background image

DIVAtop MICRO LN C

34

EN

Antifreeze kit for outdoor installation (optional)

In case of installation in a partially protected place, the boiler must be equipped with the
special antifreeze kit for protecting the DHW circuit. The kit comprises a thermostat and
4 electric heaters. Connect the kit to the PCB and position the thermostat and heaters
on the DHW circuit pipes as indicated in the instructions provided with the kit.

External antiwind grille (optional)

If the boiler is installed outside in a partially protected place, after carrying out the water
and gas connections the special antiwind protection grille must be fitted according to the
instructions given in the kit.

Connection to solar systems

The unit is arranged use in combination with solar systems (fig. 18). For this type of in-
stallation, comply with the following:
1.

Contact the local Customer Service Centre for configuring the unit at first lighting.

2.

Set a DHW temperature of approx. 50°C on the unit.

3.

Make sure to use the special plumbing kits FERROLI.

fig. 18 - Solar system diagram

A

Wall-mounted boiler

B

Hot water storage tank

C

Domestic hot water outlet

D

Cold water

E

Mixing

3.4 Gas connection

B

Before carrying out the connection, make sure the unit is arranged for operation
with the type of fuel available and carefully clean all the pipes of the gas system
to remove any residues that could affect proper boiler operation.

The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 17) in conformity with
current standards, with a rigid metal pipe or with a continuous surface flexible s/steel
tube, installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas connec-
tions are tight. The capacity of the gas meter must be sufficient for the simultaneous use
of all units connected to it. The diameter of the gas pipe leaving the boiler does not de-
termine the diameter of the pipe between the unit and the meter; it must be chosen ac-
cording to its length and pressure losses, in conformity with the current standards.

B

Do not use the gas pipes to earth electrical appliances.

3.5 Electrical connections
Connection to the electrical grid

B

The unit's electrical safety is only guaranteed when correctly connected to an
efficient earthing system executed according to current safety standards. Have
the efficiency and suitability of the earthing system checked by professionally
qualified personnel. The manufacturer is not responsible for any damage
caused by failure to earth the system. Also make sure that the electrical system
is adequate for the maximum power absorbed by the unit, as specified on the
boiler dataplate.

The boiler is prewired and provided with a Y-cable and plug for connection to the elec-
tricity line. The connections to the grid must be made with a permanent connection and
equipped with a bipolar switch whose contacts have a minimum opening of at least 3
mm, interposing fuses of max. 3A between the boiler and the line. It is important to re-
spect the polarities (LINE: brown wire / NEUTRAL: blue wire / EARTH:  yellow-green
wire) in making connections to the electrical line. During installation or when changing
the power cable, the earth wire must be left 2 cm longer than the others.

B

The user must never change the unit's power cable. If the cable gets damaged,
switch off the unit and have it changed solely by professionally qualified person-
nel. If changing the electric power cable, use solely 

“HAR H05 VV-F”

 3x0.75

mm2 cable with a maximum outside diameter of 8 mm.

Room thermostat (optional)

B

IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE VOLTAGE-FREE
CONTACTS. CONNECTING 230 V TO THE ROOM THERMOSTAT TERMI-
NALS WILL PERMANENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD.
When connecting time controls or a timer, do not take the power supply for
these devices from their breaking contacts Their power supply must be by
means of direct connection from the mains or with batteries, depending on the
kind of device.

Accessing electrical terminal block

After removing the boiler front panel (see fig. 22) the terminal block can be accessed for
connection of the external probe (detail 1 fig. 19), the room thermostat (detail 3 fig. 19)
or the remote timer control (detail 2 fig. 19).

fig. 19 - Accessing the terminal block

3.6 Air/fume ducts

The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on
the anti-backflow device. Starting from the anti-backflow device it must have a vertical
section at least 50 cm long. Current standards must be complied with regarding sizing
and installation of the flues and connection pipe.

B

The boiler is also equipped with a safety device (fume thermostat) that stops
operation of unit in case of inadequate draught of obstruction of the flue. This
device must never be tampered with or deactivated.

cod. 3540

S350

  -  Rev. 0

5

 - 

03

/201

3

Summary of Contents for DIVAtop MICRO LN C

Page 1: ...ANMA KURULUM VE BAKøM TALIMATLARø EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RO INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE INSTALARE ùI ÎNTRETINERE RU ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ɆɈɇɌȺɀɍ ɂ ɌȿɏɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂɘ UA ȱɇɋɌɊɍɄɐȱə Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ɆɈɇɌȺɀɍ ɌȺ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 2: ...ssore destinata all installazione in interno o esterno in luogo parzialmente protetto secondo EN 297 A6 per temperature fino a 5 C 15 C con kit antigelo opzionale DIVAtop MICRO LN C è dotata di un dispositivo che consente una produzione di acqua calda sanitaria estremamente rapida all apertura del rubinetto l acqua calda è disponi bile immediatamente all uscita caldaia 2 2 Pannello comandi Descriz...

Page 3: ...one ECO COMFORT L apparecchio è dotato di una funzione che assicura un elevata velocità di erogazione di acqua calda sanitaria e massimo comfort per l utente Quando il dispositivo è attivo mo dalità COMFORT l acqua contenuta in caldaia viene mantenuta in temperatura per mettendo quindi l immediata disponibilità di acqua calda in uscita caldaia all apertura del rubinetto evitando tempi di attesa Il...

Page 4: ...orre fra caldaia ed impianto di riscaldamento delle valvole d intercettazione che permettano se necessario d isolare la caldaia dall impianto B Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto o tubo di raccolta per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovrapressione nel circuito di riscaldamento In caso contrario se la valvola di scarico dovesse in tervenire allag...

Page 5: ... terra eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza Far verificare da personale professio nalmente qualificato l efficienza e l adeguatezza dell impianto di terra il costrut tore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Far verificare inoltre che l impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall apparecchio indicata...

Page 6: ...modo TEST ripetere la sequenza d attivazione oppure aspettare 15 minuti A Una volta effettuato il controllo della pressione o la regolazione della stessa è obbligatorio sigillare con vernice o apposito sigillo la vite di re golazione fig 21 Valvola gas A Presa di pressione a monte B Presa di pressione a valle C Connessione elettrica Modureg D Cappuccio di protezione E Regolazione pressione minima ...

Page 7: ...accensione del bruciatore Mancanza di gas Controllare che l afflusso di gas alla caldaia sia regolare e che sia stata eliminata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivelazione accensione Controllare il cablaggio dell elet trodo e che lo stesso sia posizio nato correttamente e privo di incrostazioni Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas Potenza di accensione troppo...

Page 8: ... Valore Portata termica max kW 25 8 34 4 Q Portata termica min kW 10 0 13 5 Q Potenza Termica max riscaldamento kW 24 0 32 0 P Potenza Termica min riscaldamento kW 9 2 12 4 P Potenza Termica max sanitario kW 24 0 32 0 Potenza Termica min sanitario kW 9 2 12 4 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 20 Pressione max a valle valvola a gas G20 mbar 14 0...

Page 9: ...co caldaia 1 2 3 Velocità circolatore fig 27 Diagramma pressione potenza DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B METANO fig 28 Perdite di carico prevalenza circolatori DIVAtop MICRO LN 32 C A Perdite di carico caldaia 1 2 3 Velocità circolatore B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 10: ...iere il ponticello sulla morsettiera LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 11: ...ll acqua e o trattamenti disincrostanti erroneamente effettuati corrosioni causate da condensa o aggressività d acqua gelo correnti vaganti e o effetti dannosi di scariche atmosferiche mancanza di dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche trascuratezza incapacità d uso o manomissioni modifiche effettuate da personale non autorizzato cause di forza maggiore indipendenti dalla volontà e...

Page 12: ...mente rápida al abrirse el grifo el agua caliente está disponible inmediatamente en la salida de la caldera 2 2 Panel de mandos Descripción del panel y de la pantalla fig 1 Panel de control Leyenda 1 Tecla para disminuir la temperatura del agua caliente sanitaria 2 Tecla para aumentar la temperatura del agua caliente sanitaria 3 Tecla para disminuir la temperatura de calefacción 4 Tecla para aumen...

Page 13: ...o con el reloj pro gramador a distancia consultar su manual de uso Selección ECO CONFORT El aparato está dotado con un dispositivo que asegura una elevada velocidad de sumi nistro de agua caliente sanitaria y el máximo confort para el usuario Cuando el disposi tivo se encuentra activado modalidad CONFORT el agua de la caldera se mantiene caliente y esto permite disponer inmediatamente de agua a la...

Page 14: ...o B Conecte la descarga de la válvula de seguridad a un embudo o tubo de reco gida para evitar que se derrame agua en el suelo en caso de sobrepresión en el circuito de calefacción Si no se cumple esta advertencia en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local el fabricante de la caldera no se considerará responsable No utilice los tubos de las instalaciones hidráulicas para c...

Page 15: ...erra eficaz según lo previsto por las normas de segu ridad Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace res ponsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación También se ha de controlar que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima a...

Page 16: ...trolar la presión o regularla es obligatorio sellar el tornillo de re gulación con pintura o con un precinto fig 21 Válvula de gas A Toma de presión aguas arriba ota Toma de presión aguas abajo C Conexión eléctrica Modureg D Capuchón de protección E Regulación de la presión mínima F Cable Modureg G Regulación de la presión mínima I Conexión eléctrica de la válvula de gas M Manómetro R Salida gas S...

Page 17: ...gas Controlar que el gas llegue correc tamente a la caldera y que no haya aire en los tubos Anomalía del electrodo de detec ción encendido Controlar que el electrodo esté bien colocado y conectado y que no tenga incrustaciones Válvula del gas averiada Controlar la válvula del gas y cam biarla si es necesario Potencia de encendido demasiado baja Regular la potencia de encendido A02 Señal de llama p...

Page 18: ... 4 Q Capacidad térmica mín kW 10 0 13 5 Q Potencia térmica máx en calefacción kW 24 0 32 0 P Potencia térmica mín en calefacción kW 9 2 12 4 P Potencia térmica máx en sanitario kW 24 0 32 0 Potencia térmica mín en sanitario kW 9 2 12 4 Inyectores quemador G20 n x ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Presión de alimentación del gas G20 mbar 20 20 Presión máxima después de la válvula de gas G20 mbar 14 0 14 0 Pres...

Page 19: ...3 Velocidad de la bomba de circulación fig 27 Diagrama presión potencia DIVAtop MICRO LN 32 C A GLP B METANO fig 28 Pérdidas de carga carga hidrostática de las bombas de circulación DI VAtop MICRO LN 32 C A Pérdidas de carga de la caldera 1 2 3 Velocidad de la bomba de circulación B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H ...

Page 20: ... quitar el puente en la regleta de conexiones LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 21: ...in cargo de los componentes siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento Cuerpo de las calderas de chapa Un año Cuerpo de las calderas de hierro fundido Un año cada elemento Cuerpo de cobre de las calderas murales Un año Acumuladores de los grupos térmicos montados en calderas Tres años Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mante...

Page 22: ...e sÕcak su üretimi amaçlÕ 5 C ye kadar op siyonel antifriz kiti ile 15 C ye kadar dahili mekanlarla kÕsmen korumalÕ bir úekilde harici mekanlara monte edilebilen EN 297 A6 uyarÕnca çevreyi kirletici emisyonu düúük bir yüksek verimli ÕsÕ jeneratörüdür DIVAtop MICRO LN C oldukça hÕzlÕ bir úekilde sÕcak su üretimi sa layan bir cihazla do natÕlmÕútÕr musluk açÕlÕr açÕlmaz kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alÕ...

Page 23: ...cihazÕn kullanÕcÕ kitabÕna bakÕnÕz ECO COMFORT Eko Konfor seçimi Kombi ünitesi yüksek bir sÕcak su çÕkÕú hÕzÕnÕ ve mükemmel bir kullanÕcÕ rahatlÕ ÕnÕ ga ranti altÕna alan bir fonksiyon ile donatÕlmÕútÕr Cihaz çalÕúÕyor durumdayken COMFORT modu kombide bulunan su sÕcak halde tutulur bunun anlamÕ muslu u açtÕ ÕnÕz anda hiç beklemenize gerek kalmadan kombi çÕkÕúÕndan sÕcak su alabilece iniz anlamÕna ...

Page 24: ...zolasyonunu sa layabilmek amacÕyla kombi ile ÕsÕtma sistemi arasÕna bir açma kapama valfÕnÕn monte edilmesi önerilebilir B IsÕtma devresinde bir aúÕrÕ basÕnç olmasÕ durumunda suyun zemin üzerine dökülmesini önlemek amacÕyla emniyet valfÕ çÕkÕúÕ bir bacaya veya toplama borusuna ba lanmalÕdÕr E er bunu yapamÕyorsanÕz tahliye valfÕ hata verir ve odayÕ su basar bu durumdan üretici úirket sorumlu tutul...

Page 25: ...lifiye bir personele topraklama sisteminin veri mlili ini ve de uygunlu unu kontrol ettiriniz imalatçÕ topraklama sistemindeki arÕza nedeniyle meydana gelecek hasarlardan dolayÕ sorumlu olmayacaktÕr AynÕ zamanda elektrik sisteminin kombi bilgi levhasÕnda belirtilen alet ta rafÕndan maksimum en yüksek çÕkÕú gücüne uygun úekilde ayarlÕ olup ol madÕ ÕnÕ da kontrol ediniz Kombinin elektrik kablolarÕnÕ...

Page 26: ...vasyon için uyguladÕ ÕnÕz iúlemleri tekrar layÕnÕz ya da 15 dakika bekleyiniz A BasÕncÕ kontrol ettikten veya ayarladÕktan sonra ayarlama vidasÕnÕ boya veya belirli bir conta ile sÕzdÕrmaz hale getirilmesi iúlemi zorunludur úek 21 Gaz valfÕ A KarúÕ akÕntÕ basÕnç noktasÕ B AkÕú yönünde basÕnç noktasÕ C Modureg elektrik ba lantÕsÕ D Emniyet baúlÕ Õ E Minimum basÕnç ayarÕ F Modureg G Minimum basÕnç a...

Page 27: ...ye edildi inden emin olunuz Elektrot tespit ateúleme hatasÕ Elektrotun kablo tesisatÕnÕ kontrol ediniz ve do ru konumlanmÕú oldu undan ve herhangi bir kalÕntÕ içermedi inden emin olunuz ArÕzalÕ gaz valfÕ Gaz valfÕnÕ kontrol ediniz ve de iútiriniz Ateúleme gücü çok düúük Ateúleme gücünü ayarlayÕnÕz A02 Brülör kapalÕ iken alev var sinyali Elektrot arÕzasÕ øyonizasyon elektrotu kablo tesi satÕnÕ kont...

Page 28: ...im De er De er Maks termik kapasite kW 25 8 34 4 Q Min termik kapasite kW 10 0 13 5 Q IsÕtma maksimum termik gücü kW 24 0 32 0 P IsÕtma minimum termik gücü kW 9 2 12 4 P SÕcak su maksimum termik gücü kW 24 0 32 0 SÕcak su minimum termik gücü kW 9 2 12 4 Brülör uçlarÕ G20 n x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Besleme gazÕ basÕncÕ G20 mbar 20 20 Gaz valfÕ yönünde maks basÕnç G20 mbar 14 0 14 0 Gaz valfÕ yönünde...

Page 29: ...mbi yük kayÕplarÕ 1 2 3 Sirkülatör hÕzÕ úek 27 BasÕnç güç diyagramÕ DIVAtop MICRO LN 32 C A LPG B METAN úek 28 Sirkülatör yük basÕnç kayÕplarÕ DIVAtop MICRO LN 32 C A Kombi yük kayÕplarÕ 1 2 3 Sirkülatör hÕzÕ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 30: ...rminal blo undaki konnektörü çÕkartÕnÕz LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 31: ...m designed for installation indoors or outdoors in a partially protected place in compliance with EN 297 A6 for temperatures to 5 C 15 C with optional antifreeze kit DIVAtop MICRO LN C A special internal device provides extremely fast hot water pro duction on opening the tap hot water is immediately available at the boiler outlet 2 2 Control panel Description of panel and display fig 1 Control pan...

Page 32: ...er s manual ECO COMFORT selection The unit has a function that ensures a high domestic hot water delivery speed and max imum comfort for the user When the device is activated COMFORT mode the water contained in the boiler is kept hot therefore ensuring immediate availability of hot water on opening the tap without waiting times The device can be deactivated by the user ECO mode by pressing the eco...

Page 33: ...is advisable to install on off valves between the boiler and heating system allowing the boiler to be isolated from the system if necessary B The safety valve outlet must be connected to a funnel or collection pipe to pre vent water spurting onto the floor in case of overpressure in the heating circuit Otherwise if the discharge valve cuts in and floods the room the boiler manu facturer cannot be ...

Page 34: ...s Have the efficiency and suitability of the earthing system checked by professionally qualified personnel The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the system Also make sure that the electrical system is adequate for the maximum power absorbed by the unit as specified on the boiler dataplate The boiler is prewired and provided with a Y cable and plug for connec...

Page 35: ...e protection cap D To end the TEST mode repeat the activation sequence or wait 15 minutes A After checking or adjusting the pressure make sure to seal the adjust ment screw with paint or a specific seal fig 21 Gas valve to Pressure point upstream B Pressure point downstream C Modureg electrical connection D Protective cap E Minimum pressure adjustment F Modureg G Minimum pressure adjustment I Gas ...

Page 36: ... 1 3 2 Code fault Fault Possible cause Recommended cure A01 No burner ignition No gas Check the regular gas flow to the boiler and that the air has been eliminated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Defective gas valve Check and change the gas valve Ignition power too low Adjust the igniti...

Page 37: ...5 8 34 4 Q Min heating capacity kW 10 0 13 5 Q Max Heat Output in heating kW 24 0 32 0 P Min Heat Output in heating kW 9 2 12 4 P Max Heat Output in hot water production kW 24 0 32 0 Min Heat Output in hot water production kW 9 2 12 4 Burner nozzles G20 no x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Gas supply pressure G20 mbar 20 20 Max pressure downstream of gas valve G20 mbar 14 0 14 0 Min pressure downstream of g...

Page 38: ...e losses 1 2 3 Circulating pump speed fig 27 Pressure power diagram DIVAtop MICRO LN 32 C A LPG B NATURAL GAS fig 28 Circulating pump head pressure losses DIVAtop MICRO LN 32 C A Boiler pressure losses 1 2 3 Circulating pump speed B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 39: ... the jumper on the terminal block LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 40: ... partiellement protégé selon EN 297 A6 où les températures peu vent arriver jusqu à 5 C 15 C avec le kit antigel en option DIVAtop MICRO LN C il est doté d un dispositif qui permet une production d eau chaude sanitaire extrêmement rapide à l ouverture du robinet l eau chaude est immédiatement disponible à la sortie de la chaudière 2 2 Tableau des commandes Description du tableau et de l afficheur ...

Page 41: ... fonctionnement par chronocommande à distance se reporter au manuel d utilisation spécifique Sélection Eco Confort L appareil est doté d une fonction qui garantit une vitesse élevée de débit d ECS et un confort optimal pour l utilisateur Lorsque le dispositif est en fonction mode CONFORT l eau contenue dans la chaudière est maintenue en température ce qui permet d obtenir immédiatement l eau chaud...

Page 42: ...pération pour éviter le dégorgement d eau au sol en cas de surpression dans le circuit de chauffage Dans le cas contraire si la soupape de sûreté se déclenche et provoque l inondation du lo cal le fabricant de la chaudière ne sera pas tenu pour responsable des dégâts Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la terre d appareils électriques Avant l installation la...

Page 43: ...n dispositif de mise à la terre efficace conformément aux normes électriques en vigueur Faire vérifier par un professionnel qualifié l efficacité et la conformité du dispositif de mise à la terre Le constructeur ne saur être tenu pour responsable des dommages éventuels découlant de l ab sence de connexion de mise à la terre efficace Faire vérifier que l installation électrique est adaptée à la pui...

Page 44: ...tion Remettre en place le capuchon de protection D Pour terminer le mode TEST répéter la séquence d activation ou bien attendre 15 minutes A Après avoir effectué le contrôle ou le réglage de la pression sceller la vis de réglage avec de la peinture ou un plomb spécifique fig 21 Vanne à gaz T Prise de pression en amont RemarquePrise de pression en aval C Connexion électrique Modureg D Capuchon de p...

Page 45: ...Code anomalie Anomalie Causes probables Solution A01 Le brûleur ne s allume pas Manque d alimentation de gaz Contrôler l arrivée régulière du gaz à la chaudière et l élimination de l air des tuyaux Anomalie électrode d allumage de détection Contrôler que les électrodes soient correctement câblées positionnées et non incrustées Vanne à gaz défectueuse Contrôler et remplacer si nécessaire la vanne à...

Page 46: ...nce thermique mini kW 10 0 13 5 Q Puissance thermique maxi chauffage kW 24 0 32 0 P Puissance thermique mini chauffage kW 9 2 12 4 P Puissance thermique maxi eau chaude sanitaire kW 24 0 32 0 Puissance thermique mini eau chaude sanitaire kW 9 2 12 4 Gicleurs brûleur G20 nbre x Ø 18 x 1 00 24 x 1 00 Pression d alimentation gaz G20 mbar 20 20 Pression gaz maxi en aval vanne à gaz G20 mbar 14 0 14 0 ...

Page 47: ...ge chaudière 1 2 3 Vitesse circulateur fig 27 Diagrammes pression puissance DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B GAZ NATUREL fig 28 Pertes de charge pression circulateurs DIVAtop MICRO LN 32 C A Pertes de charge chaudière 1 2 3 Vitesse circulateur B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod 3540S350 Rev 05 03 ...

Page 48: ...ance défaire le pontage sur le bornier LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 49: ...ii în interior sau la ex terior în loc parĠial protejat conform EN 297 A6 la temperaturi până la 5 C 15 C cu kit antiîngheĠ opĠional DIVAtop MICRO LN C este dotată cu un dispozitiv care permite producerea extrem de rapidă a apei calde menajere la deschiderea robinetului apa caldă este disponibilă ime diat la ieúirea din centrală 2 2 Panoul de comandă Descrierea panoului úi a afiúajului fig 1 Panou...

Page 50: ...nstalaĠie în funcĠie de temperatura ambientală reglată În ceea ce priveúte funcĠionarea cu cronocomandă la distanĠă con sultaĠi manualul de utilizare Selectarea ECO COMFORT Aparatul este dotat cu o funcĠie care asigură o viteză ridicată de preparare a apei calde menajere úi un confort maxim pentru utilizator Când dispozitivul este activat modul COMFORT temperatura apei din centrală este menĠinută ...

Page 51: ... încălzire supape de blocare care să permită dacă este necesar izolarea centralei de instalaĠie B Orificiul de evacuare al supapei de siguranĠă trebuie racordat la o pâlnie sau la un tub de colectare pentru a evita scurgerea apei pe jos în caz de suprapre siune în circuitul de încălzire În caz contrar dacă supapa de evacuare intervi ne inundând încăperea producătorul centralei nu va putea fi consi...

Page 52: ...nor mele de siguranĠă în vigoare SolicitaĠi personalului calificat profesional să ve rifice eficienĠa úi compatibilitatea instalaĠiei de împământare producătorul nefiind responsabil pentru eventualele pagube cauzate de neefectuarea îm pământării instalaĠiei SolicitaĠi de asemenea să se verifice dacă instalaĠia electrică este adecvată pentru puterea maximă absorbită a aparatului indicată pe plăcuĠa...

Page 53: ...de activare sau aúteptaĠi 15 minute A Odată efectuate operaĠiunile de control sau de reglare a presiunii este obligatorie sigilarea cu vopsea sau cu o plombă de garanĠie corespun zătoare a úurubului filetat de reglare fig 21 Valvă de gaz A Priza de presiune din amonte B Priza de presiune din aval C Conexiune electrică Modureg D Capac de protecĠie E Reglarea presiunii maxime F Cablu modureg G Regla...

Page 54: ...alii Tabel 2 A A 1 3 2 Cod anomalie Anomalie Cauză posibilă SoluĠie A01 Arzătorul nu se aprinde Lipsa gazului ControlaĠi ca debitul de gaz la cen trală să fie regulat iar aerul să fi fost evacuat din Ġevi Anomalie electrod de detectare aprindere ControlaĠi cablajul electrodului úi ca acesta să fie poziĠionat corect úi să nu aibă incrustaĠii Valvă gaz defectă VerificaĠi úi înlocuiĠi valva de gaz Pu...

Page 55: ...oare Putere termică max kW 25 8 34 4 Q Putere termică min kW 10 0 13 5 Q Putere termică max încălzire kW 24 0 32 0 P Putere termică min încălzire kW 9 2 12 4 P Putere Termică max apă caldă menajeră kW 24 0 32 0 Putere Termică min apă caldă menajeră kW 9 2 12 4 Duze arzător G20 nr x ě 18 x 1 00 24 x 1 00 Presiune gaz alimentare G20 mbar 20 20 Presiune max în aval de valva de gaz G20 mbar 14 0 14 0 ...

Page 56: ...rală 1 2 3 Viteză pompă de circulaĠie fig 27 Diagramă presiune putere DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL B METAN fig 28 Pierderi de sarcină înălĠime de pompare pompe de circulaĠie DIVAtop MI CRO LN 32 C A Pierderi de sarcină în centrală 1 2 3 Viteză pompă de circulaĠie B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 c...

Page 57: ...coateĠi puntea de pe panoul de borne LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 58: ...ɟɧɢɹ Ʉɨɬɟɥ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧ ɜ ɡɚɤɪɵɬɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɫɧɚɪɭɠɢ ɜ ɱɚɫɬɢɱɧɨ ɡɚɳɢɳɟɧɧɨɦ ɦɟɫɬɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɭ EN 297 A6 ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɝɨ ɜɨɡɞɭɯɚ ɞɨ 5 C ɞɨ ɞɨ 15 C ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɚ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɹ DIVAtop MICRO LN C Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɦ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɜɨɞɵ ɞɥɹ Ƚȼɋ ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɩɨɫɥɟ ɨɬɤɪɵɬɢɹ ɤɪɚɧɚ ɢɡ ɧɟɝɨ ɧɚɱɢɧɚɟɬ...

Page 59: ...ɤɰɢɸ ɧɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɨɜ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɟɣ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɩɨɞɚɱɢ ɜɨɞɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ ɢ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ʉɨɝɞɚ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɡɚɞɟɣɫɬɜɨɜɚɧɨ ɪɟɠɢɦ COMFORT ɨɧɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɧɚɯɨɞɹɳɟɣɫɹ ɜ ɤɨɬɥɟ ɜɨɞɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɹ ɬɟɦ ɫɚɦɵɦ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɟ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɟ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɤɪɚɧɚ ɢ ɭɫɬɪɚɧɹɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɶ ɠɞɚɬɶ ɷɬɨ...

Page 60: ...ɞɢ ɦɟɛɟɥɢ ɢɥɢ ɛɨɤɨɦ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɜɨɛɨɞɧɨɟ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɟ ɞɥɹ ɞɟɦɨɧɬɚɠɚ ɤɨɠɭɯɚ ɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɨɛɵɱɧɵɯ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ 3 3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹ Ɋɚɫɱɟɬ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɤɨɬɥɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨ ɢɫɯɨɞɹ ɢɡ ɩɨɬɪɟɛɧɨɫɬɢ ɡɞɚɧɢɹ ɜ ɬɟɩɥɟ ɪɚɫɫɱɢɬɵɜɚɟɦɨɣ ɩɨ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦ ɧɨɪɦɚɦ Ⱦɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢ ɧɚɞɟɠɧɨɝɨ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ ɝɢɞ...

Page 61: ...ɳɟɣ ɢɡ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɢɦ ɩɪɢ ɜɵɛɨɪɟ ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɬɪɭɛɵ ɦɟɠɞɭ ɤɨɬɥɨɦ ɢ ɫɱɟɬɱɢɤɨɦ ɷɬɨɬ ɜɵɛɨɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɫɞɟɥɚɧ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɞɥɢɧɵ ɢ ɩɨɬɟɪɶ ɧɚɩɨɪɚ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ B ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɝɚɡɨɜɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɹ ɡɚɡɟɦɥɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɭɫɬɚɧɨɜɨɤ 3 5 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤ ɫɟɬɢ ɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ B ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ ɟɝɨ ɩɪɚ...

Page 62: ...ɡɦɟɧɢɥɨɫɶ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚ ɦɟɫɬɨ ɡɚɳɢɬɧɵɣ ɤɨɥɩɚɱɨɤ D Ⱦɥɹ ɜɵɯɨɞɚ ɢɡ ɪɟɠɢɦɚ TEST ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɬɚɤɭɸ ɠɟ ɨɩɟɪɚɰɢɸ ɤɨɬɨɪɚɹ ɛɵɥɚ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɚ ɩɪɢ ɟɝɨ ɡɚɞɚɧɢɢ ɢɥɢ ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ 15 ɦɢɧɭɬ A ȼɵɩɨɥɧɢɜ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɢɥɢ ɟɝɨ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɭ ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɡɚɩɥɨɦɛɢɪɭɣɬɟ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɨɱɧɵɣ ɜɢɧɬ ɤɪɚɫɤɨɣ ɢɥɢ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨ ɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɨɣ ɞɥɹ ɷɬɨɣ ɰɟɥɢ ɩɟɱɚɬɶɸ ɪɢɫ 21 Ƚɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ A Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɬɨɱɤɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɚɹ ɩ...

Page 63: ...ɨɫɬɶ ɟɝɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɷɥɟɤɬɪɨɞ ɨɬ ɨɬɥɨɠɟɧɢɣ ɟɫɥɢ ɷɬɨ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɣ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɝɚɡɨɜɵɣ ɤɥɚɩɚɧ ɇɢɡɤɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ Ɉɬɪɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɨɡɠɢɝɚ A02 ɋɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɨ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɥɚɦɟɧɢ ɩɪɢ ɟɝɨ ɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢ ɧɚ ɝɨɪɟɥɤɟ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɤɚɛɟɥɶɧɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɢɨɧɢɡɢɪɭɸɳɟɝɨ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɩɥɚɬɵ ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɥɚɬɭ A03 ɋɪɚɛɨɬɚɥɚ ɡɚɳɢɬɚ ɨɬ ɩɟɪɟɝ...

Page 64: ...ɚɦɟɬɪ ȿɞɢɧɢɰɚ ɢɡɦɟɪɟɧɢɹ ȼɟɥɢɱɢɧɚ ȼɟɥɢɱɢɧɚ Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ 25 8 34 4 Q Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ 10 0 13 5 Q Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 P Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɤȼɬ 9 2 12 4 P Ɇɚɤɫ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 24 0 32 0 Ɇɢɧ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Ƚȼɋ ɤȼɬ 9 2 12 4 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɝɨɪɟɥɤɢ G20 ɲɬ x ɒ 18 x 1 00 24 x 1 00 Ⱦɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɞɚɱɢ ɝɚɡɚ ...

Page 65: ... 1 2 3 ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ ɪɢɫ 27 Ⱦɢɚɝɪɚɦɦɵ ɞɚɜɥɟɧɢɟ ɦɨɳɧɨɫɬɶ DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL ɋɠɢɠɟɧɧɵɣ ɧɟɮɬɹɧɨɣ ɝɚɡ B ɆȿɌȺɇ ɪɢɫ 28 ɉɨɬɟɪɢ ɧɚɩɨɪɚ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɧɚɫɨɫɨɜ DIVAtop MICRO LN 32 C A ɉɨɬɟɪɢ ɧɚɩɨɪɚ ɜ ɤɨɬɥɟ 1 2 3 ɋɤɨɪɨɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɧɚɫɨɫɚ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 cod...

Page 66: ... Ⱦɍ ɫɧɢɦɢɬɟ ɩɟɪɟɦɵɱɤɭ ɧɚ ɞɨɫɤɟ ɡɚɠɢɦɨɜ LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 67: ...ɬɶɫɹ ɡɚ ɨɤɪɟɦɢɦ ɡɚɦɨɜɥɟɧɧɹɦ DIVAtop MICRO LN C ɨɫɧɚɳɟɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɨɽɦ ɹɤɢɣ ɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽ ɧɚɞɡɜɢɱɚɣɧɟ ɲɜɢɞɤɟ ɩɪɢɝɨɬɭɜɚɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɜɨɞɢ ɩɪɢ ɜiɞɤɪɢɬɬi ɜɨɞɨɩɪɨɜiɞɧɨɝɨ ɤɪɚɧɭ ɝɚɪɹɱɚ ɜɨɞɚ ɛɭɞɟ ɜiɞɪɚɡɭ ɠ ɝɨɬɨɜɨɸ ɧɚ ɜɢɯɨɞi ɡ ɤɨɬɥɚ 2 2 ɉɚɧɟɥɶ ɤɨɦɚɧɞ Ɉɩɢɫ ɩɚɧɟɥɿ ɬɚ ɟɤɪɚɧɭ ɦɚɥ 1 ɉɚɧɟɥɶ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɇɚɞɩɢɫɢ 1 Ʉɥɚɜɿɲɚ ɞɥɹ ɡɧɢɠɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ 2 Ʉɧɨɩɤɚ ɞɥɹ ɩɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɡɚɞɚɧɨʀ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ...

Page 68: ...ɬɚɬɨɦ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ ȼɢɛɿɪ ɪɟɠɢɦɭ ȿɄɈɇɈɆIə ɄɈɆɎɈɊɌ ECO COMFORT Ʉɨɬɟɥ ɦɚɽ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɢɣ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɹɤɢɣ ɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽ ɩɿɞɜɢɳɟɧɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɜɢɪɨɛɥɟɧɧɹ ɝɚɪɹɱɨʀ ɫɚɧɬɟɯɧɿɱɧɨʀ ɜɨɞɢ ɬɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɤɨɦɮɨɪɬ ɞɥɹ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚ Ʉɨɥɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɽ ɚɤɬɢɜɧɢɦ ɪɟɠɢɦ ɄɈɆɎɈɊɌɍ COMFORT ɜɨɞɚ ɳɨ ɦɿɫɬɢɬɶɫɹ ɭ ɤɨɬɥɿ ɩɿɞɬɪɢɦɭɽɬɶɫɹ ɩɪɢ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿ ɳɨ ɞɨɡɜɨɥɹɽ ɧɟɝɚɣɧɨ ɨɬɪɢɦɚɬɢ ɝɚɪɹɱɭ ɜɨɞɭ ɧɚ...

Page 69: ...ɶɧɨɸ ɫɢɫɬɟɦɨɸ ɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɢ ɡɚɩɿɪɧɿ ɤɥɚɩɚɧɢ ɹɤɿ ɞɨɡɜɨɥɹɬɢɦɭɬɶ ɭ ɪɚɡɿ ɩɨɬɪɟɛɢ ɜɿɞ ɽɞɧɚɬɢ ɤɨɬɟɥ ɜɿɞ ɫɢɫɬɟɦɢ B ɓɨɛ ɡɚɩɨɛɿɝɬɢ ɫɬɿɤɚɧɧɸ ɜɨɞɢ ɧɚ ɡɟɦɥɸ ɜ ɪɚɡɿ ɩɟɪɟɜɢɳɟɧɧɹ ɬɢɫɤɭ ɭ ɤɨɧɬɭɪɿ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɡɥɢɜ ɡɚɩɨɛɿɠɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɬɪɟɛɚ ɡ ɽɞɧɚɬɢ ɡ ɥɿɣɤɨɸ ɚɛɨ ɬɪɭɛɤɨɸ ɡɛɢɪɚɥɶɧɨʀ ɩɨɫɭɞɢɧɢ ȱɧɚɤɲɟ ɹɤɳɨ ɫɩɪɚɰɸɜɚɧɧɹ ɡɥɢɜɧɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ ɩɪɢɡɜɟɞɟ ɞɨ ɡɚɥɢɜɚɧɧɹ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ ɜɢɪɨɛɧɢɤɢ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɧɟɫɬɢɦɭɬɶ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ...

Page 70: ...ɩɟɤɚ ɤɨɬɥɚ ɝɚɪɚɧɬɭɽɬɶɫɹ ɥɢɲɟ ɩɪɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭ ɣɨɝɨ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɿ ɞɨ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɜɢɤɨɧɚɧɨɝɨ ɡɚ ɞɿɸɱɢɦɢ ɧɨɪɦɚɦɢ ɛɟɡɩɟɤɢ Ɂɚɛɟɡɩɟɱɬɟ ɩɟɪɟɜɿɪɤɭ ɟɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɿ ɿ ɞɨɫɬɚɬɧɨɫɬɿ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɦɢ ɮɚɯɿɜɰɹɦɢ ɬɨɦɭ ɳɨ ɜɢɪɨɛɧɢɤ ɧɟ ɧɟɫɟ ɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿ ɡɚ ɦɨɠɥɢɜɿ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɫɩɪɢɱɢɧɟɧɿ ɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɸ ɡɚɡɟɦɥɟɧɧɹ ɫɢɫɬɟɦɢ ɇɟɯɚɣ ɜɨɧɢ ɬɚɤɨɠ ɩɟɪɟɜɿɪɹɬɶ ɞɨɫɬɚɬɧɿɫɬɶ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɫɢɫɬɟɦɢ ɞɥɹ ...

Page 71: ...ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣ ɬɢɫɤ Ɂɧɨɜɭ ɜɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɡɚɯɢɫɧɢɣ ɤɨɜɩɚɱɨɤ D Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɧɹ ɪɟɠɢɦɭ ɬɟɫɬɭɜɚɧɧɹ TEST ɩɨɜɬɨɪɿɬɶ ɩɨɫɥɿɞɨɜɧɿɫɬɶ ɚɤɬɢɜɿɡɚɰɿʀ ɚɛɨ ɡɚɱɟɤɚɣɬɟ 15 ɯɜɢɥɢɧ A ɉiɫɥɹ ɩɟɪɟɜiɪɤɢ ɬɢɫɤɭ ɚɛɨ ɣɨɝɨ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹ ɧɟɨɛɯiɞɧɨ ɳiɥɶɧɨ ɡɚɤɭɩɨɪɢɬɢ ɪɟɝɭɥɸɜɚɥɶɧɢɣ ɝɜɢɧɬ ɡɚ ɞɨɩɨɦɨɝɨɸ ɮɚɪɛɢ ɚɛɨ ɜiɞɩɨɜiɞɧɨʀ ɩɥɨɦɛɢ ɦɚɥ 21 Ƚɚɡɨɜɢɣ ɜɟɧɬɢɥɶ A ȼiɞɛiɪ ɬɢɫɤɭ ɧɚ ɜɯɨɞɿ ɭ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ B ȼiɞɛiɪ ɬɢɫɤɭ ɧɚ ɜɢɯɨɞɿ ɡ ɝɚɡɨɜɨɝɨ ɤɥɚɩɚɧɭ C ȿɥ...

Page 72: ...ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜ ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɫɩɨɫɬɟɪɟɠɟɧɧɹ ɡɚ ɩɨɥɭɦ ɹɦ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɞɭɬɚ ɣɨɝɨ ɩɪɚɜɢɥɶɧɟ ɩɨɡɢɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹ ɚ ɬɚɤɨɠ ɜɿɞɫɭɬɧɿɫɬɶɧɚɝɚɪɭ ɇɟɫɩɪɚɜɧɢɣ ɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɿ ɡɚɦɿɧɿɬɶɝɚɡɨɜɢɣ ɤɥɚɩɚɧ ɉɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹɞɭɠɟ ɧɢɡɶɤɚ ȼɿɞɪɟɝɭɥɸɣɬɟ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɪɨɡɩɚɥɸɜɚɧɧɹ A02 ɋɢɝɧɚɥ ɧɚɹɜɧɨɫɬɿ ɩɨɥɭɦ ɹɩɪɢ ɜɢɦɤɧɟɧɨɦɭ ɩɚɥɶɧɢɤɭ ɉɨɪɭɲɟɧɧɹ ɭ ɪɨɛɨɬɿ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɟɥɟɤɬɪ...

Page 73: ...ɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɤȼɬ 25 8 34 4 Q Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɩɪɨɞɭɤɬɢɜɧɿɫɬɶ ɤȼɬ 10 0 13 5 Q Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 P Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɨɩɚɥɟɧɧɹ ɤȼɬ 9 2 12 4 P Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ ɝɚɪɹɱɨɝɨ ɜɨɞɨɩɨɫɬɚɱɚɧɧɹ ɤȼɬ 24 0 32 0 Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚ ɬɟɩɥɨɜɚ ɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɢ Ƚȼɉ ɤȼɬ 9 2 12 4 Ɏɨɪɫɭɧɤɢ ɩɚɥɶɧɢɤɚ G20 ɒɬ x ɒ 18 x 1 00 24 x 1 00 Ɍɢɫɤ ɝɚɡɭ ɠ...

Page 74: ...2 3 ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɨɝɨɣ ɧɚɫɨɫɭ ɦɚɥ 27 Ⱦiɚɮɪɚɝɦɚ ɬɢɫɤɭ ɩɨɬɭɠɧiɫɬɶ DIVAtop MICRO LN 32 C A GPL ɡɪiɞɠɟɧɢɣ ɧɚɮɬɨɜɢɣ ɝɚɡ ȼ ɆȿɌȺɇ ɦɚɥ 28 ɍɬɪɚɬɢ ɧɚɩɨɪɭ ɬɢɫɤɭ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɢɯ ɧɚɫɨɫiɜ DIVAtop MICRO LN 32 C A ɍɬɪɚɬɢ ɧɚɩɨɪɭ ɭ ɤɨɬɥɿ 1 2 3 ɒɜɢɞɤɿɫɬɶ ɰɢɪɤɭɥɹɰɿɣɧɨɝɨɣ ɧɚɫɨɫɭ B A 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 2 1 A B 0 1 2 3 4 5 6 7 0 500 1 000 1 500 2 000 Q l h H m H2O A 3 1 2 5 4 ...

Page 75: ...ɥɿɬɶ ɩɟɪɟɦɢɱɤɭ ɭ ɤɥɟɦɧɿɣ ɤɨɪɨɛɰɿ LCD X8 PROG X10 X5 TR1 T2 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 ecomfort bar DBM03C 72 139 278 126 95 47 246 136 42 81 O U T 5 V G N D G N D O U T 5 V 73 R1 R2 R3 R4 288 L N 230V 50Hz X1 L main N X11 X2 L aux N X3 X4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 32 44 DSP05 138 1 2 X7 X9 X6 T T 7 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 cod 3540S350 Rev 05 03 2013 ...

Page 76: ......

Page 77: ......

Page 78: ...ttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004 108 Presidente e Legale rappresentante Cav del Lavoro Dante Ferroli IT Uygunluk beyani ømalatçi FERROLI S p A Adres Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio VR bu cihazin asagida yer alan AET EEC yönergelerine uygunluk içinde oldugunu beyan etmektedir 2009 142 Gazla çalistirilan üniteler için Yönetmelik 92 42 Randiman Verimlilik Yönetmeligi Yönerge 2006 95 Düs...

Page 79: ...ɤɬɢɜɚɦ CEE Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɝɚɡɨɜɵɦ ɩɪɢɛɨɪɚɦ 2009 142 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ Ʉ ɉ Ⱦ 92 42 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɧɢɡɤɨɦɭ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɸ 2006 95 Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ ɩɨ ɷɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɨɣ ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬɢ 2004 108 ɉɪɟɡɢɞɟɧɬ ɢ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɩɪɟɞɫɬɚɜɢɬɟɥɶ Ʉɚɜɚɥɶɟɪɟ ɞɟɥɶ ɥɚɜɨɪɨ ɩɨɱɟɬɧɵɣ ɬɢɬɭɥ ɩɪɢɫɭɠɞɚɟɦɵɣ ɝɨɫɭɞɚɪɫɬɜɨɦ ɡɚ ɡɚɫɥɭɝɢ ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɶɸ Dante Ferroli RU DeclaraĠie de conformitate Producător FERROLI S p A Adresă Via Ritonda...

Page 80: ...FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona ITALY www ferroli it ...

Reviews: