background image

Function and application

The STAF-...-P-A-K stopper cylinder is
a single-acting cylinder with spring re-
turn.
If the filter nipple is unscrewed from the
compressed air connection

 

and if

both connections

 

and

 

are used,

the stopper cylinder can also be used
as a double-acting cylinder. This is of
use when higher extension speeds must
be achieved.

The STAF-...-P-A-K stopper cylinder is
designed for use as a retractable fixed
stop in order to reach defined stop posi-
tions with moving loads (e.g. in assem-
bly or sorting systems).

The integrated shock absorber brakes
the moving load gently.

Funktion und Anwendung

Der Stopperzylinder STAF-...-P-A-K ist
ein einfachwirkender Zylinder mit Feder-
rückstellung.
Durch Ausschrauben des Filternippels
aus Druckluftanschluß

 

und Verwen-

dung beider Anschlüsse

und

 

kann

der Stopperzylinder auch doppeltwir-
kend eingesetzt werden. Dies ist sinn-
voll, wenn höhere Ausfahrgeschwindig-
keiten erreicht werden müssen.

Der Stopperzylinder STAF-...-P-A-K wird
bestimmungsgemäß

als

einfahrbarer

Festanschlag eingesetzt, um bei beweg-
tem Fördergut definierte Haltepositionen
zu erreichen (z.B. bei Bestückungsanla-
gen oder Sortieranlagen).
Der integrierte Stoßdämpfer bremst das
auftreffende Fördergut sanft ab.

2

STAF-...-P-A-K

 

Bild 2/Fig. 2

0405b

D/GB 3

Summary of Contents for 164 880

Page 1: ...Type STAF P A K Einbau und Inbetriebnahme nur von autorisiertem Fachpersonal gem Bedienungsanleitung Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the oper...

Page 2: ...N herungsschalter Schraube zur Einstellung der D mpfung Verschraubungen nicht im Lieferumfang enthalten im Auslieferungszustand Compressed air connection Compressed air connection with filter nipple C...

Page 3: ...egrated shock absorber brakes the moving load gently Funktion und Anwendung Der Stopperzylinder STAF P A K ist ein einfachwirkender Zylinder mit Feder r ckstellung Durch Ausschrauben des Filternippels...

Page 4: ...regulations Voraussetzungen f r den Produkteinsatz Allgemeine stets zu beachtende Hin weise f r den ordnungsgem en und si cheren Einsatz des Produkts Vergleichen Sie die angegebenen Grenzwerte mit Ih...

Page 5: ...the pneumatic connections and for replacing the shock absorber Entfernen Sie alle Transportvorkehrun gen wie Schutzwachs Folien Kartona gen und Kappen mit Ausnahme der Verschlu elemente in den pneuma...

Page 6: ...den Anschlu flansch des STAF P A K mit vier Schrauben When fitting the STAF P A K ensure that the following points are observed the moving load must strike the roller of the toggle lever the directio...

Page 7: ...aling elements from the compressed air connections Select one of the following control vari ants A Direct control B Valve control For direct control of the STAF P A K proceed as follows Cylinder funct...

Page 8: ...Wege Ventil 5 2 Wege Ventil Vorbereitung Durchf hrung Anschlu platte verschlauchen Bild 14 Fig 14 Cylinder function single acting double acting Valve control 3 2 way valve see Fig 13 5 2 way valve se...

Page 9: ...ar bei STAF 80 min 1 bar Nur so ist eine sichere Funktion ge w hrleistet electrical If you use proximity switches make sure that the minimum distance L is observed between sta tic or moving ferritic m...

Page 10: ...wirkendem Einsatz gleich zeitig Druckluftan schlu bel ften Kolbenstange f hrt aus Make sure that the penetration force F which presses the toggle lever in to the end position after impact does not dro...

Page 11: ...Endlage und gef hrdet die Funktionssicherheit Beenden Sie den Probelauf Setting the shock absorber Turn the adjusting screw until the desired cushioning is achieved Activity Reaction Turn the adjusti...

Page 12: ...des Entriegelungsh ebels in Richtung des Rollenkipp hebel entriegelt Bild 23 Operation Setting the toggle lever manually When setting the toggle lever remem ber that the piston rod will move when the...

Page 13: ...ung des STAF P A K durch unseren Reparaturservice Entl ften Sie die gesamte Anlage und das Ger t Maintenance and repair Before cleaning Exhaust the STAF Clean the STAF only with a soft cloth Any clean...

Page 14: ...deckungsgleich ist 7 Gewindestift und F hrungsstange wieder eindrehen und mit Loctite 243 sichern When replacing the integrated shock ab sorber see Fig 25 proceed as follows 1 Loosen the threaded pin...

Page 15: ...Bild 25 Fig 25 0405b D GB 15...

Page 16: ...n Sto d mpfer defekt Sto d mpfer tauschen siehe Ausbau und Reparatur D mpfung falsch eingestellt D mpfung korrigieren siehe Inbetriebnahme Kolbenstange trotz Bel ftung in Ausgangs stellung Verschlauch...

Page 17: ...lace shock absorber see Dismantling and repairs Cushionig adjusted wrong Correct the setting of cushioning see Commissioning Piston rod in starting position despite pressurization Fault in tubing Chec...

Page 18: ...se der zu stoppenden Last 40 kg 130 kg 300 kg Min Durchdr ckkraft auf den Kipphebel zum Erreichen der Endlage 10 N 40 N 60 N D mpfung elastische D mpfung in den Endlagen Zul Temperatur 5 o C 35 o C Te...

Page 19: ...1 5 bar max 10 bar Max permitted mass of the load to be stopped 40 kg 130 kg 300 kg Min penetration force on the toggle lever for reaching the end position 10 N 40 N 60 N Cushioning Elastic cushioning...

Page 20: ...document as well as the commu nication of its contents to others without expressed authorization is prohibited Offenders will be held liable for the payment of damages All rights reser ved in particu...

Reviews: