•
Remove all packaging such as pro-
tective wax, foils and caps (except
the sealing elements of the pneuma-
tic connections).
The individual materials can be
disposed of in recycling containers.
•
Slowly pressurize your complete sy-
stem.
In this way you can avoid uncon-
trolled movements.
•
Use the product in its original form.
Unauthorized product modification is
not permitted.
Fitting
mechanical
•
Ensure that there is sufficient space
for the pneumatic connections and
for replacing the shock absorber.
•
Entfernen Sie alle Transportvorkehrun-
gen wie Schutzwachs, Folien, Kartona-
gen und Kappen (mit Ausnahme der
Verschlußelemente in den pneumati-
schen Anschlüssen).
Die Entsorgung der einzelnen Werk-
stoffe in Recycling-Sammelbehälter
ist möglich.
•
Belüften Sie Ihre gesamte Anlage lang-
sam.
Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf.
•
Verwenden Sie das Produkt ohne jegli-
che eigenmächtige Veränderung.
Einbau
mechanisch
•
Achten Sie auf genügend Platz für die
pneumatischen Anschlüsse und einen
Stoßdämpferwechsel.
QH-...
MFHE-...
VLHE-...
Bild 5/Fig. 5
4
Bild 6/Fig. 6
0405b
D/GB 5
Summary of Contents for 164 880
Page 15: ...Bild 25 Fig 25 0405b D GB 15...