

9904e

D/GB 9

Summary of Contents for SME-8 Series

Page 1: ...pe SME 8 Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating...

Page 2: ...olbenstellung an Zylindern mit integrierter Sensornut eingesetzt 1 2 6 5 2 1 3 2 1 3 2 1 3 5 4 6 5 5 Bild 1 Fig 1 2 Operating parts connections 1 Screw for clamp fastening 2 Clamping plate 3 Cable for...

Page 3: ...Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Verwenden Sie das Produkt im Origi nalzustand ohne jegliche eigenm ch tige Ver nderung Safety conditions These general...

Page 4: ...C N O SME 8 O K LED 24 SME 8C KL LED 24 SME 8C KQ LED 24 SME 8 K LED 230 SME 8C KL LED 230 SME 8C KQ LED 230 SME 8 K 24 S6 SME 8C KQ 24 S6 SME 8C SL LED 24 SME 8C SQ LED 24 diagonal longitudinal diag...

Page 5: ...bstructing the fastening groove For all variants Select one of the fitting variants Bild 4 Fig 4 SME 8 SME 8C Einschieben des Sensors parallel zur L ngsachse durch den Abschlu deckel mit Einf hrnut di...

Page 6: ...rying current too close to the SME 8 In this way you can avoid magneti cally induced inadvertent wrong operations unbedingt zu vermeiden m glichst zu vermeiden Kabel schr g oder senkrecht zur L ngsach...

Page 7: ...duktiven Lasten Verwenden Sie eine Schutzbeschal tung laut Katalog oder DIN 43235 If magnetic interference occurs e g during welding you should protect the SME 8 with ferritic screening e g with trans...

Page 8: ...sie die sichere Trennung im Sinne der EN 60950 VDE 0805 gew hrleisten An SME 8 with two wire configuration should only be used with a load Otherwise there will be a short circuit If the SME 8 is oper...

Page 9: ...Nm SME 8 in cable version Make sure that the cables are not squashed not bent not stretched Please refer to the technical specifications for the permitted bending radius BK BN BU A N O N O BN BU BK A...

Page 10: ...8 as follows Place the switch half way between the switch on and switch off states Handlung Resultat R ckmeldung Entlang der Zylinder achse zun chst bis er umschaltet dann einige Milli meter weiter i...

Page 11: ...y repeat the positioning of the SME 8 Bei Kabelversion SME 8C KL und SME 8 K LED 230 Dr cken Sie das Anschlu kabel vor sichtig zur Seite Bei N herungsschaltern SME 8C in Clipversion Stellen Sie sicher...

Page 12: ...n Sie den SME 8 au en mit Seifenlauge max 60 C Ausbau und Reparatur Vollziehen Sie den Ausbau wie folgt 1 Schraube 1 ausdrehen bis die Klemmplatte 2 parallel zur Nut steht 2 Klammern des Halteclip zus...

Page 13: ...rversion mit richtig montierter Dose mit Kabel max Schaltfrequenz 500 Hz zul Kabel Biegeradius 50 mm dynamisch Bild 19 9 Design Magnetically actuated reed contact Fitting position In the sensor groove...

Page 14: ...ast AC 14 DC 13 bei AC 230 V bei DC 230 V 0 04 A 0 04 A 0 024 A 0 04 A max Schaltleistung ohmsche Last 10 W 1 5 W 10 W max Spannungsabfall 4 V max Schaltzeit 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE Konformit t ele...

Page 15: ...DC12 at AC 230 V at DC 230 V 0 04 A 0 04 A inductive load AC14 DC13 0 024 A 0 04 A Max switching capacity 10 W 1 5 W 10 W Max voltage drop 4 V Max switching time 2 ms 0 5 ms 2 ms 0 5 ms CE compliance...

Page 16: ...ntal de sign registrations St rung m gliche Ursache Abhilfe SME 8 reagiert zu fr h zu sp t St rungseinfl sse Fremdfelder SME 8 abschirmen SME 8 falsch positioniert Schaltpunkt berpr fen siehe Inbetrie...

Reviews: