background image

19

SICHERHEITSHINWEISE

•  Sich versichern, daß die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt.
•  Sich versichern, daß Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden 

Schaltstrom geschützt ist.

•  Filter erst nach Abschluss aller Einbauschritte (einschließlich Beckenfüllung) an das Stromnetz anschließen.
•  Der Filter ist für einen Einsatz im Hausinnern vorgesehen.
•  Pumpe und Heizgerät vor jeder Wartungsarbeit vom Stromnetz abtrennen.
•  Vermeiden, daß das Wasserniveau unterhalb des Mindeststands bzw. oberhalb des Höchststands liegt, die beide 

auf der Frontseite des Filters BLUWAVE angegeben sind.

•  Stecker ans Stromnetz anschließen und dabei eine gegenüber der Steckdose niedrigere Schleife im Kabel lassen, 

um zu verhindern, dass Wassertropfen das Stromnetz erreichen können. (

1

)

•  Das Versorgungskabel von Pumpe und Heizgerät kann weder repariert noch ausgetauscht werden. Bei Beschädigung 

sind Pumpe bzw. Heizgerät insgesamt zu ersetzen.

•  Kontrollieren, ob die Filter-Eintrittsgitter nicht verschlossen sind.
•  Die Wassertemperatur darf unter keinen Umständen 35°C übersteigen.

INSTALLATION DES FILTERS BLUWAVE

Filter BLUWAVE im Beckeninnern nach Wunsch positionieren (seitlich oder auf der Rückseite).
Unter Verwendung von:
-  Spezialhaltern für den Einsatz auf den Führungsschienen auf der Filterrückseite, geeignet für die Becken-Glasstärke 

von 3 bis 12 mm (

5

);

-  4/6 Spezialpatronen: vor dem Filtereintauchen auf der Filterrückseite befestigen;
-  Silikon für Aquarien, erhältlich im Fachhandel;
-  den vorgesehenen Schienen auf dem oberen Beckenrahmen, wenn es sich um ein Aquarium der Serie CAYMAN 

handelt (

4a

); wenn es sich um ein Aquarium der DUBAI Serie handelt, befestigen sie die Spezialhalter, bevor sie 

diese an die Führungsschienen des Rahmens anbringen (

4b

).

•  Bei Aquarien ist es notwendig, eine Heizung in das Spezialfach einzusetzen. Auswhal an BLUCLIMA heizungen von 

50 bis 300 W.

•  Bei einem Aquarium mit tropischen Süßwasser-Fischen wird empfohlen, auf dem Beckenboden eine Schicht von 

etwa 2 cm nährstoffreichem Bodengrund zu verteilen und dann mit 2-3 cm Kies zu bedecken. Dann das Aquarium 
nach eigenen Wünschen einrichten. Der Fachhandel steht gerne mit Rat und Tat zur Seite. 

•  Das Becken auffüllen, indem das Wasser auf eine flache Bodenfläche geschüttet wird. So wird vermieden, dass 

die zum Bau des Bodens verwendeten Materialien verschoben werden. Es wird empfohlen, Leitungswasser mit 
etwa 50% entmineralisiertem Wasser für Aquariumsgebrauch zu mischen. Diese Prozentanteile können je nach 
chemischer Zusammensetzung des Leitungswassers variieren. Der Fachhandel berät und hält die notwendige 
Menge an entmineralisiertem Wasser vorrätig.

•  Temperatur des Heizgeräts (falls vorhanden) im Hinblick auf die gewählten Fisch- und Pflanzenarten einstellen (für 

tropische Süßwasseraquarien z.B. beträgt die Durchschnittstemperatur etwa 25-26°C).

•   1 (Aquarien bis 150 Liter) oder 2 Kapseln (Aquarien über 150 Liter) von BLUSTART (

2

) im vorderen Filterbereich 

positionieren. Bevor Sie die Pflanzen einsetzen, empfehlen wir, mindestens einen Tag zur Stabilisierung des 
Wassers zu warten.

IT

PL

RU

DA

SV

HU

CS

SK

ES

NL

D

FR

EN

4a

2

BLUSTART

Bakteriologischer Aktivator 
für Süß- und Meerwasser 
Aquarien.

1

2

3

MULTISTICK TESTER

Misst in wenigen Minuten 
gleichzeitig 5 Parameter:
pH, KH, GH, NO

2

 , NO

3

.

Indirekte Messung der
CO

2

-Konzentration in 

Süßwasser.

5

CLICK!

CLICK!

1

 N.B.

•  Für einen gesunden Fischbestand wird dringend empfohlen, das Filter 

"einfahren" abzuwarten: erst 10-12 Tage nach Zugabe von BLUSTART 
können die ersten Fische eingesetzt werden. Vor Beginn dieser Arbeit 
sollten die Werte der wichtigsten Wasserwerte mit den entsprechenden  
Messvorrichtungen MULTISTICK TESTER (

3

) geprüft werden, die im 

Fachhandel erhältlich sind. Hier können auch Ratschläge bezüglich 
idealer Temperaturwerte, Härtegrad usw. je nach Fisch- un Pflanzenarten 
im Aquarium erhalten werden. Diese Kontrolle ist in regelmäßigen 
Abständen zu wiederholen.

•  Während der notwendigen Einfahrzeit des Filters ist täglich eine geringe 

Dosis an Trockenfutter zuzugeben, um die Ausbildung der Bakterienflora 
zu begünstigen.

•  Beim Einsatz der Fische sind die restlichen Kapseln des Aktivators 

BLUSTART in den vorderen Filterbereich einzugeben.

•  Es wird empfohlen, zu Beginn keine zu hohe Zahl von Fischen einzusetzen, 

sondern den maximalen Besatz schrittweise zu erreichen.

4b

363110-3_FI_BLUWAVE_nero.indd   19

363110-3_FI_BLUWAVE_nero.indd   19

17/05/11   12.24

17/05/11   12.24

Summary of Contents for bluwave 03

Page 1: ...o Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Руководство по применению Instrukcja obsługi bluwave 03 05 07 09 IT PL RU DA SV HU CS SK ES NL D FR EN 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 1 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 1 17 05 11 12 24 17 05 11 12 24 ...

Page 2: ...artucce filtro biologico 5 Filtro adsorbente 6 Pompa 7 Coperchio filtro 8 Ugello diffusore orientabile 9 Cestello 10 Vano per termoriscaldatore BLUCLIMA opzionale 11 Filtro meccanico spugna a maglia larga 12 Filtro meccanico spugna a maglia stretta 13 Paratia estraibile 14 Griglie di ingresso acqua BLUWAVE 09 1 Corpo filtro 2 BLUMODULAR 3 Spray bar 4 Cartucce filtro biologico 5 Spugna adsorbente 6...

Page 3: ...1 Filtergehäuse 2 Anschluss 3 Körbe 4 Biologisches Filtermaterial 5 Filterdeckel 6 Pumpe 7 Ausrichtbare Verteilerdüse 8 Mechanischer Filter feinporiger Schwamm 9 Druckrohr Pumpe 10 Behälter für BLUCLIMA Heizung optional 11 Mechanischer Filter großporiger Schwamm 12 Absorbier Filter 13 Gitter Wassereinlauf BLUWAVE 05 07 1 Filtergehäuse 2 Anschluss 3 Druckrohr Pumpe 4 Patrone Bio Filter 5 Adsorbier ...

Page 4: ...LUCLIMA vízmelegítő számára választható 10 Levehető rekesz 11 Vízbevezető rácsok HU BLUWAVE 03 1 Těleso filtru 2 Připojení 3 Nádržky 4 Biologický filtrační materiál 5 Kryt filtru 6 Čerpadlo 7 Nastavitelná oběhová tryska 8 Mechanický filtr jemná houba 9 Výtlačná trubice čerpadla 10 Přihrádka pro ohřívač vody BLUCLIMA volitelné 11 Mechanický filtr hrubá houba 12 Absorpční filtr 13 Mřížky přívodu vod...

Page 5: ...ельный патрубок 3 корзины 4 фильтрующий наполнитель биофильтра 5 крышка фильтра 6 насос 7 направляющая потока воды дефлектор 8 механический фильтр губка с мелкими порами 9 трубка насоса 10 Отсек для нагревателя BLUCLIMA дополнительно 11 механический фильтр губка с крупными порами 12 адсорбирующий фильтр 13 решетки водозабора BLUWAVE 05 07 1 корпус фильтра 2 соединительный патрубок 3 трубка насоса ...

Page 6: ... pompa Filtrazione meccanica Cestello contenente due spugne sintetiche di diversa porosità per l eliminazione selettiva del particellato e del detrito organico Per estrarlo dal filtro è sufficiente tirare i due manici verso l alto Filtrazione biologica Doppia azione biologica realizzata tramite due speciali cartucce riempite con i cannolicchi in ceramica BLURINGS e le sfere plastiche BLUBALLS mate...

Page 7: ...utto con altri 2 3 cm di ghiaietto Arredate l acquario secondo i vostri gusti vi potrà aiutare e consigliare il vostro negoziante di fiducia Riempite la vasca versando l acqua su un piatto piano posto sul fondo in modo da evitare che i materiali utilizzati per la creazione del fondale si sollevino In generale è consigliabile mescolare all acqua di rubinetto circa il 50 di acqua demineralizzata ad ...

Page 8: ... con terapeutici specifici la spugna adsorbente va estratta dal filtro in modo da non ridurre il loro effetto benefico Trascorso questo periodo vi consigliamo di inserirne una nuova nel filtro Mantenere sempre pulite le griglie di ingresso del filtro Controllare la pompa almeno ogni 2 mesi e pulirla all occorrenza nel seguente modo scollegate la pompa ed il riscaldatore dall alimentazione sfilate ...

Page 9: ...ezza del vostro prodotto è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia GARANZIA Ferplast garantisce il filtro BLUWAVE e tutti i suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti La garanzia è valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazio...

Page 10: ...ial and pump Mechanical filtration Basket containing two synthetic sponges of different porosity for the selective removal of particles and organic waste To remove it from the filter just pull the two handles upwards Biological filtration Double biological action thanks to two special cartridges holding material with a large surface area BLURINGS ceramic rings and BLUBALLS plastic spheres suited t...

Page 11: ...with 2 3 cm of grit or gravel Decorate the aquarium as you please your local retailer will be able to help and advise you Fill the aquarium by pouring water onto a dish placed on the bottom to prevent the material used to create the base from being moved about In general it is advisable to mix tap water with about 50 demineralised water for aquariums however this percentage may vary according to t...

Page 12: ...water for illness or disease the adsorbent sponge should be removed from the filter so this does not reduce the beneficial effects of the treatment When the treatment is over we recommend putting in a new sponge Always keeping the filter intake grilles clean Checking the pump at least every 2 months and cleaning it when necessary in the following way disconnect the pump and heater from your electr...

Page 13: ...s available for adapting your filter to your individual needs To replace any part and always ensure the full working order and safety of your product use only Ferplast original parts Installing non Ferplast parts nullifies the guarantee GUARANTEE Ferplast guarantees the BLUWAVE filter and all its parts and accessories within the limits provided for in this paragraph and the legal regulations curre...

Page 14: ...iel filtrant et de pompe Filtration mécanique Panier contenant deux mousses synthétiques de porosité différente pour l élimination sélective des particules et des déchets organiques Pour l extraire du filtre il suffit de tirer les deux poignées vers le haut Filtration biologique Double action biologique réalisée grâce à deux cartouches spéciales remplies de cylindres en céramique BLURINGS et de sp...

Page 15: ...rir le tout par 2 3 cm de gravier Décorez l aquarium selon vos goûts votre revendeur habituel pourra vous aider et vous conseiller Remplissez le bac en versant l eau sur une assiette placée dans le fond de façon à éviter que les matériaux utilisés pour la création du fond se soulèvent En général il est conseillé de mélanger à l eau du robinet environ 50 d eau déminéralisée dans l aquarium cependan...

Page 16: ... éventuelles périodes de soin des poissons avec des médicaments thérapeutiques l éponge adsorbante devra être retirée du filtre de façon à ne pas réduire leur effet bénéfique Passé cette période nous vous conseillons de mettre dans le filtre une nouvelle éponge Maintenez toujours propre les grilles d entrée du filtre Contrôler la pompe au moins une fois tous les 2 mois et nettoyez la le cas échéan...

Page 17: ...es Pour le remplacement de n importe quel composant et pour garantir toujours une fonctionnalité et une sécurité maximum de votre produit il est nécessaire d utiliser uniquement les pièces de rechange Ferplast Le montage des pièces de rechange n étant pas de marque Ferplast rend nulle la garantie GARANTIE Ferplast garantie le filtre BLUWAVE et tous ses composants et accessoires dans les limites ét...

Page 18: ... und fünf Filterräume in einem System aus Filtermaterial und Pumpe Mechanische Filterung Korb mit zwei Synthetikschwämmen unterschiedlicher Porosität zur Beseitigung von Spurenelementen und organischen Rückständen An beiden Griffen nach oben aus dem Filter herausziehen Biologische Filterung Zweifache biologische Wirkungsweise mit zwei Spezialpatronen die mit einem Material mit großer Oberfläche ge...

Page 19: ...Aquarium nach eigenen Wünschen einrichten Der Fachhandel steht gerne mit Rat und Tat zur Seite Das Becken auffüllen indem das Wasser auf eine flache Bodenfläche geschüttet wird So wird vermieden dass die zum Bau des Bodens verwendeten Materialien verschoben werden Es wird empfohlen Leitungswasser mit etwa 50 entmineralisiertem Wasser für Aquariumsgebrauch zu mischen Diese Prozentanteile können je ...

Page 20: ...der Absorbierschwamm aus dem Filter zu nehmen andernfalls wird die Wirkungskraft beeinträchtigt Im Anschluss wird empfohlen einen neuen Schwamm in den Filter zu setzen Filter Eingangsgitter immer sauber halten Pumpe mindestens alle 2 Monate kontrollieren und bei Bedarf wie folgt reinigen Pumpe und Heizer vom Stromnetz abschalten Filterdeckel abnehmen Pumpengruppe Adsorbierschwamm Druckrohr aus dem...

Page 21: ...er Komponente und zur Sicherung der perfekten Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Filters sind nur Original Ersatzteile von Ferplast zu verwenden Beim Einbau von Nicht Original Ersatzteilen erlischt die Garantieleistung GARANTIELEISTUNG Ferplast garantiert den Filter BLUWAVE und alle Bestandteile und Zubehörteile innerhalb der Grenzen die die vorliegende Klausel und die geltenden Gesetze v...

Page 22: ...e poreusheid voor de selectieve verwijdering van deeltjes en organisch afval Om dit uit het filter te verwijderen eenvoudig de twee handgrepen naar boven trekken Biologische filtering Dubbele biologische werking dankzij twee speciale patronen welke materiaal met een groot oppervlak bevatten BluRings keramische ringen en BluBalls plastic ballen waarop de bacteriële flora zich ontwikkelt die noodzak...

Page 23: ... of zandkorrels Decoreer uw aquarium zoals u wenst Uw plaatselijke winkelier kan u hierbij helpen en adviseren Vul het aquarium door water in een op de bodem geplaatste schotel te laten lopen zodat het bodemmateriaal onaangeroerd blijft In het algemeen adviseren wij om kraanwater te mixen met ongeveer 50 gedeminiraliseerd water voor aquariums afhankelijk van de chemische samenstelling van uw kraan...

Page 24: ... worden toegevoegd dient u de absorberende spons uit de filter te halen omdat deze anders de genezende werking van de behandeling tegengaat Wanneer de behandeling voorbij is adviseren wij u om een nieuwe spons te nemen Houd altijd de inlaatroosters van de filter schoon Controleer minstens iedere 2 maanden de pomp en maak deze indien nodig op de volgende manier schoon Schakel de stroom naar de pomp...

Page 25: ...jd beschikbaar voor het aanpassen van uw aquarium aan iedere persoonlijke wens Gebruik alleen originele Ferplast onderdelen voor het vervangen van een onderdeel teneinde zeker te zijn van een goede werking en veiligheid van uw produkt Bij het installeren van niet Ferplast onderdelen vervalt de garantie GARANTIE Ferplast garandeert het BLUWAVE filter en al zijn onderdelen en accessoires binnen de g...

Page 26: ...pleto de material de filtraje y bomba Filtrado mecánico Cesta que contiene dos esponjas sintéticas de distinta porosidad para la eliminación selectiva de partículas y residuos orgánicos Para extraerla basta con tirar hacia arriba de las dos asas Filtrado biológico Doble acción biológica gracias a dos cartuchos especiales que contienen material con amplia superficie anillos de cerámica BLURINGS y e...

Page 27: ...ava Decore el acuario según sus preferencias su proveedor habitual podrá ayudarle y aconsejarle Llene el tanque del acuario vertiendo el agua sobre un plato colocado en fondo para evitar que se mueva el material de la base Se recomienda en general mezclar agua del grifo con un 50 de agua desmineralizada para acuarios este porcentaje puede variar en función del contenido químico del agua de su grif...

Page 28: ...l agua para curar alguna enfermedad debe sacarse la esponja adsorbente del filtro para no reducir la eficacia del tratamiento Una vez terminado el mismo recomendamos poner una esponja nueva en el filtro Mantener siempre limpias las rejillas del filtro Comprobar el funcionamiento de la bomba al menos cada 2 meses y limpiarla cuando sea necesario de la siguiente manera desconectar la bomba y el cale...

Page 29: ...sustituir alguna pieza para asegurar el buen funciona y la seguridad del producto utilice solamente los repuestos originales de Ferplat La instalación de recambios de otras marcas anula la garantía GARANTÍA Ferplast garantiza el filtro BLUWAVE y todas sus piezas y accesorios dentro de los límites de la presente cláusula y de las normas legales vigentes La garantía sólo es válida por defectos de fa...

Page 30: ... 07 Tri filtračné stupne a 5 filtračných komôr Kompletný filtračný systém s filtračným materiálom a čerpadlom Mechanická filtrácia Košík s dvoma špongiami rozličnej poréznosti pre efektívne odstránenie častíc a organických nečistôt Pre vytiahnutie filtra stačí vytiahnuť obe držadlá smerom nahor Biologická filtrácia Dvojitý biologický účinok vďaka dvom špeciálnym nádržiam s filtračným materiálom BL...

Page 31: ...lievajte vodu na misku umiestnenú na dno akvária tak aby ste predišli zvíreniu podkladového materiálu Pri napĺňaní prilievajte vodu na misku umiestnenú na dno akvária tak aby ste predišli zvíreniu podkladového materiálu Všeobecne platí že je vhodné zmiešať vodu z vodovodu s asi 50 demineralizovanej vody pre akvária ale tento percentuálny podiel sa môže líšiť podľa chemického zloženia vody z vodovo...

Page 32: ...okom pridaným do vody by sa mala absorpčná špongia vybrať z filtra takto sa nezníži priaznivý účinok liečby Po skončení liečby odporúčame vložiť novú špongiu Vždy udržiavajte mriežky prívodu vody čisté Skontrolujte čerpadlo minimálne každé 2 mesiace a v prípade potreby ho vyčistite nasledovným spôsobom odpojte čerpadlo a teplomer od zdroja el napájania odskrutkujte vrchnú časť filtra vyberte jedno...

Page 33: ...ast si môžete Vaše akvárium prispôsobovať svojim potrebám Pre funkčnosť a bezpečnosť Vášho produktu používajte výhradne originálne náhradné diely Ferpast Použitie náhradných dielov od iných výrobcov má za následok zánik záruky ZÁRUKA Ferplast poskytuje záruku na filter BLUWAVE ako aj všetky jeho diely a príslušenstvo ako je stanovené v tomto odseku podľa v súčasnosti platných právnych predpisov Zá...

Page 34: ...t BLUWAVE 05 07 Tři filtrační stupně a 5 filtračních komor Kompletní filtrační systém s filtračním materiálem a čerpadlem Mechanická filtrace Košík s dvěmi houbami rozličné poréznosti pro efektivní odstranění částic a organických nečistot Pro vytáhnutí filtru stačí vytáhnout obě držadla směrem nahoru Biologická filtráce Dvojitý biologický účinek díky dvěma speciálním nádržím s filtračním materiále...

Page 35: ...átu obsahujícího umělé hnojivo a přikrýt ho 2 3cm štrku Při plnění lejte vodu na misku umístěnou na dně akvária tak aby jste předešli zvíření podkladového materiálu Všeobecně platí že je vhodné smíchat vodu z vodovodu s asi 50 demineralizované vody pro akvária ale tento percentuální podíl se může lišit podle chemického složení vody z vodovodu o správném množství demineralizované vody se poraďte se...

Page 36: ...m do vody by se měla absorpční houba vyjmout z filtru takto se nesníží příznivý účinek léčby Po skončení léčby doporučujeme vložit novou houbu Vždy udržujte mřížky přívodu vody čisté Zkontrolujte čerpadlo minimálně každé 2 měsíce a v případě potřeby ho vyčistěte následujícím způsobem odpojte čerpadlo a teploměr od zdroje el napájení odšroubujte vrchní část filtru vyjměte jednotku čerpadla absorpčn...

Page 37: ...si můžete Vaše akvárium přizpůsobovat svým potřebám Pro funkčnosť a bezpečnosť Vášeho produktu používejte výhradně originální náhradní díly Ferpast Použití náhradních dílů od jiných výrobců má za následek zánik záruky DALŠÍ INFORMACE Ferplast poskytuje záruku na filtr BLUWAVE jako i všechny jeho díly a příslušenství jak je stanovené v tomto odstavci podle v současnosti platných právních předpisů Z...

Page 38: ...önhetően könnyen tisztítható BLUWAVE 05 07 Három szűrési szint és 5 szűrőkamra Teljes szűrőrendszer szűrőanyaggal és szivattyúval Mechanikus szűrés Különböző pórusú szivacsokat tartalmazó kosár a részecskék és organikus szennyeződések eltávolítása érdekében A szűrő kiemeléséhez elég felfelé húzni mindkét fogantyút Biológiai szűrés Kettős biológiai hatás a két speciális szűrőanyagot tartalmazó tart...

Page 39: ... terítsen az akvárium aljába 2 cm műtrágya tartalmú készítményt és fedje le 2 3 cm kavicsréteggel A vizet egy felfordított edénykére töltse az akváriumba hogy ne zavarja fel az elhelyezett rétegeket A vizet egy felfordított edénykére töltse az akváriumba hogy ne zavarja fel az elhelyezett rétegeket Általánosan érvényes hogy ajánlatos a vezetékes vizet 50 ban akváriumok számára ásványmentesített ví...

Page 40: ...tal ajánlott az abszorpciós szivacsot kivenni a szűrőből így nem csökken a gyógyítás kedvező hatása A gyógyítást követően új szivacs behelyezését ajánljuk A vízbevezető rácsokat mindig tartsa tisztán A szivattyút legkevesebb kéthavonta ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa ki a következő módon kapcsolja le a szivattyút és a hőmérőt az elektromos tápforrásról csavarja le a szűrő felső részét vegy...

Page 41: ... értelmében csak eredeti Ferplast alkatrészeket használjon Más gyártók alkatrészeinek használata a jótállás elvesztését vonja maga után JÓTÁLLÁS A Ferplast jótállást biztosít a BLUWAVE szűrőre akárcsak az összes ebben a bekezdésben meghatározott alkotórészére és tartozékaira a jelenleg érvényes jogszabályoknak megfelelően garanciát vállal A jótállás csak gyártási hibákra vonatkozik és díjmentes ja...

Page 42: ...rmaterial och pump Mekanisk filtrering Korg som innehåller två syntetiska svampar av olika porositet för ett selektivt borttagande av partiklar och organiskt avfall Dra bara de två handtagen uppåt för att frigöra den från filtret Biologisk filtrering Dubbel biologisk verkan tack vare två speciella patroner som rymmer material med stort ytomfång BLURINGS keramiska ringar och BLUBALLS plastbollar av...

Page 43: ... dig och ge dig råd Fyll akvariet genom att hälla vatten på ett fat placerat på botten för att förhindra att bottenmaterialet sätts i rörelse Allmänt sett rekommenderar vi att blanda kranvatten med omkring 50 avmineraliserat vatten för akvarier Procenthalten kan dock variera efter det kemiska innehållet i ditt kranvatten din lokala återförsäljare kan ge dig råd om vilken mängd avmineraliserat vatt...

Page 44: ... tillsätts i vattnet för sjukdom eller liknande bör den adsorberande svampen avlägsnas från filtret så att denna inte reducerar de välgörande effekterna av behandlingen När behandlingen är över rekommenderar vi att sätta in en ny svamp Håll alltid gallret vid filtreringsintaget rent Kontrollera pumpen åtminstone var sjätte månad och rengör den vid behov på följande sätt koppla ur pumpen och doppvä...

Page 45: ... dina individuella behov Använd alltid Ferplast originaldelar när du byter ut någon del för att försäkra dig om att din produkt alltid är funktionsduglig och säker Om du installerar delar från andra tillverkare än Ferplast gäller inte längre garantin GARANTI Ferplast garanterar BLUWAVE filtret och alla dess delar och tillbehör med de begränsningar som föreskrivs i detta stycke och i enlighet med g...

Page 46: ... filterrum i et komplet system med filtermaterialer og pumpe Mekaniskfiltrering Kurv derindeholdertosyntetiskesvampeafforskellig porøsitet til selektiv fjernelse af partikler og organiske affaldsmaterialer For at tage dem ud af filtret skal man bare trække de to håndtag opad Biologisk filtrering Dobbelt biologisk virkning takket være de to specielle patroner af et materiale med et stort overfladea...

Page 47: ... dækker det med 2 3 cm sand eller grus Indret akvariet som du ønsker det din forhandler kan hjælpe og rådgive dig Fyld akvariet ved at hælde vandet ned på en tallerken i bunden så du undgår at det anvendte bundmaterialet flyttes rundt Normalt tilrådes der at blande postevand med cirka 50 demineraliseret vand til akvarier men denne procent kan variere alt efter det kemiske indhold af dit postevand ...

Page 48: ...nit I perioder hvor fisken bliver behandlet for sygdom skal svampen fjernes fra filteret så dette ikke mindsker de gavnlige virkninger af behandlingen Når behandlingen er overstået anbefaler vi at sætte i en ny svamp Altid holde filter risten rent Kontrol af pumpen mindst hver måned og rengøring når de ønsker det på følgende måde Afbryd pumpen og varmelegemet fra din el forsyning Skru filter toppe...

Page 49: ...ses til netop dine individuelle behov Benyt kun originale dele fra Ferplast ved udskiftning af dele så dit produkt altid er driftsklart og sikkert Installation af dele der ikke er fra Ferplast gør garantien ugyldig GARANTI Ferplast garanterer BLUWAVE filtret og alle dets dele og ekstraudstyr inden for de grænser der foreskrives i dette afsnit og de retsforskrifter der i øjeblikket er i kraft Garan...

Page 50: ...ателя BLUWAVE 05 07 Три уровня фильтрации и пять фильтрационных камер полный комплект фильтрующих материалов и насос Механическая фильтрация Корзина содержащая две синтетические губки с порами различного размера для раздельного удаления частиц мусора и органических отходов Чтобы вынуть ее из фильтра потяните вверх за две ручки Биологическая фильтрация Удвойте биологическую очистку благодаря двум с...

Page 51: ...ариум для пресноводных рыб мы рекомендуем положить на дно аквариума около 2 см удобренного грунта засыпав его приблизительно 2 3 см крупного песка или гравия Оформите аквариум по своему вкусу продавец зоомагазина может порекомендовать вам необходимые декорации и растения Заполняя аквариум наливайте воду на тарелку положенную на грунт чтобы предотвратить его размытие При высокой жесткости водопрово...

Page 52: ...средства удалите губку с угольным напылением уголь поглощает лекарственные средства снижая эффективность их воздействия на источник болезни После того как рыбы выздоровеют установите в фильтр новую адсорбирующую губку Всегда поддерживайте всасывающие решетки фильтра в чистом состоянии Проверяйте работу насоса по крайней мере раз в 2 месяцев при необходимости очищая его детали следующим образом отк...

Page 53: ...кт аксессуаров Ferplast всегда имеется в продаже При замене каких либо деталей применяйтетолькооригинальныезапасныечасти фирмы Ferplast Использование неоригинальных запасных частей и комплектующих приводит к аннулированию гарантии на фильтр ГАРАНТИЯ Компания Ferplast предоставляет гарантию на фильтр BLUWAVE и все его части и аксессуары в рамках данных условий и текущего законодательства Гарантия р...

Page 54: ...ast BLUCLIMA Zdejmowany panel ułatwia czyszczenie komory BLUWAVE 05 07 Trzy fazy filtracji i pięć komór z materiałami filtrującymi Filtracja mechaniczna Dwa niezależnie wyjmowane koszyki z gąbkami o różnej porowatości Aby go wyjąć pociągnij uchwyty ku górze Filtracja biologiczna Podwójny efekt filtracji biologicznej dzięki różnym materiałom o wysokiej porowatości kulki BLURINGS i krążki BLURINGS s...

Page 55: ...li zakładasz akwarium z żywymi roślinami zalecamy ułożenie na dnie warstwy nawozu o grubości 2 cm i przykrycie jej warstwą żwirku lub kamyków o łącznej grubości 2 3 cm Napełnij akwarium wlewając wodę na naczynie umieszczone na dnie akwarium zapobiegnie to rozrzucaniu kamyków po dnie Zaleca się stosowanie mieszanki wody kranowej i demineralizowanej wody do akwariów w proporcjach 1 1 choć optymalne ...

Page 56: ...odczas stosowania preparatów leczniczych należy wyjąć gąbkę węglową która mogłaby zniwelować działanie preparatów Po zakończeniu stosowania preparatu zaleca się włożenie nowej gąbki Utrzymuj wloty dolotowe filtra w czystości Kontroluj działanie pompy co najmniej raz na pół roku i w razie potrzeby przeczyść w następujący sposób Odłącz pompę i grzałkę od zasilania wyjmij pompę gąbkę węglową i rurkę ...

Page 57: ...zpłatną naprawę lub wymianę Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku niedbałości bądź nieuwagi użytkownika użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji wypadku manipulowania przy urządzeniu oraz nieprawidłowej naprawy Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym rachunkiem zakupu Gwarancja nie obejmuje gąbek ani innych wkładów f...

Page 58: ...nce Immeuble le Galilée Boulevard Sébastien Brant 67400 Illkirch Graffenstaden Tél 33 0 3 88 55 58 58 Fax 33 0 3 88 55 58 55 Ferplast Italia Via 1 Maggio 5 Zona Industriale 36070 Castelgomberto Vicenza Italia P O Box 10 Tel 39 0 445 429 111 Fax 39 0 445 429 115 Ferplast Polska ul Ryżowa 49 02 495 Warszawa Polska Tel 22 589 51 65 Fax 22 589 51 66 Ferplast Russia Severniy proezd korp 1 Sheremet evo ...

Page 59: ...59 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 59 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 59 17 05 11 12 25 17 05 11 12 25 ...

Page 60: ...60 363110 3 www ferplast com info ferplast com 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 60 363110 3_FI_BLUWAVE_nero indd 60 17 05 11 12 25 17 05 11 12 25 ...

Reviews: