Ferro Fiesta BFI11F Installation And Operating Instructions Manual Download Page 4

4

PL     INSTRUKCJA MONTAŻU

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

•  Na prowadzenie prac montażowych pozwalać jedy-

nie specjalistom.

UWAGA NA USZKODZENIA POWODOWANE PRZEZ 

WODĘ!

•  Przed instalacją wyłączyć ogólne zasilanie w wodę.

•  Upewnić się, że wszystkie uszczelki poprawnie pa-

sują.

•  Te baterie nie są odpowiednie do stosowania w in-

stalacjach o niskim ciśnieniu oraz z podgrzewacza-

mi wody o małej pojemności.

•  Zalecamy montaż filtra lub co najmniej użycie od-

powiednich zaworów kątowych z filtrami po to, aby 

zapobiec wpływaniu zanieczyszczeń, które mogłyby 

uszkodzić mieszacz baterii.

•  Bateria nadaje się jedynie do użytku w pomieszcze-

niach o temperaturze powyżej 0 °C, jeśli istnieje ry-

zyko zamarznięcia należy odłączyć zasilanie wody i 

opróżnić baterię.

•  Przepływ wody ciepłej regulować ostrożnie. Ryzyko 

oparzenia!

•  Niepoprawnie zamontowane końcówki mogą dopro-

wadzić do uszkodzeń powstałych przez wodę!

•  Proszę zadbać o to, aby z wężami łączącymi nie sty-

kały się żadne żrące lub korozyjne środki takie, jak 

detergenty czy domowe środki czystości; może to 

doprowadzić do uszkodzeń spowodowanych przez 

wodę.

•  Pomimo uwagi i troski podczas produkcji nie można 

wykluczyć wystąpienia ostrych krawędzi. Pracować 

ostrożnie!

Dane techniczne

Ciśnienie maksymalne

1 MPa (10 bar)

Ciśnienie zalecane

0,1* – 0,5 MPa 

(1-5 bar)

Maksymalna temperatura wody gorącej

90 °C

Zalecana temperatura wody gorącej

65 °C

* Niektóre podgrzewacze przepływowe mogą się nie uruchomić 

przy spadku ciśnienia wody poniżej ustalonej wartości podanej 
w instrukcji obsługi danego podgrzewacza.

W przypadku ciśnienia przekraczającego 6 bar zainsta-

lować reduktor ciśnienia.

Wskazówki dotyczące montażu

•  Wężyki zasilające dokręcać ręcznie, nie używać 

kombinerek ani klucza!

•  Po zamontowaniu baterii wykręcić regulator stru-

mienia z wylewki, dokładnie przepłukać rury i bate-

rię przez dłuższy czas, tak by wypłukać zanieczysz-

czenia.

•  Nie skręcać ani nie naprężać rur! Najpierw należy 

sprawdzić, czy połączenia są szczelne!

•  Po pierwszym użyciu dokładnie sprawdzić wszystkie 

połączenia; upewnić się, że są szczelne.

•  Nie bierzemy odpowiedzialności za błędny montaż, a 

w szczególności za straty następcze!

Konserwacja

Baterie sanitarne wymagają specjalnej dbałości. Należy 

zatem przestrzegać poniższych wskazówek:

•  Powierzchnie chromowane są wrażliwe na środki 

rozpuszczające kamień, kwasowe środki myjące 

oraz wszelkiego rodzaju substancje i środki ścierne.

•  Nigdy nie czyścić powierzchni barwionych środkami 

ścierającymi, korozyjnymi lub alkoholowymi.

•  Czyścić baterie wyłącznie czystą wodą oraz miękką 

szmatką lub gąbką.

•  Należy pamiętać o tym, że bateria to element eks-

ploatacyjny i że mieszacz może wymagać wymiany 

co rok lub dwa, jeśli woda odznacza się wysoką za-

wartością kamienia lub zabrudzeń.

•  Nie zapomnieć wykręcać regularnie regulatora 

strumienia w celu usunięcia możliwych pozostałości 

kamienia lub substancji obcych. Zaleca się wymianę 

regulatora strumienia na nowy w przypadku skraj-

nych zabrudzeń.

•  Sprawdzać regularnie wszystkie połączenia i koń-

cówki, szukając wycieków lub widocznych uszko-

dzeń.

•  W przypadku jakichkolwiek przecieków na końców-

kach lub wężykach natychmiast powinien je spraw-

dzić specjalista, a jeśli to konieczne – wymienić na 

nowe.

Wyłączenie z eksploatacji

•  Przed demontażem produktu odciąć zasilanie wodą.

•  Zwrócić uwagę na wydostające się resztki wody.

•  Rozmontować produkt w kolejności odwrotnej, niż 

przeprowadzono instalację.

Utylizacja

Państwa bateria przywannowa zostaje dostarczona w 

wytrzymałym opakowaniu, które ma chronić ją przed 

uszkodzeniami powstałymi podczas transportu. Opako-

wanie wykonano z materiałów, które poddać można po-

nownemu przetworzeniu. Należy je utylizować w sposób 

przyjazny dla środowiska.

Nie wyrzucać produktu z normalnymi odpadami komu-

nalnymi na zakończenie jego eksploatacji; należy skon-

taktować się z władzami miejskimi, by uzyskać informa-

cje o utylizacji przyjaznej dla środowiska.

Ilustracje należy traktować jako przedstawienie 

symboliczne. Produkt może się nieznacznie róż-

nić. Zastrzegamy sobie możliwość zmian tech-

nicznych produktu.

EN     INSTALATION INSTRUCTIONS

Safety notes

•  Only allow experts carry out the installation work.

CAUTION DAMAGE BY WATER!

•  Prior to installation please turn the general water 

supply off.

•  Ensure that all gaskets have the correct fit.

•  These taps are not suitable for use on low pressure 

and small electrical storage heaters.

•  We recommend the installation of a filter into the 

appliance or at least the use of angle valves with 

filter, in order to avoid the inflow of foreign matter, 

which could damage the cartridge.

•  This tap is only suitable for use in rooms with a tem-

perature over 0 °C, when there is danger of frost, sut 

Summary of Contents for Fiesta BFI11F

Page 1: ...th accessories EN N vod k instalaci a obsluze Voln stoj c vanov podlahov baterie s p slu enstv m CZ N vod na in tal ciu a obsluhu Vo ne stojaca va ov podlahov bat ria s pr slu enstvom SK Instructiuni...

Page 2: ...lnienie typu o ring 2 szt O ring seal 2 pcs O krou ek 2 ks O kr ok 2 ks Garnitur tip O ring 2 buc 2 O gy r t m t s 2 db 2 6 Podk adka Gasket T sn n Tesnenie Garnitur T m t s 7 cznik wylewki Spout conn...

Page 3: ...m 3 db M8x160 mm 3 31 Kolanko G1 2 2 szt Elbow G1 2 2 pcs Koleno G1 2 2 ks Koleno G1 2 2 ks Cot D 2 buc G1 2 2 K ny k G1 2 2 db G1 2 2 32 Nakr tka 4 szt Nut 4 pcs Matice 4 ks Matica 4 ks Piuli 4 buc 4...

Page 4: ...wskaz wek Powierzchnie chromowane s wra liwe na rodki rozpuszczaj ce kamie kwasowe rodki myj ce oraz wszelkiego rodzaju substancje i rodki cierne Nigdy nie czy ci powierzchni barwionych rodkami ciera...

Page 5: ...to the fitting or connection hoses these should be immediately checked by a specialist and replaced if necessary Decommissioning Cut off the water supply before dismantling the product Pay attention t...

Page 6: ...nilo pr stupu cudz ch telies ktor by mohli po kodi kartu u Bat ria v hradne na pou itie v priestoroch s teplo tou nad 0 C pri nebezpe enstve mrazu treba pr vod vody preru i a bat riu vypr zdni POZOR p...

Page 7: ...ea bateriei de uruba i perlatorul ei sp la i bine conducta i bateria las nd apa s curg pentru o perioad mai lung de timp pentru a elimi na impuritatile i reziduurile Nu r suci i sau tensiona i racordu...

Page 8: ...khoz Szerel sn l aj nlatos sz r t be p teni vagy legal bb sz r vel ell tott saroksze lepeket haszn lni hogy megakad lyozza az idegen anyagok bejut s t ame lyek k rt tehetnek a bet tben Kiz r lag olyan...

Page 9: ...etre sem szabad s rol mar vagy alkoholt tartalmaz szerekkel tisz t tani A szerelv nyeket csak tiszta v zzel s puha sz vettel vagy b rrel tiszt tsa gyeljen arra hogy a patron egy kop elem s azt magas v...

Page 10: ...10 1 2...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 1 2...

Page 13: ...13 PET 3 4...

Page 14: ...14 12 15 cm 12 15 cm 5 6...

Page 15: ...15 7 8...

Page 16: ...16 12 15 cm 9 10...

Page 17: ...17 2 min...

Page 18: ...ciem czynno ci gwarancyjnych przez U ytkownika i na jego koszt Brak swobodnego dost pu do baterii skutkuje odmow podj cia czynno ci naprawczych 12 Termin gwarancji ulega przed u eniu o czas liczony od...

Page 19: ...valves connected to the tap remove the plug from the lever and loosen the screw fixing the lever with a hex wrench remove the lever from the pivot of the tap s cartridge ozdobn os on za pomoc klucza...

Page 20: ...nej organiz cie kde v robok k pil v servisnom stredisku firmy NOVASERVIS alebo v jeho zmluvn ch opravovniach 5 Z ruka sa vz ahuje v hradne na vady ktor preuk and remove the ornate casing manually unsc...

Page 21: ...tova 10 Na opravu prij mame len ist bat rie 11 Pr vodn hadica sa nesmie in talova alebo skladova v miestach v ktor ch bud vystaven kontaktu s agres v nymi l tkami bu v tuhej kvapalnej alebo plynnej fo...

Page 22: ...sau de utilizare in conditii altele decat cele recomandate 15 Garantia pentru produsul vandut consumatorului nu exclude sau limiteaza drepturile cumparatorului in ca zul unui produs neconform Reguli d...

Page 23: ...visszat r t se csak a term k v s rl s nak hely n bonyol that le 6 A Garanciany jt fenntartja mag nak a jogot arra hogy kijel lje a hiba elh r t s nak hely t a csaptelep beszerel si hely n vagy a Garan...

Page 24: ...lamint alkoholt tartalmaz fert tlen t anyagokat vagy old szereket 1 Karbantart s Az egy s k tkaros csaptelepek m k d si megb z hat s ga a v z min s g t l kem nys g t l k lcium tartalm t l illetve a v...

Page 25: ...25 14 15 1 2 3 6...

Page 26: ...ta repara iei A jav t s d tuma Spos b naprawy Zp sob opravy Sp sob opravy Method of repair Solu ionare A jav t s m dja Uwagi Pozn mky Pozn mky Notes Observa i i Jegyzetek Podpis serwisanta Podpis serv...

Page 27: ...klep nazwa adres telefon Obchod jm no adresa telefonn slo Obchod meno adresa telef nne slo Shop name address telephone number Magazin nume adresa numar telefon Keresked s n v c m telefonsz m Podpis sp...

Page 28: ...ontrola jako ci Kontrola kvality Kontrola kvality Quality Control Controlul ca lit ii Min s gellen rz s Piecz tka Raz tko Pe iatka Stamp tampila B lyegz Nazwa i symbol baterii N zev a typ baterie N zo...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...tor NOVASERVIS spol s r o Merhautova 208 Brno CZ www novaservis cz Distribuitor NOVASERVIS FERRO GROUP SRL tel 40264522524 Cluj Napoca RO www ferro ro Forgalmaz FERRO HUNGARY Kft 1117 Budapest Budafok...

Reviews: