background image

F  filtration biologique ;

G  filtration adsorbante (Mousse imprégnée de charbon actif).

DISPOSITION DE L’AQUARIUM

•  L’aquarium doit être posé sur un support solide avec une surface lisse et régulière.

•  Installez l’aquarium dans un endroit protégé et loin de la lumière directe du soleil 

(cela peut engendrer une surchauffe et faire proliférer les algues), loin des sources 

de chaleur (comme par exemple les radiateurs) ainsi que du froid.

•  Mettez l’aquarium le plus loin possible d’appareils électriques qui pourraient être 

endommagés par des éclaboussures d’eau.

•  Connectez la prise au courant en laissant une boucle dans le câble, en dessous de 

la prise, pour éviter que des gouttes d’eau puissent atteindre le courant électrique 

(

7

)

•  Nous vous conseillons l’achat de meubles créés spécialement pour les aquariums 

(

8

).

PRÉPARATION DE L'AQUARIUM

1  Positionnez le filtre intérieur à l’intérieur du bac, dans la position souhaitée 

(latéralement ou à l’arrière) en utilisant les ventouses prévues à cet effet ou du 

silicone.

2  Assurez-vous que les bagues des LED lampes sont entièrement serrées.3 

Agencez l’aquarium selon vos préférences (vous pouvez également recourir aux 

conseils de votre revendeur).

4  Réglez la température du chauffage (si présent) selon les espèces de poissons et 

de plantes choisies (par exemple, pour les aquariums tropicaux d’eau douce, la 

température moyenne est d’environ 25-26° C).

5 Positionnez une capsule d'activateur bactériologique dans le premier 

compartiment du filtre.

6  Uniquement à ce moment là branchez les prises au courant électrique et vérifiez 

que tout fonctionne correctement. En cas de problèmes, adressez vous à votre 

revendeur habituel.

7  Si vous utilisez des plantes vivantes, nous vous conseillons d’étaler sur le fond du 

bac 1 cm de gravillon fertilisé puis 2 cm de gravillon normal. Remplissez le bac 

en versant l’eau sur une assiette placée dans le fond, de façon à éviter que les 

matériaux utilisés pour la création du fond se soulèvent.

8  Nous vous conseillons d’éclairer l’aquarium environ 8 heures par jour : au cas où 

un développement excessif d’algues est observé, réduisez la période d’exposition 

à 7 heures : au cas où les plantes ont des difficultés à pousser, augmentez le temps 

d’exposition jusqu’à 9-10 heures.

9  Pour un meilleur maintien des poissons, nous conseillons vivement d’attendre 

la maturation du filtre: c’est seulement 10-12 jours après l’ajout de l'activateur 

bactériologique, que l’on pourra introduire les premiers poissons.

10  Pendant la période nécessaire à la maturation du filtre, distribuez tous les jours 

une petite dose d’aliments secs: cela facilitera la formation de la flore bactérienne.

11 Au moment d’ajouter les poissons, insérez les capsules restantes d’activateur  

dans le premier compartiment du filtre.

12  Nous vous conseillons de ne pas mettre dans l’aquarium dès le début un nombre 

élevé de poissons, mais d’atteindre graduellement la population maximale.

13 Votre revendeur habituel pourra en outre vous conseiller dans le choix des 

poissons à insérer dans votre aquarium ainsi que sur la quantité, la typologie et la 

fréquence d’administration de la nourriture.

ENTRETIEN DE L’AQUARIUM

Les principales activités d’entretien que nous vous recommandons en plus de 

l’administration quotidienne de nourriture, du contrôle de la température et des 

valeurs chimiques sont :

•  siphonnez le fond le cas échéant au moyen d’un aspirateur approprié en vente 

auprès de votre revendeur habituel ;

•  ajoutez de l’eau déminéralisée pour remplacer l’eau évaporée. Rappelez vous que 

filtre interne doit toujours être submergé ;

•  remplacez 5 à 10% de l’eau du bac par de l’eau déminéralisée au moins 1 fois par 

mois ;

•  il n'est pas nécessaire de remplacer les lampes LED. Au contraire, cela est 

nécessaire si l'éclairage est fluorescent ;

•  Nettoyer l’intérieur de la cuve à l’aide des brosses magnétiques flottantes conçues  

en fonction de l’épaisseur de la vitre de votre aquarium.

ENTRETIEN DU FILTRE

Les principales activités d’entretien que nous vous recommandons sont les suivantes :

A  Rincez au moins une fois toutes les 2-3 semaines toutes les éponges de la 

filtration mécanique (

9

) ;

B  Remplacez les éponges de la filtration mécanique au moins une fois tous les 6 

mois ;

C  L’efficacité de l’éponge adsorbante s’épuise après 2-3 semaines, nous vous 

conseillons donc, si nécessaire, de la remplacer par une pièce de rechange, 

disponible dans les magasins spécialisés, ou de la laisser dans le filtre avec une 

fonction mécanique. Dans tous les cas, il faut la changer une fois tous les 6 mois 

(

10

) ;

D  Lors d’éventuelles périodes de soin des poissons avec des médicaments 

thérapeutiques, l’éponge adsorbante devra être retirée du filtre (de façon à ne pas 

réduire leur effet bénéfique). Passé cette période, nous vous conseillons de mettre 

dans le filtre une nouvelle éponge ;

E  Maintenez toujours propre les grilles d’entrée du filtre ;

F  Contrôler la pompe au moins une fois tous les 6 mois et nettoyez la le cas échéant 

de la façon suivante :

•  ôtez le couvercle du filtre ;

•  enlevez du filtre les éléments pompe-éponge adsorbante-tube d’envoi, en le 

tirant vers le haut (

10 a

) ;

•  détachez la pompe du tube d’envoi, retirez la sortie d’eau et enlevez le rotor (

11

) ;

•  éliminez les éventuelles incrustations de calcaire ou d’impuretés avec une petite 

brosse soyeuse  (n’utilisez pas de détergents ou de substances chimiques) ;

•  rassemblez le groupement selon ces instructions en sens inverse ;

G  Il n’est pas besoin de rincer les matériaux biologiques. Ne les retirez donc jamais 

du filtre pour qu’ils puissent conserver intactes les associations bactériennes qui 

les rendent actifs.

GARANTIE

Ce produit, toutes ses pièces et accessoires sont couverts par la garantie dans les 

limites prévues à ce paragraphe et conformément aux dispositions légales en vigueur. 

La garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et comprend la réparation 

ou le remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas de dommages et/ou de 

défauts provoqués par négligence, usure, utilisation non-conforme aux indications et 

avertissements reportés dans ce manuel, accidents, altérations, utilisation incorrecte, 

réparations erronées, achat non prouvé par document fiscal.

!

!

WARNHINWEISE

• Die Funktionstüchtigkeit aller Komponenten 

(Beleuchtung, Thermoheizgerät, Glas- und 

Kunststoffteile usw.) überprüfen. Wir verwenden 

transportsichere Verpackungsmaterialen und 

prüft jedes hergestellte Becken einzeln. Es wird 

jedoch empfohlen, das Becken auf zufällige 

Beschädigungen die während Transport, Lagerung 

oder Verkauf entstanden sein könnten und 

somit  die Dichtigkeit und Funktionstüchtigkeit 

beeinträchtigen zu überprüfen.

• Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät 

Deutsch 11

Summary of Contents for 65015117

Page 1: ...ation 9 DE Handbuch 11 NL Gebruiksaanwijzing 13 ES Manual de uso 16 PT Manual do usuário 18 PL Instrukcja obsługi 20 RU Руководство по применению 22 SK Príručka používateľa 24 CS Příručka uživatele 26 HU Felhasználói kézikönyv 28 SV Användarmanual 30 DA Brugsanvisning 31 ...

Page 2: ...stema de filtracion interno integrado Sistema de filtro interno integrado Vnútorný filtračný system Vnitřní filtrační system Belső szűrő Integrerat inre filtersystem Integreret indvendigt filter system Zintegrowany filtr wewnętrzny Систему внутренней фильтрации Weight when full Peso da pieno Poids brut Gewicht Gefüllt Gewicht indien gevuld Peso lleno Waga pełnego zbiornika Масса с водой Rozmery Ro...

Page 3: ... x h 39 5 cm 23 6x12 4xh15 6in H with stand STAND 60 112 5 cm L x W x H 80 x 31 5 x h 46 5 cm 31 5x12 4xh18 3in H with stand STAND 80 119 5 cm 60 L 15 9gal 100 L 26 4gal 4 mm 0 15in 6 mm 0 23in 70 Kg 154 3lb 120 Kg 264 5lb LED 8W LED 12W Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос PUMP350 PUMP500 Riscaldatore Chauffage Heizung Verwarming Calentador Нагреватель HEATER 100 100W ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 6 5 A E C F C G B D E LED aquarium Description ...

Page 5: ...5 b a b a 7 8 9 10 11 ...

Page 6: ... be between the MIN and MAX levels both shown on the front of the 1filter and always at 1 5 cm distance from the lamp Do not damage the silicone cord with scissors pliers brushes or scrapers Do not use detergents solvents or chemical products descaler ammonium based products etc to clean the glass as they could damage the silicone causing it to become detached possibly some time later Do not use a...

Page 7: ...er will be able to advise you on the choice of fish to keep in your aquarium the quantity and type of food to use and the feeding frequency AQUARIUM MAINTENANCE The main maintenance procedures we recommend in addition to the daily provision of food and regular checking of the temperature and chemical levels are siphoning the bottom when required using the special aquarium gravel cleaner on sale at...

Page 8: ...esivio nastri adesivi nelle vicinanze del silicone Verificate sempre con una bolla che l acquario sia appoggiatosuunasuperficieperfettamentepiana e regolare nei due sensi lunghezza e profondità per non causare rotture del vetro o perdita di aderenza del silicone Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno otto anni di età e da persone con ridotte capacità motori...

Page 9: ...adeipescidaallevarenel vostro acquario e nella quantità tipologia e frequenza di cibo da somministrare MANUTENZIONE DELL ACQUARIO Le principali attività di manutenzione che vi raccomandiamo al di là delle somministrazioni giornaliere di cibo e del periodico controllo della temperatura e dei valori chimici sono sifonate il fondo all occorrenza mediante un apposito aspiratore in vendita presso il vo...

Page 10: ...arfaitement plane dans les deux sens en longueur et en largeur ceci afin d éviter toute rupture du verre ou des pertes d adhérence du silicone Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques et mentales réduites uniquementsiellesonteudesexplicationsoudes instructions concernant l utilisation du produit et des risques encourus Les en...

Page 11: ...ndons en plus de l administration quotidienne de nourriture du contrôle de la température et des valeurs chimiques sont siphonnez le fond le cas échéant au moyen d un aspirateur approprié en vente auprès de votre revendeur habituel ajoutez de l eau déminéralisée pour remplacer l eau évaporée Rappelez vous que filtre interne doit toujours être submergé remplacez5à10 del eaudubacpardel eaudéminérali...

Page 12: ...r Zeit verursachen könnten Wenn Sie Hintergrundbilder anbringen vermeiden Sie es in der Nähe des Silikons Klebstoffe oder Klebebänder zu verwenden Ferner überprüfen Sie immer mit einer Wasserwaage dass sich das Aquarium auf einer ganz und in beide Richtungen Länge und Tiefe geradenEbenebefindet umeinenScheibenbruch oder einen Haftungsverlust des Silikons zu vermeiden Nach besonderer Einweisung für...

Page 13: ...en die restlichen Aktivatorkapseln in die erste Filterabteilung platziert werden 12 Es wird empfohlen zu Beginn keine zu hohe Zahl von Fischen einzusetzen sondern den maximalen Besatz schrittweise zu erreichen 13 DerFachhandelstehtbeiAuswahlderFischefürdasAquariummitRatundTatzur Seite was Menge Art und Futterhäufigkeit betrifft DIE PFLEGE DES AQUARIUMS Die empfohlenen Pflegearbeiten neben der tägl...

Page 14: ...unners of chemische producten te gebruiken ontkalkers ammoniakhoudendeproductenenz omhetglas te reinigen omdat deze middelen de siliconen kunnen aantasten waardoor de las los kan komen ook na verloop van tijd Als u achtergronden aanbrengt doet u dit bij voorkeur niet met lijm of plakband in de buurt van de siliconenlas Bovendien dient u altijd te controleren met een waterpas of het aquarium recht ...

Page 15: ...dra u de vissen in het aquarium zet doet u de overgebleven filter opstartercapsules in het eerst filtervakje 12 Wij raden u aan om niet te veel vissen ineens in het aquarium te doen maar dit geleidelijk aan op te voeren tot het maximale aantal 13 Uw winkelier kan u ook adviseren bij de keuze van vissen die u in uw aquarium houdtendehoeveelheidentypevoerdatukuntgebruikenendevoerfrequentie HET AQUAR...

Page 16: ...bas indicadas en la parte frontal del filtro y siempra a una distancia de 1 5cm de la lámpara Nodañarelcordoncillocontijeras pinzas cepillos o rascadores No utilizar detergentes solventes o productos químicos anticalcáreos productos amoniacales etc para limpiar el vidrio ya que podrían atacar lasiliconaprovocandoquesedespegue inclusoa lo largo del tiempo Si aplica fondos evite utilizar adhesivos o...

Page 17: ...urezadelagua etc segúneltipodepecesyplantasquehaya elegido para su acuario Se aconseja repetir periódicamente estos análisis 10 Durante el periodo de maduración del filtro añada diariamente una pequeña cantidad de alimento seco esto ayudará a desarrollar la flora bacteriana 11 En el momento de añadir los primeros peces ponga el resto de cápsulas activadoras del filtro en el primer compartimiento 1...

Page 18: ...ntrada do filtro não fiquem bloqueadas Sempre assegure que o nível de água fique acima do nível mínimo e abaixo do máximo ambos estão marcados na frente do filtro Lembre se que o nível da água deve sempre ficar entre o mínimo e o máximo ambos indicados na frente do filtro e sempre a 1 5 cm de distância da lâmpada Não danifique a corda de silicone com tesouras alicates escovas ou raspadores Não uti...

Page 19: ...deve ser introduzido apenas 10 12 dias após a adição das cápsulas ativadoras do filtro 10 Durante o período de maturação do filtro adicione uma pequena quantidade de comida seca todos os dias isso ajuda na formação da flora bacteriana 11 Quando adicionar os peixes insira o restante das cápsulas ativadoras do filtro no primeiro compartimento do filtro 12 Recomendamos não colocar muitos peixes no aq...

Page 20: ... się pomiędzy poziomami MIN i MAX oba z przodu filtra i zawsze w odległości 1 5 cm od lampy Nie uszkadzać przewodu silikonowego nożyczkami szczypcami szczotkami lub innymi narzędziami Nie używaj detergentów rozpuszczalników ani produktów chemicznych detergentów produktównabazieamoniaku itp doczyszczenia szyb ponieważ mogłyby uszkodzić silikon w efekcie powodując rozszczelnienie zbiornika Nie stosu...

Page 21: ... dni od dodania kapsułek aktywujących filtr 10 W okresie dojrzewania filtra zalecamy codziennie dodawać niewielką ilość suchego pokarmu dla rym pomoże to w tworzeniu flory bakteryjnej 11 Podczasdodawaniarybwłóżpozostałekapsułkiaktywatorafiltrówwpierwszym przedziale filtra 12 Zalecamy aby nie wprowadzać zbyt wielu ryb do akwarium jednocześnie ale stopniowo zwiększać populację 13 Sprzedawca pomoże C...

Page 22: ...лжны быть заменены квалифицированным техником Все работы по обслуживанию должны проводиться квалифицированным техником Особое обслуживание обозначает любой вид работы указанный в параграфе УХОД ЗА АКВАРИУМАМИ и УХОД ЗА ФИЛЬТРОМ Квалифицированный электрик обозначает любого члена списка установщиков Никогда не вынимайте нагреватель из воды когда он подключён к электропитанию Перед тем как снять нагр...

Page 23: ...очнику электрического питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попадания воды в источник электропитания 7 Для установки аквариума мы рекомендуем использовать тумбы специально разработанные надежные основания для аквариумов имеющие твердую и гладкую поверхность 8 УСТАНОВКА АКВАРИУМА 1 Поместите фильтр в желаемую позицию внутри аквариума используя специальные прис...

Page 24: ...предполагаетихбесплатныйремонтилизамену Гарантиянераспространяется на поломки или повреждения вызванные халатностью использованием не предусмотренным инструкциями изложенными в данном руководстве несчастными случаями изменениями неправильным использованием неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции PREDBEŽNÉ UPOZORNENIA Skontrolujte všetky časti či sú nepoškodené svietidlá ohrievače sklo a u...

Page 25: ... spôsobiť prehriatie a bujnenie rias mimo zdrojov tepla napr radiátor studeného svetla a prievanu Umiestnite akvárium mimo elektrických zariadení ktoré by sa mohli navlhčiť vodou Zapojte zástrčky do elektrickej siete a nechajte na kábli pod elektrickou zásuvkou slučku aby ste zabránili stekaniu kvapiek vody po kábli do napájania 7 Odporúčame používať stojany obzvlášť sú skonštrulované pod akváriá ...

Page 26: ... a bezpečné obaly Všechny akvária jsou zkontrolované individuálně Doporučujeme též zkontrolovatzdasenevyskytlonáhodnépoškození během přepravy uskladnění anebo prodeje které mohlo působit na jeho vodotěsnost a bezpečné používání Ujistěte se zda se napětí uvedené na zařízení shodujesnapětímvevašemdomácímelektrickém rozvodu Akvárium je určené jen na používání ve vnitřních prostorách Předzapnutímsepře...

Page 27: ...4 Nastavte požadovanou teplotu topítka podle typu ryb a rostlin v akváriu např pro sladkovodní tropické ryby je průměrná teplota přibližně 25 26 C 5 Vložte 1 tabletu aktivátoru do první přihrádky filtru 6 Až teď můžete připojit šňůru elektrického napájení ke zdroji elektrické energie a zkontrolovat zda zařízení pracuje správně V případě vyskytnutí problémů kontaktujte svého prodejce 7 Pokud chcete...

Page 28: ...és por elleni védelem csak akkor biztosított amikor az égő hozzá van csatolva és a hengeres anyacsavar teljesen be van húzva A világító testet soha ne merítse bele a vízbe A tápzsinór Z típusú kábel tehát meghibásodás esetén szakképzett személynek szabad azt kicserélnie A karbantartás valamennyi specializált eljárását szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie A karbantartás specializált eljárá...

Page 29: ...n ajánljuk hogy az akvárium aljára szórjon 1 cm réteg termékeny homokot és ezt szórja be 2 cm homok vagy zúzalékréteggel Az akváriumot töltse fel vízzel A vizet az akvárium aljára helyezett tányérkába öntse amivel megakadályozza az anyagok nem kívánt felkavarását keveredését és mozgását 8 Az akváriumot napi 8 órán keresztül ajánlatos megvilágítani ha észreveszi hogy az akváriumban elszaporodtak a ...

Page 30: ...ldetfrastrømmen og lad den køle på plads i mindst 5 minutter Kontrollereatfiltresindløbsgitterikkeerblokkeret Se altid til at vandniveauet er over min niveau og under maks niveau begge er markerede på forsiden af filtret Husk at vandniveauet altid skal være mellem MIN och MAKS niveau både på forsiden af filtret og altid 1 5cm fra lampen Ikke skade Silikonen med saks eller tang Ammoniumbaseretprodu...

Page 31: ...ad du skal bruge og hvor tit du skal made dem VEDLIGEHOLD AF AKVARIET Den hovedsagelige vedligeholdsprocedure som vi anbefaler udover den daglige tilførelse af mad og regelmæssigt kontrol af temperatur og kemikaleniveauer er sug bunden ren ved behov ved at benytte den særlige slamsuger som findes hos din lokale forhandler tilførdeminerlaiseret ellervandhanevandvandforaterstattedetsomfordamper Husk...

Page 32: ...2012 19 EF og de nuværende lokale regler Produktet skal bortskaffes på genbrugscentre eller godkendte genbrugspladser for elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med den aktuelle lovgivning i det land hvor produktet befinder sig Ukorrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektri...

Page 33: ...vendigt at udskifte LED pærer hvorimod lysstofrør skal udskiftes rengør akvariets indvendigeved at bruge en magnetrenser produceret FILTERETS VEDLIGEHOLD De hovedsagelige vedligeholdsprocedurer som vi anbefaler er A skyl alle mekaniske filtersvampe mindst hver 2 a eller 3 dje uge 9 B byt ud de mekaniske filtersvampe hver sjette måned C effekten fra den absorberende svamp ophør efter 2 3 uger derfo...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...368186 ...

Reviews: