background image

Pag 11

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

MDS

ON

1    2

    3

    4

    5

     6

     7

      8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

1    2

    3

    4

    5

     6

     7

      8

ON

1    2

    3

    4

    5

     6

     7

      8

G)

     

Microswitches

ON

ON

4

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

9

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

10

11

ON

ON

ON

12

13

14

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

15

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

24

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

25

26

27

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

28

29

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

ON

ON

0

1

2

3

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

ON

ON

ON

20

21

22

23

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

16

17

18

19

ON

ON

ON

ON

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

30

31

5

6

7

5

1 2 3 4

7

6

8

5

1 2 3 4

7

6

8

ON

1    2

    3

    4    5

     6

     7

      8

Tiempo apertura abrepuertas (seg.)

Door-lock time activation (sec.)

Temps d’ouverture gâche électrique (sec.)

Türöffnungszeit (sek)

Número de placa

Number panel

Numéro de platine

Türstationnummer

1..5

7,8

E

EN

F

D

Sistema multiescalera

Multiple staircase system

Système d’esclier multiples

System fü Mehrfachtreppenhaus

6

1..5

1”

7,8

4”

7”

11”

6

Funcionamiento normal

Normal operation

Fonctionnement normale

Standardkonfiguration.

Funcionamiento Multiescalera

Multiple Staircase operation

Fonctionnement

 système d’esclier multiples.

Konfiguration Mehrfachtreppenhaus.

OFF

ON

E

EN

F

D

F)

E

EN

F

D

    

CN5

Conexión  Amplificador (CN1)  - Display Digital (CN5)
Amplifier (CN1) - Display (CN5) connection

Connexion Amplificateru (CN1) - Affichage numeriquer 

 (CN5)

Anschluss Lautsprecher (CN1) - Bildschirmanzeige  (CN5)

    

CN8

E

EN

F

D

+,-

: alimentación display:  12 Vdc

+,-

: display power supply: 12 Vdc

+,-

: alimentation affichage numérique (display): 12 Vdc

+,-

: Bildschirmanzeigr Stromversorgung (display): 12 Vdc

E

 Display digital

EN

 Digital display

F

 Affichage numérique

D

 Bildschirmanzeige

Summary of Contents for Cityline

Page 1: ...LER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MDS DIGITAL PLACA DIGITAL DIGITAL PANEL PLATINE DIGITAL DIGITAL T RSTATION cityline marine bruto B 9 8 7 0 6 5 4 A 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0...

Page 2: ...prior notice Any such modifications shall be reflected in subsequent editions of this document Publication technique caract re informatif dit e par FERMAX ELECTRONICA S A E Conform ment sa politique d...

Page 3: ...eo intercom Functioning 22 Access Control Functioning 23 E EN INDICE INDEX SOMMAIRE INHALT TEIL I INSTALLATIONSANLEITUNG 5 Direct und Digital T rstationen 6 Installation des Netzger ts 7 Installation...

Page 4: ...Pag 4 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS...

Page 5: ...Pag 5 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS Secci n I Manual del Instalador Section I Installer Manual Section I Manuel d installation Teil I Installationsanleitung E EN F D...

Page 6: ...Pag 6 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS...

Page 7: ...display Affichage num rique Bildschirmanzeige Teclado Keypad Clavier Tastatur Cityline Marine Amplificador Amplifier Amplificateur Lautsprecher City Bruto B 9 8 7 0 6 5 4 A 3 2 1 B 9 8 7 0 6 5 4 A 3...

Page 8: ...tion Installation sur rail DIN DIN Schiene Installation Montaje Assembly Montage Einbau Fijaci n con tornillos Fixing with screws Fixation au moyen de vis Befestigung mit Schrauben E INSTALACI NDELALI...

Page 9: ...W1 Dt CN3 Sb 2 6 S B CN2 Ck A B C D 1 Cp2 3 2 6 AbAb Tc Cp1 CN1 L L 6 3 2 1 Cp1 3 2 1 F U ON 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER...

Page 10: ...Vdc E Conectores video placa V vivo video M malla video alimentaci n telecamara 18 Vdc D Anschl sse Video T rstation V Kern Video M Schirm Video Kamera Stromversorgung 18 VDC F Connecteurs video plati...

Page 11: ...7 5 1 2 3 4 7 6 8 5 1 2 3 4 7 6 8 O N 1 2 3 4 5 6 7 8 Tiempo apertura abrepuertas seg Door lock time activation sec Temps d ouverture g che lectrique sec T r ffnungszeit sek N mero de placa Number pa...

Page 12: ...ffnungssensor F Connecteurs platine alimentation 12 Vcc Sa Sb bus de donn es 2 6 bus audio Ab connexion g che lectrique 12 Vcc 0 5A B bouton poussoir vestibule S capteur de porte ouverte H E EN F D C...

Page 13: ...from the apartment to the panel Piussance de l audio sens poste platine Audio Leistung in Richtung T rstation Volumen regulable en ambos sentidos Adjustable volume both ways Volume r glable dans les...

Page 14: ...Pag 14 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS...

Page 15: ...Pag 15 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS Secci n II Esquemas de cableado Section II Wiring diagrams Section II Sch mas de c blage Teil II Verkabelungsschema E EN F D...

Page 16: ...6 Tc 3 2 1 Cp Sa CN8 SW1 Dt CN3 Sb 2 6 S B CN2 Ck A B C D 1 Cp2 3 2 6 AbAb Tc Cp1 CN1 L L 6 3 2 1 Cp1 3 2 1 F U ON 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D AMPLIFICADOR 4 N 4 N AMPLIFIER DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGIT...

Page 17: ...p1 CN1 L L 6 3 2 1 Cp1 ON 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D AMPLIFICADOR 4 N 4 N AMPLIFIER M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL TELECAMARA CAMERA DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY 3 2...

Page 18: ...UNDARIO COD 98128 SECONDARY MDS PROXIMITY READER 2 MDS ANN MERUNGSLESERGER T LECTEUR DE PROXIMIT SECONDAIRE MDS MARR N BROWN ROJO RED Dt NARANJA ORANGE CK AMARILLO YELLOW D t C k TELECAMARA CAMERA CT...

Page 19: ...6 S B CN2 Ck A B C D ON 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL AMPLIFICADOR 4 N 4 N AMPLIFIER PULSADOR APERTURA EXIT...

Page 20: ...Ck A B C D ON 8 7 6 5 4 3 2 1 A B C D TELECAMARA CAMERA DISPLAY DIGITAL MDS MDS DIGITAL DISPLAY M DULO TECLADO KEYPAD MODULE MODULE CLAVIER TASTATURMODUL AMPLIFICADOR 4 N 4 N AMPLIFIER PULSADOR APERT...

Page 21: ...Pag 21 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS Secci n III Manual del Usuario Section III User s Manual Section III Manuel d utilisation Teil III Bedienungsanleitung E EN F D...

Page 22: ...ie den Wohnungscode der Wohnung ein zu der eine Verbindung hergestellt werden soll und dr cken Sie anschlie end die Klingeltaste E Directorio electr nico Seleccione mediante las flechas el usuario al...

Page 23: ...rem Installateur in Verbindung falls Sie Ihre Anlage mit einem elektronischen Zutrittskontrollsystem ausstatten wollen Kodeschl ssel oder N herungskarte E FUNCIONAMIENTOCONTROLDEACCESOS EN ACCESSCONTR...

Page 24: ...tation et elever le couvercle de l amplificateur 2 Inserer le synth tiseur de voix et ajuster le volume S VOZ 3 Replacer le couvercle et choisir avec le dipswitcher la langue d sir e FRAN AIS 1 Remove...

Page 25: ...1 3 5 4 ON 2 1 15 1 2 ON 4 5 3 14 13 12 11 10 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 9 8 3 5 4 ON 2 1 3 5 4 ON 2 1 1 2 ON 4 5 3 1 2 ON 4 5 3 1 2 ON 4 5 3 1 2 ON 4 5 3 1 2 ON...

Page 26: ...1 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Chinese Persian Farsi Arabic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Bell DEACTIVATED chino persa farsi rabe noruego fin s sue...

Page 27: ...Pag 27 MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS MDS...

Page 28: ...www fermax com...

Reviews: