Ferro Fiesta BFI11F Installation And Operating Instructions Manual Download Page 8

8

•  Убедиться, что все уплотнения и прокладки пра-

вильно подогнаны.

•  Данные смесители не предназначены для приме-

нения в системах с низким  давлением и с водона-

гревателями малого объёма.

•  Рекомендуем установить фильтр или как минимум 

использовать соответствующие угловые клапаны 

с фильтрами, чтобы предотвратить попадание 

загрязнений, которые могли бы повредить сме-

ситель.

•  Кран можно использовать только в помещениях 

с температурой выше 0 °C, если появится риск 

замерзания, следует отключить водоснабжение и 

опорожнить кран.

•  Струю горячей воды регулировать осторожно. 

Можно получить ожог!

•  Неправильно установленные наконечники могут 

привести к повреждениям из-за воды!

•  Позаботьтесь о том, чтобы с соединяющими шлан-

гами не соприкасались никакие едкие или корро-

зионные вещества, такие как детергенты или до-

машние чистящие средства; это может привести к 

повреждениям из-за воздействия воды.

•  Несмотря на внимательность и заботу в процес-

се производства, нельзя исключить появления 

острых краёв. Работать осторожно!

Технические данные

Максимальное давление 

1 МПа (10 bar)

Рекомендуемое давление 

0,1 – 0,5 МПа 

(1-5 bar)

Максимальная температура горячей 

воды 

90 °C

Рекомендуемая температура горя-

чей воды 

65 °C

В случае давления, превышающего 6 бар, установить 

редуктор давления.

Указания по монтажу

•  Питательные шланги закручивать вручную, без 

плоскогубцев или ключа!

•  После установки крана, вывинтить регулятор 

струи из излива, тщательно и достаточно долго 

промывать трубы и кран, чтобы устранить загряз-

нения.

•  Не скручивать и не натягивать труб! Сначала сле-

дует проверить, герметичны ли соединения!

•  После первого использования проверить все сое-

динения; убедиться, что они герметичны.

•  Мы не берём на себя ответственность за непра-

вильный монтаж, а в частности за последующий 

ущерб!

Техобслуживание

Санитарные краны-смесители требуют специального 

ухода. Следует соблюдать соответствующие указания:

•  Хромированные поверхности чувствительны к 

средствам, растворяющим известковый налёт, 

кислотным моющим средствам и любого рода 

абразивным веществам и средствам.

•  Никогда не чистить крашеных поверхностей абра-

зивными, коррозионными или спиртовыми сред-

ствами.

•  Чистить кран только чистой водой и мягкой тря-

почкой или губкой.

•  Следует помнить о том, что кран – это эксплуа-

тационный элемент, и что смеситель может тре-

бовать замены на новый ежегодно или раз в два 

года, если в воде имеется высокое содержание 

камня или загрязнений.

•  Не забывайте регулиярно выкручивать регулятор 

струи, чтобы удалить возможные остатки камня 

или чужеродных веществ. Рекомендуется заме-

нять регулятор струи на новый в случае крайних 

загрязнений.

•  Проверять регулярно все соединения и концы в 

поисках мест, где может протекать вода, или за-

метных повреждений.

•  В случае обнаруженного протекания на концах 

или шлангах их немедленно должен проверить 

специалист, а если это будет необходимо – нужно 

их заменить.

Вывод из эксплуатации

•  Перед демонтажом отключить водоснабжение.

•  Обратить внимание на вытекающие остатки воды.

•  Разобрать продукт в обратной последовательно-

сти относительно монтажа.

Утилизация

Ваш кран-смеситель для ванн поставляется в проч-

ной упаковке, которая защищает его от повреждений 

во время перевозки. Упаковка изготовлена из мате-

риалов, которые можно отдать на повторную пере-

работку. Их следует утилизировать в соответствии с 

требованиями по охране окружающей среды.

Не выбрасывать продукт с обычными коммуналь-

ными отходами после окончания его эксплуатации; 

следует связаться с городскими властями, чтобы по-

лучить информацию об утилизации в соответствии с 

требованиями по охране окружающей среды.

Данные иллюстрации следует воспринимать 

как символическую презентацию. Продукт мо-

жет незначительно отличаться. Мы оставляем 

за собой право на возможное введение техни-

ческих изменений в продукт.

HU     SZERELÉSI ÚTMUTATÁS

Biztonsági útmutatások

•  Kérjük, hogy a szerelést csak szakértő személyek-

kel végeztesse el.

VIGYÁZAT, VÍZKÁR! 

•  Szerelés előtt zárja elaz általános vízbevezetést.

•  Ügyeljen arra, hogy minden tömítés megfelelően 

illeszkedjen.

•  Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisnyomású 

és kis elektromos víztárolókhoz.

•  Szerelésnél ajánlatos szűrőt beépíteni vagy legalább 

szűrővel ellátott saroksze lepeket használni, hogy 

megakadályozza az idegen anyagok bejutását, ame-

lyek kárt tehetnek a betétben.

•  Kizárólag olyan helyiségekben hasznalható, ahol a 

hőmérséklet 0 °C felett van, fagyveszély esetén sza-

kítsa meg a vízellátást és ürítse ki a szerelvényt.

•  Legyen óvatos a melegvíz beállításánál: leforrázhat-

ja magát!

•  A helytelenül felszerelt armatúrák vízkárokat okoz-

hatnak!

•  Ügyeljenek arra, hogy ne jussanak korrozív szerek 

(mint pl. tisztítószer vagy háztartási tisztító) a csat-

Summary of Contents for Fiesta BFI11F

Page 1: ...th accessories EN N vod k instalaci a obsluze Voln stoj c vanov podlahov baterie s p slu enstv m CZ N vod na in tal ciu a obsluhu Vo ne stojaca va ov podlahov bat ria s pr slu enstvom SK Instructiuni...

Page 2: ...lnienie typu o ring 2 szt O ring seal 2 pcs O krou ek 2 ks O kr ok 2 ks Garnitur tip O ring 2 buc 2 O gy r t m t s 2 db 2 6 Podk adka Gasket T sn n Tesnenie Garnitur T m t s 7 cznik wylewki Spout conn...

Page 3: ...m 3 db M8x160 mm 3 31 Kolanko G1 2 2 szt Elbow G1 2 2 pcs Koleno G1 2 2 ks Koleno G1 2 2 ks Cot D 2 buc G1 2 2 K ny k G1 2 2 db G1 2 2 32 Nakr tka 4 szt Nut 4 pcs Matice 4 ks Matica 4 ks Piuli 4 buc 4...

Page 4: ...wskaz wek Powierzchnie chromowane s wra liwe na rodki rozpuszczaj ce kamie kwasowe rodki myj ce oraz wszelkiego rodzaju substancje i rodki cierne Nigdy nie czy ci powierzchni barwionych rodkami ciera...

Page 5: ...to the fitting or connection hoses these should be immediately checked by a specialist and replaced if necessary Decommissioning Cut off the water supply before dismantling the product Pay attention t...

Page 6: ...nilo pr stupu cudz ch telies ktor by mohli po kodi kartu u Bat ria v hradne na pou itie v priestoroch s teplo tou nad 0 C pri nebezpe enstve mrazu treba pr vod vody preru i a bat riu vypr zdni POZOR p...

Page 7: ...ea bateriei de uruba i perlatorul ei sp la i bine conducta i bateria las nd apa s curg pentru o perioad mai lung de timp pentru a elimi na impuritatile i reziduurile Nu r suci i sau tensiona i racordu...

Page 8: ...khoz Szerel sn l aj nlatos sz r t be p teni vagy legal bb sz r vel ell tott saroksze lepeket haszn lni hogy megakad lyozza az idegen anyagok bejut s t ame lyek k rt tehetnek a bet tben Kiz r lag olyan...

Page 9: ...etre sem szabad s rol mar vagy alkoholt tartalmaz szerekkel tisz t tani A szerelv nyeket csak tiszta v zzel s puha sz vettel vagy b rrel tiszt tsa gyeljen arra hogy a patron egy kop elem s azt magas v...

Page 10: ...10 1 2...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 1 2...

Page 13: ...13 PET 3 4...

Page 14: ...14 12 15 cm 12 15 cm 5 6...

Page 15: ...15 7 8...

Page 16: ...16 12 15 cm 9 10...

Page 17: ...17 2 min...

Page 18: ...ciem czynno ci gwarancyjnych przez U ytkownika i na jego koszt Brak swobodnego dost pu do baterii skutkuje odmow podj cia czynno ci naprawczych 12 Termin gwarancji ulega przed u eniu o czas liczony od...

Page 19: ...valves connected to the tap remove the plug from the lever and loosen the screw fixing the lever with a hex wrench remove the lever from the pivot of the tap s cartridge ozdobn os on za pomoc klucza...

Page 20: ...nej organiz cie kde v robok k pil v servisnom stredisku firmy NOVASERVIS alebo v jeho zmluvn ch opravovniach 5 Z ruka sa vz ahuje v hradne na vady ktor preuk and remove the ornate casing manually unsc...

Page 21: ...tova 10 Na opravu prij mame len ist bat rie 11 Pr vodn hadica sa nesmie in talova alebo skladova v miestach v ktor ch bud vystaven kontaktu s agres v nymi l tkami bu v tuhej kvapalnej alebo plynnej fo...

Page 22: ...sau de utilizare in conditii altele decat cele recomandate 15 Garantia pentru produsul vandut consumatorului nu exclude sau limiteaza drepturile cumparatorului in ca zul unui produs neconform Reguli d...

Page 23: ...visszat r t se csak a term k v s rl s nak hely n bonyol that le 6 A Garanciany jt fenntartja mag nak a jogot arra hogy kijel lje a hiba elh r t s nak hely t a csaptelep beszerel si hely n vagy a Garan...

Page 24: ...lamint alkoholt tartalmaz fert tlen t anyagokat vagy old szereket 1 Karbantart s Az egy s k tkaros csaptelepek m k d si megb z hat s ga a v z min s g t l kem nys g t l k lcium tartalm t l illetve a v...

Page 25: ...25 14 15 1 2 3 6...

Page 26: ...ta repara iei A jav t s d tuma Spos b naprawy Zp sob opravy Sp sob opravy Method of repair Solu ionare A jav t s m dja Uwagi Pozn mky Pozn mky Notes Observa i i Jegyzetek Podpis serwisanta Podpis serv...

Page 27: ...klep nazwa adres telefon Obchod jm no adresa telefonn slo Obchod meno adresa telef nne slo Shop name address telephone number Magazin nume adresa numar telefon Keresked s n v c m telefonsz m Podpis sp...

Page 28: ...ontrola jako ci Kontrola kvality Kontrola kvality Quality Control Controlul ca lit ii Min s gellen rz s Piecz tka Raz tko Pe iatka Stamp tampila B lyegz Nazwa i symbol baterii N zev a typ baterie N zo...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...tor NOVASERVIS spol s r o Merhautova 208 Brno CZ www novaservis cz Distribuitor NOVASERVIS FERRO GROUP SRL tel 40264522524 Cluj Napoca RO www ferro ro Forgalmaz FERRO HUNGARY Kft 1117 Budapest Budafok...

Reviews: