![Ferno 271 513 000 Directions For Use Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/ferno/271-513-000/271-513-000_directions-for-use-manual_554366020.webp)
20
© Ferno Srl Rescue Lite Full Body Splint - Rel. 300420
Germa Rescue Lite Full Body Splint
SVENSKA - BRUKSANVISNING
1.
Inledning
Germa Rescue L
i
te är en
helkropp
s
splint
. Splinten är avsedd
för att kunna placeras
i/
ovanpå en korg
-
bår / vagn,
användas som en patientmadrass
för rörelsebegränsning.
Helkropps-splinten
är huvudsakligen utformad för
rörelse begränsning,
immobilisering av patienter där man
misstänker ben- och
/eller
ryggskador. Djup vävnadsskada
kan också undvikas genom att använda
kroppssplinten
.
Den fulla
kroppsplinten
är utrustad med 3 handtag på
båda sidor. Den är också utrustad med fyra remmar för
patienten, var och en med Fix-Lock,
snabbspänne
plastspä
nne
.
Helkrop
p
s
-
s
plinten
ska
hanteras
av
minst 2
medicinskt
utbildade operatörer
vid rörelsebgränsning och
när du bär
hela kroppssp
lin
ten på kortare avstånd. Ytterligare
personer kan behövas för tyngre patienter och när de
bär längre sträcka. Ytterligare bärbälten kan också
användas för att underlätta manuell hantering.
Helkropps-splinten
kan dras på marken med hjälp av
bärhandtagen eller genom att ansluta ett bälte eller rep
till
splinten
, och se till att undvika grova ytor eller skarpa
kanter på marken längs
avsedda tran
s
port
vägen.
Germa Rescue L
i
te är en helkropps
-
splint som består av
ett yttre skal tillverkat av lufttätt
PVC
material, som har ett
inre ka
nal
system
som innehåller
g
ranul
at
. När du tar
ut
luften från helkropp
s-splinten
med den medföljande
vakuumpumpen, bli
r
splinten
styv och kan
under
processen
formas runt patienten när luften tas
ut
.
När luften har evakuerats helt från Rescue
L
i
te
s
plint
en
, är den st
yv
och det är inte möjligt att
forma längre. Madrassen sveper runt patienten och
erbjuder ett optimalt stöd
, rörelsebegränsning
och
stabilisering utan att utöva något
obehagligt
tryck på
patienten.
Germa Rescue L
i
te
hel
kropps
-splint
kan också användas
för att stödja
hantering
och fly
t
hjälp
av en patient i vatten.
(Se avsnittet om försiktighetsåtgärder).
Rekommendation: Användbar livstid på 5 år
2. Säkerhetsföreskrifter
• Låt aldrig vakuumsplinten trycka mot hjässan eller
fotsulorna, eftersom detta skulle kunna medföra ett icke
önskat tryck mot ryggraden.
• Kontrollera regelbundet att vakuumpumpen fungerar
korrekt och att det går att evakuera luften från va
k
uumsplinten
och göra den hård.
• Undvik att hantera va
k
uumsplinten i närheten av
vassa
föremål. Om madrassen dras fram måste alla
hinder
undvikas, t.ex. stenar, trädgrenar, glas, skarpa
kanter och
liknande.
• Kontrollera pumpen, va
k
uumsplinten och
bärhandtagen
med avseende på skador och slitage.
Reparera eventuella skador. Byt omedelbart ut defekta delar.
• Undvik att hantera madrassen i närheten av öppen eld.
•
Kontrollera regelbundet att det inte finns några sprickor i
madrassen.
•
Madrassen är instabil när den flyter. Lämna därför aldrig
en patient utan övervakning i vattnet.
•
Vid transporter med flyg, tänk på att lufttrycket kan bli
lägre och att va
k
uumsplinten då inte blir tillräckligt stabil.
Evakuera vid behov mer luft från madrassen med pumpen.
• Egna ändringar av produkten är inte tillåtna - Din
medicinska specialist är ansvarig för alla ändringar.
• När du
tar produkten ur
drift och
destruera
- se till att
följa dina lokala inst
ruktioner
eller kontakta
oss för
ytterligare information.
OBS
Denna bruksanvisning kan uppdateras utan att detta
meddelas på förhand. Exemplar av den aktuella
versionen finns att få från tillverkaren.