background image

IFMOS00

F) RÜCKSTELLUNG DES CHRONOGRAPHEN

 

(EINSCHLIESSLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER 

BATTERIE)

Sie sollten diesen Vorgang ausführen, wenn der Sekundenzeiger des Chronographen nicht auf die Nullposition zurückkehrt, 

nachdem der Chronograph zurückgestellt wurde, und des Weiteren, nachdem die Batterie ausgetauscht wurde.
1.  Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition heraus.
2.  Drücken Sie Knopf „A“, um den Sekundenzeiger des Chronographen auf die Null-Position zu stellen. Sie können den 

Zeiger des Chronographen schnell vorstellen, indem Sie Knopf „A“ gedrückt halten.

* Der Stunden- und der Minutenzeiger des Chronographen werden mit dem Sekundenzeiger des Chronographen   

synchronisiert.

* Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen um eine Skaleneinheit vorstellen, indem Sie einmal Knopf „A“  

drücken.

* Sie können den Sekundenzeiger des Chronographen schnell vorstellen, indem Sie Knopf „A“ gedrückt halten.

3.  Sobald Sie den Zeiger auf die Null-Position zurückgestellt haben, drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition 

zurück.

* Stellen Sie die Krone nicht auf die Normalposition zurück, während der Sekundenzeiger des Chronographen auf die Null- 

Position (12 Uhr) zurückkehrt. 

Der Zeiger stoppt an der jeweiligen Position, wenn Sie die Krone in die Normalposition zurückdrücken, und diese Position 

würde dann als Null-Position (12 Uhr) erkannt werden.

DEUTSCH

   

I

   BETRIEBSANLEITUNGCTION

ZURÜCKSETZEN

STOP

ZEITMESSUNG

Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer 

abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an 

einer beliebigen Sammelstelle abgeben. Die selektive Sammlung, die Verarbeitung, die Bewertung und das Recycling dieser Produkte ist ein Beitrag zum 

Umweltschutz und zum Schutz unserer Gesundheit.

Summary of Contents for IFMOS00

Page 1: ...IFMOS00 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO ...

Page 2: ...ía se ajusta entre las horas comprendidas entre las 11 15 PM y 6 00 AM podría suceder que la fecha no cambiara al día siguiente 3 Después de ajustar el día devuelva la corona a su posición normal E USO DEL CRONÓGRAFO Este cronómetro puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1 segundo hasta un máximo de 11 horas 59 minutos y 59 segundos La manecilla del segundero del cronómetro sigue funcionan...

Page 3: ... posición normal mientras la manecilla del segundero del cronómetro no haya regresado a la posición de cero La manecilla se detiene cuando la corona se presiona hasta la posición normal y su punto de parada se toma como la nueva posición de cero A A B A B ESPAÑOL I MANUAL DE INSTRUCCIONES REINICIO CRONOMETRAJE PARADA En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrón...

Page 4: ... the day is set between the hours of around 11 15 PM and 6 00 AM the day may not change on the following day 3 After the day has been set push the crown back to the Normal position E USING THE CHRONOGRAPH This chronograph is able to measure and display time in 1 1 second united up to maximum of 11 hours 59 minutes 59 seconds The chronograph second hand keeps continuously for 11 hours 59 minutes 59...

Page 5: ... button A 3 Once the hand have been reset to zero position push the crown back to the normal position Do not return crown to normal position while chronograph second hand returns to 12 00 ZERO position Hand stops on the way when crown is returned to normal position and these positions are recognize as 12 00 ZERO position ENGLISH I INSTRUCTION MANUAL RESET STOP TIME MEASUREMENT By virtue of the reg...

Page 6: ... le jour entre 11 h 15 PM et 6 00 AM le jour risque de ne pas basculer le jour suivant 3 Une fois le jour réglé replacez la couronne en position normale E UTILISATION DU CHRONOGRAPHE Ce chronographe est capable de mesurer et d afficher le temps par unité d une seconde jusqu à 11 heures 59 minutes 59 secondes maximum La trotteuse du chronographe tourne en continu pendant 11 heures 59 minutes 59 sec...

Page 7: ...t continuellement sur le bouton A 3 Une fois l aiguille ramenée sur zéro ramenez la couronne en position normale Ne ramenez pas la couronne à sa position normale pendant que la trotteuse du chronographe revient à la position 12 h 00 zéro Les aiguilles s arrêtent à mi chemin lorsque la couronne est ramenée à sa position normale et cette position est reconnue comme la position 12 h 00 zéro FRANÇAIS ...

Page 8: ...g einzustellen Falls Sie das Tag zwischen den Stunden um ca 11 15 p m abends bis 6 00 a m morgens einstellen wechselt das Tag der Kalendertag am nächsten Tag vielleicht nicht 3 Nachdem Sie den Tag eingestellt haben drücken Sie die Krone zurück in die Normalposition E BENUTZEN DES CHRONOGRAPHEN Dieser Chronograph kann die Zeit in 1 Sekunden Einheiten messen und anzeigen und zwar bis zu 11 Stunden 5...

Page 9: ... schnell vorstellen indem Sie Knopf A gedrückt halten 3 Sobald Sie den Zeiger auf die Null Position zurückgestellt haben drücken Sie die Krone wieder in die Normalposition zurück Stellen Sie die Krone nicht auf die Normalposition zurück während der Sekundenzeiger des Chronographen auf die Null Position 12 Uhr zurückkehrt Der Zeiger stoppt an der jeweiligen Position wenn Sie die Krone in die Normal...

Page 10: ...giorno viene impostata tra le 11 15 PM e le 6 00 AM il giorno potrebbe non cambiare il giorno seguente 3 Dopo aver impostato il giorno riportare la corona alla posizione normale E USO DEL CRONOGRAFO Questo cronografo è in grado di misurare e indicare il tempo in 1 1 sec fino a un massimo di 11 ore 59 minuti e 59 secondi La lancetta dei secondi del cronografo gira continuamente per 11 ore 59 minuti...

Page 11: ...a alla posizione ZERO la lancetta riportare la corona alla posizione normale Non riportare la corona in posizione normale prima che la lancetta dei secondi di cronografo abbia raggiunto la posizione 12 00 ZERO La lancetta si arresta a metà strada quando si riporta la corona in posizione normale e queste posizioni vengono riconosciute come posizione delle ore 12 00 ZERO ITALIANO I MANUALE DI FUNZIO...

Reviews: