background image

moment der Verschraubung:
2. Montieren Sie den LFM...-H-A mit

den Befestigungswinkeln an einer 
Haltevorrichtung.

Drehen Sie die Rohrleitungen in die
Anschlußgewinde (1) und (5).

Diese sind abzudichten.

Inbetriebnahme

Beaufschlagen Sie den Filter mit
dem gewünschten Eingangsdruck
(z.B. 6 bar).

Belüften Sie Ihre gesamte Anlage
langsam.

Warten Sie bis die Anlage einen kon-
stanten Durchfluß erreicht hat.

Lesen Sie das Differenzdruck-Mano-
meter am LFM...-H-A ab.

Das Manometer zeigt den Diffe-
renzdruck zwischen Eingangs- und
Ausgangsdruck.

Der Differenzdruck sollte unterhalb
von 0,35 bar im grünen Bereich der
Anzeigeskala liegen. 

2. Fit the LFM...-H-A with the fastening

brackets onto a support device.

Screw the tubing into the connecting
threads (1) and (5).

These must be sealed.

Commissioning

Apply the desired input pressure to
the filter (e.g. 6 bar).

Slowly pressurize the complete sy-
stem.

The system must work under normal
operating conditions.

Read the pressure shown on the dif-
ferential pressure manometer on the
LFM...-H-A.

The manometer indicates the diffe-
rence between the input and output
pressures.

The differential pressure should lie
below 0.35 bar in the green range of
the scale. 

7

0.35

0.7 bar

10 psi

5

0

P

Bild 14/Fig. 14

Bild 13/Fig. 13

9604 A

D/GB 9

Summary of Contents for LFMA-...-H-A Series

Page 1: ...nbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions...

Page 2: ...Abnehmbare Filterschale 6 Sichtfenster zur Kondensat berwachung 7 automatischer Kondensatabla 8 Entl ftungsventil f r Filterschale 9 Thread for input pressure connection 1 Fastening groove 2 Different...

Page 3: ...ressed air flows through the fabric of a filter element The micro filter LFM H clears the compressed air of dust particles oil and water residue The micro filter LFM H can be used for cleaning compres...

Page 4: ...utzwachs Folien Kappen Kartonagen Die Entsorgung der einzelnen Werk stoffe in Recycling Sammelbeh lter ist m glich Safety conditions These general conditions for the correct and safe use of the produc...

Page 5: ...nsport und Lagerung Ber cksichtigen Sie das Gewicht des LFM H A Die Filtereinheit wiegt bis zu 6 5 kg Slowly pressurize the complete sy stem This will prevent sudden uncontrolled movements from occurr...

Page 6: ...6 Single device Please note the direction of flow The permitted direction of flow is mar ked on the housing and on the diffe rential pressure manometer by an ar row 4 Adjust the LFM H A when it is sta...

Page 7: ...f the combination differ from those of the individual devices see chapter Technical specifications Please note the sequence for the installation of filters as seen in the direction of flow The LFMB fi...

Page 8: ...the LFM H A This will increase the mechanical sta bility of the tubing system 1 Fit the two fastening brackets onto the LFM H A as follows Fit the lock nut and retaining ring onto the screws and inse...

Page 9: ...k Der Differenzdruck sollte unterhalb von 0 35 bar im gr nen Bereich der Anzeigeskala liegen 2 Fit the LFM H A with the fastening brackets onto a support device Screw the tubing into the connecting th...

Page 10: ...die Filtereinheit zu Festo Operation As a regular check read the differential pressure on the manometer see Fig 15 The higher the differential pressure is the higher will be the costs of creating comp...

Page 11: ...scht und die Filterwirkung beeintr chtigt wird If the flow rate is low and the display is in the red range on the differential pres sure manometer replace the filter element Change the filter as follo...

Page 12: ...den LFM H A au en mit einem weichen Lappen Zul ssige Reinigungsmedien sind Seifenlauge max 60 C 6 Insert the new filter element 7 Now refit the parts in the reverse order Please note here the permitte...

Page 13: ...se the shut off valve Exhaust the complete system e g with a 3 2 way shut off valve Exhaust the filter unit The filter unit can be exhausted ma nually by means of an exhaust valve 9 Remove the LFM H A...

Page 14: ...01 mg m3 Filterwirkungsgrad 99 9999 99 999 99 9999 Luftreinheitsklassen Partikel Klasse nach ISO 8573 1 laerosole Klasse 1 2 2 3 1 2 Anschlu G 1 2 G 3 4 G 1 G 1 2 G 3 4 G 1 G 1 2 G 3 4 G 1 Normalnenn...

Page 15: ...content 0 01 mg m3 0 5 mg m3 0 01 mg m3 Filter efficiency 99 9999 99 999 99 9999 Air purity class as Particle Class per ISO 8573 1 Oil aerosol Class 1 2 2 3 1 2 Connection G 1 2 G 3 4 G 1 G 1 2 G 3 4...

Page 16: ...anzeige am Manometer Haupthahn Absperrventil geschlossen Haupthahn ffnen Differenzdruck Manometer defekt Differenzdruck Mano meter austauschen Geringer Durchflu und Anzeige am Differenzdruckmanometer...

Reviews: