PROLONGED IMMOBILISATION
•
Wash the machinery with water and store under cover.
•
Perform a general inspection including, if necessary, retouching the paintwork.
•
Leave the pistons of the hydraulic cylinders in their fully retracted positions.
•
Lubricate.
NOTES:
•
Clean the lubrication points before and after lubricating.
•
Fill with the necessary amount of lubricant until the grease flows out clear.
IMMOBILISATION PROLONGÉE
•
Laver l’équipement avec de l’eau et placez-le à l’abri du soleil et de la pluie.
•
Effectuer une révision générale incluant, le cas échéant, certaines retouches de peinture.
•
Actionner les cylindres hydrauliques de façon à ce que les pistons soient en retrait.
•
Lubrifier.
NOTES:
•
Avant et après la lubrification, nettoyez toujours les points de lubrification.
•
Introduisez la lubrification nécessaire jusqu’à ce que sorte la graisse propre.
We recommend these lubricants / Nous recommandons les Lubrifiants:
- Greased joints / rticulations à graisse =
RENOLIT GP2
- Greased bearings / Paliers à graisse =
RENOLIT GP2
OPERATE WITH CARE! PREVENT ACCIDENTS.
SOYEZ PRUDENT ! ÉVITEZ L’ACCIDENT.
!