background image

More freedom for your pet, more safety for yourself. 
The Swing Microchip flap is as useful for your cat as it is for you. You can use it to set your pet free to come 
in and out of your house, giving him freedom that would otherwise be denied. At the same time, thanks 

to the microchip function, you will be sure you won’t have any unwanted guests coming into your home. 

In addition, the Swing Microchip flap has various functions to fit all your requirements: you can allow your 
cat to enter but not to go back out. You can arrange it so that the flap opens just for him. You can even 

see, with just one glance, if he is indoors or outdoors. Let’s see how.
ALL THE ADVANTAGES OF THE SWING MICROCHIP FLAP
The microchip system: a key especially for him
The Swing Microchip flap is equipped with an innovative electronic system, which can identify only your 

cat, having an implanted microchip or wearing the provided collar with microchip. When your cat 
approaches the door, the sophisticated device will detect the previously recorded microchip and unlock 

the door. If the microchip cannot be identified, the door will not open, thus preventing unknown cats 

from entering your house. The Swing Microchip can record up to 32 different ISO 11784 microchips with 
15 digits each.
IMPORTANT

• 

WARNING! Do not cut the tunnel of the Swing Microchip flap because it contains delicate 

mechanisms!

•  Make sure your cat has a standard ISO microchip with 15 digits (FDXB standardized system, worldwide 

approved and used). The product will not identify other kinds of microchips. If you use the microchip 

provided with the included collar, it will only work under the guarantee if the cat does not have other 
implanted microchips.

•  Do not pour with any liquid on the pet door, especially on the battery area; this may damage the 

batteries and the sophisticated electronic board inside the product.

•  If the pet flap is fitted on a door, ensure that you do not slam it; if the door is slammed, check that the 

product is still in full working order (i.e.: put the flap in the manual mode by pressing the memory 

button twice and check if the electric power is working and if the flap opens and closes correctly). If it 

doesn’t work, check if the batteries are placed correctly inside their compartment and if they are 
touching the contacts; if not, the contacts can be adjusted easily. Also periodically check if the batteries 

are oxidised because this will prevent the electric contact. NB: if the batteries are removed, the 
recorded microchips will be saved and kept even without power and so you do not need to enter them 

again when the batteries are put back in.

WARNING!  The electronic device does not work near metal objects, which could interfere with the 

reliable function of the device. If installed in double-glazed doors, where there is a metal strip in between 

the panes, this must not be in contact with the flap and must be properly insulated. The electronic system 
does not work if the flap is installed in metal doors, metal doors coated in uPVC (Ultra Resistant Polyvinyl 

Chloride), doors with metal panels or security doors. The door must be insulated. (see paragraph "Metal 
doors").
The 4-way locking system: you decide! (Fig.1)
The microchip pet flap has been designed to meet all your requirements and those of your pet. For this 
reason you can rely on the original 4-way locking system that enables you to control the usage by your 
pet. You can choose between the following: 
• ACCESS ONLY • EXIT ONLY • ACCESS AND EXIT • CLOSED
Windstopper system
This innovative system prevents draughts.

The last in or out direction indicator (Fig.2): you always know where they are.
The microchip flap uses the last IN or OUT direction indicator. This system helps you know whether your 
cat is indoors or outdoors. This feature is useful if you have to go out and you can’t find your pet. A quick 
glance is sufficient: the “flag” (see picture) on the bottom part of the flap will point in the last direction in 
which he went through the flap.
WARNING!  In severe weather conditions (wind, etc.) the total reliability of this system cannot be 
guaranteed. If your pet should open the flap without actually going through the tunnel, the indicator 
would not be reliable.
HOW TO TEACH YOUR CAT TO USE THE SWING FLAP
Teaching your cat how to use the microchip flap is much easier than you think. It is important not to 
expect too much from him but to let him learn in his own time. The easiest way for your pet to discover it 
is to leave the flap completely open. Cats are curious by nature and will be quickly tempted to go through 
the open flap towards freedom. If this is not the case – and your pet isn’t that adventurous – you can 
always fall back on a foolproof method: of bribery, metaphorically speaking. Simply prepare his favourite 
food and put it in front of its nose, firstly on one side of the flap and then the other side. Your cat will just 
not be able to resist the temptation. Once your cat has got used to going through the flap, it’s time to face 
the next step. Leave the pet flap closed, but not locked: your pet, who now considers the flap to be its 
own, will not think twice about pushing it to get to the other side. And if this doesn’t happen straight 
away, go back to the old food ‘bribery’ method. One sniff and your dog or cat will naturally attempt to 
reach its target. It’s a proven method. Often a move of house may provide another reason to install the 
pet flap. If you have just moved, remember that your cat also needs time to become familiar with their 
new surroundings too.
Therefore don’t rush: Only when your cat feels perfectly at home, will it feel the need to discover all the 
secrets and new adventures, amongst which, its own private door. As for the lock, you need a little 
patience: only start to lock the flap once your pet is used to coming in and going out of it.
HOW TO INSTALL CORRECTLY
Read these instructions carefully and you will find that the pet flap is easier to install than you think.
The tools required are the following: Template (supplied in the pack), Pencil, Drill, Jig saw, Screwdriver.

SAFETY WARNINGS

•  Read the safety warnings carefully. Mount and use the product only as 

described in these instructions to avoid accidental injury or damage.

•  Keep small parts that can be swallowed and the packaging material out 

of the reach of children. Risk of suffocation! Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the product.

•  Swallowing batteries can be fatal. If a battery has been swallowed, this 

can lead to severe internal chemical burns and even death within 2 

hours. Therefore, keep both new and old batteries out of the reach of 

children. If you think that a battery has been swallowed or has got into 

101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 - TCHIBO.indd   4

16/06/16   11:18

Summary of Contents for microchip pet flap

Page 1: ...ikrochip Porte pour chat avec micropuce Macska ajtó Microchip rendszerrel Microchip dvierka pre mačky Microchip dviřka pro kočky Drzwiczki dla kota z mikroczipem Swing Microchip pet kapısı Patent pet flap 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 1 16 06 16 11 18 ...

Page 2: ... kijárat Closed Geschlossen Fermée Zárva 3 IN OUT A B C D WOODEN DOOR IN OUT INDICATOR 4 WAY LOCKING SYSTEM X X Iba príchod Pouze příchod Tylko wejście Sadece giriş Iba odchod Pouze odchod Tylko wyjście Sadece çıkış Príchod aj odchod Příchod i odchod Wejście i wyjście Giriş ve çıkış Uzavreté Uzavřené Zamknięte Kapalı 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 2 16 06 16 11 18 ...

Page 3: ...R SYSTEM A A 10 OPTIONAL TUNNEL EXTENSION ATTENTION FITTING ON METAL DOOR Montage auf Metalltür Porte en métal Fém ajtókhoz alkalmas Vhodné pre kovové dvere Vhodné pro kovové dveře Pasują do drzwi metalowych Metal kapilar için uygundur B 1 METAL DOOR 2 MICROCHIP PET FLAP 3 INSULATION PANEL A 50mm 1 3 2 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 3 16 06 16 11 18 ...

Page 4: ...ements and those of your pet For this reason you can rely on the original 4 way locking system that enables you to control the usage by your pet You can choose between the following ACCESS ONLY EXIT ONLY ACCESS AND EXIT CLOSED Windstopper system This innovative system prevents draughts The last in or out direction indicator Fig 2 you always know where they are The microchip flap uses the last IN o...

Page 5: ...mm for installations on a thickness of 35 mm shorten the screws by 20 mm and so on Instead you could purchase a new set of screws to your specifications at your local hardware store Too short a screw could strip the thread whereas too long a screw could break the front panel of the pet door To finish the job cover the screw holes using the plugs supplied making sure to match the rib to the seat IN...

Page 6: ...elung verlassen welches Ihnen die Kontrolle über die Nutzung durch Ihr Haustier ermöglicht Sie können zwischen folgenden Optionen wählen NUR ZUGANG NUR VERLASSEN ZUGANG UND VERLASSEN GESCHLOSSEN Windstopper System Dieses innovative System verhindert Zugluft Der zuletzt in oder out Richtungsanzeiger Abb 2 Sie wissen immer wo Ihre Tiere sind Swing Microchip verwendet den zuletzt IN oder OUT Richtung...

Page 7: ...en für Installationen auf die Entsprechende Länge verkürzt werden dh für Installationen auf einer Stärke von 45 mm verkürzen Sie die Schrauben um 10 mm zur Montage auf einer Stärke von 35 mm verkürzen die Schrauben von 20 mm und so weiter Selbstverständlich können Sie auch einen neuen Satz Schrauben entsprechend der von Ihnen benötigten Länge in Ihrem örtlichen Baumarkt erwerben Achten Sie darauf ...

Page 8: ...ystème innovant de protection contre les courants d air L indicateur de dernier passage IN OUT vous saurez toujours où sont vos animaux Fig 2 La chatière Swing Microchip est équipée de l indicateur de dernier passage IN OUT qui vous permettra de savoir si votre animal est à l intérieur ou à l extérieur Cette fonction pourra être particulièrement utile dans le cas ou vous devez sortir et que vous n...

Page 9: ...seurs de 45 mm raccourcir les vis de 10 mm pour installation sur des épaisseurs de 35 mm raccourcir les vis de 20 mm etc Une vis trop courte peut abîmer le filetage et une vis trop longue pourrait casser le panneau de la porte Vous pouvez également acheter un jeu de vis de longueur approprié dans un magasin de bricolage en veillant à choisir des vis ni trop courtes ni trop longues Pour finir le tr...

Page 10: ... mind az Ön mind pedig macskája igényeit teljes mértékben kielégitse A következő 4 lehetőségek közül választhat CSAK BEJÁRAT CSAK KIJÁRAT BEJÁRAT ÉS KIJÁRAT ZÁRVA Windstopper rendszer Olyan innovativ rendszer amely megakadályozza a huzat képződést Bejárat kijárat indikátor mindig tudja merre vannak 2 ábra A Swing Microchip bejárat kijárat indikátort tartalmaz Ez egy olyan rendszer amely lehetővé t...

Page 11: ...setén a 4 darab hosszú csavart szükséges leröviditeni Például 45 mm vastagságú felület esetén 10 mm el 35 mm vastagságú esetén pedig 20 mm el szükséges leröviditeni A megfelelő hosszúságú csavart megvásárolhatja továbbá az önhöz legközelebb eső boltban A túl rövid csavarok kiengedhetnek mig a túl hosszú csavarok betörthetik a lengő ajtó elülső elemét A furatokat végül fedje be a csomagban mellékel...

Page 12: ...iláčika Preto sa môžte spoľahnúť na systém so 4 spôsobmi uzamkýnania ktorý vám umožňuje kontrolovať používanie dvierok vaším domáčim milácikom Môžete si vybrať z nasledovných možností IBA PRÍCHOD IBA ODCHOD PRÍCHOD AJ ODCHOD UZAVRETÉ Windstopper systém Ide o inovatívny systém zabraňujúci prievanu Indikátor PRÍCHODU alebo odchodu vždy viete kde sú Obr 2 Swing Microchip používa indikátor PRÍCHODU al...

Page 13: ...rok do povrchu s menšou hrúbkou potrebné skrátiť napr pri inštalácii do povrchu 45 mm skráťte skrutky o 10 mm pri inštalácii do povrchu s hrúbkou 35 mm skráťte skrutky o 20 mm atď Alebo si môžete kúpiť skrutky potrebnej dÍžky v najbližšom železiarstve Príliš krátke skrutky by sa mohli uvoľniť kým príliš dlhé by mohli nalomiť predný panel preklápacích dvierok Na záver zakryte závitové otvory použit...

Page 14: ...oto se můžete spolehnout na systém se 4 způsoby uzamykání který vám umožňuje kontrolovat používání dvířek vaším domácím mazlíčkem Můžete si vybrat z následujících možností POUZE PŘÍCHOD POUZE ODCHOD PŘÍCHOD I ODCHOD UZAVŘENÉ Windstopper systém Jde o inovativní systém zabraňující průvanu Indikátor PŘÍCHODU nebo ODCHODU víte kde vaši domácí mazlíčci jsou Obr 2 Swing Microchip používá indikátor PŘÍCH...

Page 15: ...uhé šrouby je při vsazení dvířek do povrchu s menší tloušťkou třeba zkrátit Např při instalaci do povrchu 45 mm zkraťte šrouby o 10 mm při instalaci do povrchu s tloušťkou 35 mm zkraťte šrouby o 20 mm atd Nebo si můžete koupit šrouby potrěbné délky v nejbližším železářství Příliš krátké šrouby by se mohly uvolnit a příliš dlouhé by mohly nalomit přední panel překlápěcích dvířek Na závěr zakryjte z...

Page 16: ...łnic wszystkie wymagania uzytkownika Dlatego masz do dyspozycji az 4 ustawienia blokady pozwalające kontrolowac sposób korzystania z drzwiczek przez Twojego pupila TYLKO WEJŚCIE TYLKO WYJŚCIE WEJSCIE I WYJŚCIE ZAMKNIETE Windstopper system Innowacyjny system zapobiegajacy powstawaniu przeciagu Wskaźnik ostatniego przejścia IN lub OUT wiesz gdzie jest Twój zwierzak Rys 2 Swing Microchip posiada wska...

Page 17: ...rzwi o grubosci do 55 mm W przypadku mniejszej grubosci drzwi długie sruby nalezy skrócic zgodnie z zasada drzwi o grubosci 45 mm sruby skracamy o 10 mm i analogicznie drzwi o grubosci 35 mm sruby skracamy o 20 mm Jezeli trzeba można dokupic w sklepie z artykułami metalowymi nowy zestaw odpowiednich srub dla posiadanych drzwi nietypowa grubosc Pamiętaj aby śruby nie były ani za krótkie ani za dług...

Page 18: ...ere tasarlanmıştır 4 seçenekli kilit sistemi tercih ettiğiniz kontrol düzeyini rahatlıkla seçebilmenizi sağlar Aşağıdaki seçeneklerden birini tercih edebilirsiniz SADECE GİRİŞ SADECE ÇIKIŞ GİRİŞ VE ÇIKIŞ KAPALI Rüzgar kesici sistem Bu yenilikçi sistem sayesinde kapı cereyan yapmaz Son gidilen yön göstergesi her zaman nerede olduklarını bilmeniz için Res 2 Swing Microchip son gidilen yönün İÇERİ ve...

Page 19: ...ir 4 uzun vida orta uzunlukta montajlar için kısaltılmalıdır yani 45 mm için vidaları 10 mm kısaltın 35 mm için 20 mm kısaltın vs Alternatif olarak nalburunuzdan yeni vidalar satın alabilirsiniz Vida fazla kısaysa yuvaları kırabilir fazla uzunsa kapının ön panelini kırabilir İşlemi tamamlamak için vida deliklerini tıpalarla kapatın tam olarak üst üste gelmelerine dikkat edin PİLLERİN TAKILMASI Res...

Page 20: ...Ferplast S p A Via 1 Maggio 5 36070 Castelgomberto Vi Italy 101238 101238_FI_SWING MICROCHIP_2016 TCHIBO indd 20 16 06 16 11 18 ...

Reviews: