Pag 10
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
MDS
B)
E
EN
F
D
CN1
Conexión Amplificador (CN1) - Display Digital (CN5)
Amplifier (CN1) - Display connection (CN5)
Connexion Amplificateru (CN1) - Affichage numeriquer
(CN5)
Anschluss Lautsprecher (CN1) - Bildschirmanzeige (CN5)
EXT.
INT.
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
C)
10º
10º
10º
10º
E
Enfoque la telecámara
EN
Focus the camera
F
Réglez la caméra vidéo
D
Richten Sie die Kamera aus
Pan&Tilt (
±
10º)
D)
E)
EN
Panel video connectors:
V:
live (video)
M:
shield (video)
+, -
: camera power supply (18 Vdc)
E
Conectores video placa:
V:
vivo (video)
M:
malla (video)
+, -
: alimentación telecamara (18 Vdc)
D
Anschlüsse Video Türstation:
V:
Kern (Video)
M:
Schirm (Video)
+, -
: Kamera Stromversorgung (18 VDC)
F
Connecteurs video platine:
V :
vif (vidéo)
M :
maille (vidéo)
+, -
: alimentation caméra (18 Vcc)
E
Amplificador-Telecámara
EN
Amplifier-Telecamera
F
Amplificateur-Caméra
D
Lautsprecher-Kamera
F
A)
3 2 1
Configuración por defecto: Llamada electónica - Masas separadas
Default Configuration: Electronic Call - Separate earth
Configuration par défaut: Appel électronique - masses séparées
Standardkonfiguration: Elektronischer Ruf - Getrenner Erdung
E
EN
F
D
F U
E
Conector de test de monitores.
EN
Test connector monitor.
F
Connectur de test des moniteurs.
D
Anschluß für Test und von Monitore.
..........
..............
....