background image

 

 

 

 

Cod. 97863    V04_17 

 

 

REF. 5278 CLAVIER MINI WG MIFARE 

Manuel de l’utilisateur   

Données techniques

 

C Lecteur de proximité Mifare 
 

Système de lecture 

C Lecteur de proximité Mifare 

Distance de lecture 

2-5cm aprox 

Alimentation 

12Vdc (9-18V) 

Consommation repos 

35mA (la proximité de métaux ou entre 
lecteurs affecte la consommation) 

Compatibilité 

Cartes proximité/Badges Mifare (ISO 14443A) 

Fréquence d’oscillation 

13,56MHz 

Câblage 

6 câbles (préconisé câble avec blindage) 

Distance 

Max. 10m 

Niveau d’étanchéité 

IP66 

Température de fonctionnement 

-20ºC à +60ºC 

Dimensions 

122x50x21mm 

Protocoles 

Wiegand 26 / Claver 4 bits 

Humidité 

90% 

 

Fonctionnement

 

Les lecteurs Wiegand permettent de doter les instalations de contrôle d’accès de sécurité antisabotage, étant donné 
qu’ils n’incorporent plus les mécanismes d’ouverture ni les bornes de bouton de sortie. Ces fonctions ont été 
déplacées sur le controleur de porte. Ces lecteurs peuvent être utilisés avec d’autres controleurs de porte qui 
utilisent les protocoles Wiegand-26 bit. 
 
 
 

Installation

   

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for KEYPAD MINI WG MIFARE

Page 1: ...cables recomendable apantallado Distancia al controlador Max 10m Grado de protección IP66 Temperatura de funcionamiento 20ºC a 60ºC Dimensiones 122x50x21mm Protocolo proximidad formato de transmisión teclado Wiegand 26 4bits Humedad 90 Funcionamiento Los teclados con proximidad wiegand permiten dotar a la instalación de control de accesos de una seguridad anti sabotaje al no incorporar el mecanism...

Page 2: ... teclado es de 4bits 4 bits El lector transmite el PIN después de que todas las teclas se han presionado y finalizas con 1 0001 2 0010 3 0011 4 0100 5 0101 6 0110 7 0111 8 1000 9 1001 1010 0 0000 1011 Mantenimiento FACTORES QUE INFLUYEN EN LA DISTANCIA DE FUNCIONAMIENTO Orientación de la llave de proximidad Deficiente alimentación del lector Interferencias en la banda de 13 56MHz DECLARACIÓN DE CO...

Page 3: ...ncy 13 56MHz Wiring 6 wires shielded type recommended Distance Max 10m Watertight IP66 Operating temperature 20ºC a 60ºC Dimensions 122x50x21mm Protocol operation format Wiegand 26 4bits Humidity 90 Operation Keypad with readers wiegand allow increasing the security of access control installations by avoiding sabotage since they do not include anymore the opening mechanisms nor the exit button ter...

Page 4: ... low the Buzzer will sound Keypad Transmission Format keypad transmission format is 4bits 4 bits The reader will transmit the PIN data after every key is pressed 1 0001 2 0010 3 0011 4 0100 5 0101 6 0110 7 0111 8 1000 9 1001 1010 0 0000 1011 Maintenance FACTORS INFLUENCING THE OPERATING DISTANCE Orientation of the proximity key Faulty reader supply Interference on the 13 56 MHz band CE DECLARATION...

Page 5: ... 13 56MHz Câblage 6 câbles préconisé câble avec blindage Distance Max 10m Niveau d étanchéité IP66 Température de fonctionnement 20ºC à 60ºC Dimensions 122x50x21mm Protocoles Wiegand 26 Claver 4 bits Humidité 90 Fonctionnement Les lecteurs Wiegand permettent de doter les instalations de contrôle d accès de sécurité antisabotage étant donné qu ils n incorporent plus les mécanismes d ouverture ni le...

Page 6: ... Contrôle Buzzer externe Lorsque le voltage d entrée est faible pour le buzzer le buzzer retentit Maintenance FACTEURS INFLUANT SUR LA DISTANCE DE FONCTIONNEMENT Orientation de la clé de proximité Alimentation défectueuse du lecteur Interférences sur la bande de 13 56MHz DECLARATION DE CONFORMITÉ CE Par la présente FERMAX ELECTRONICA S A U déclare que l appareil ref 5278 MINI est conforme aux exig...

Page 7: ...irmung empfehlenswert Abstand Max 10m Dichtigkelt IP66 Betriebstemperatur 20ºC to 60ºC Abmessungen 122x50x21mm Protokoll Wiegand 26 Tastatur 4 bits Relative Luftfeuchtigkeit 90 Betrieb Der Mechanismus der Türöffnung bzw der Anschluss der Ausgangstaste sind nicht in den Wiegand Lesern enthalten wodurch die Anti Sabotage Sicherheit des Zutrittskontrollsystems zusätzlich erhöht wird Die Funktionen Tü...

Page 8: ...uerung Wenn die Eingangsspannung niedrig ist für den Buzzerr ertönt der Buzzer Wartung DIE BETRIEBSENTFERNUNG BEEINFLUSSENDE FAKTOREN Ausrichtung des Näherungsschlüssels Unzureichende Stromversorgung des Lesegeräts Störungen im 13 56 MHz Band EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt FERMAX ELECTRONICA S A U dass sich das Tastatur MINI REF 5278 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen...

Page 9: ...lagem 6 cabos blindagem recomendada Distância até ao controlador Máx 10 m Classe de proteção IP66 Temperatura de funcionamento 20 ºC a 60 ºC Dimensões 122 x 50 x 21 mm Protocolo de proximidade formato de transmissão do teclado Wiegand 26 4 bits Humidade 90 Funcionamento Os teclados com leitor de proximidade Wiegand permitem dotar a instalação de controlo de acessos de segurança anti sabotagem por ...

Page 10: ...missão do teclado é de 4 bits 4 bits O leitor transmite o PIN depois de se terem pressionado todas as teclas e finalizado com 1 0001 2 0010 3 0011 4 0100 5 0101 6 0110 7 0111 8 1000 9 1001 1010 0 0000 1011 Manutenção FATORES QUE AFETAM A DISTÂNCIA DE FUNCIONAMENTO Orientação da chave de proximidade Deficiente alimentação do leitor Interferências na banda de 13 56 MHz DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE ...

Reviews: