background image

Pag 12

- NN:

 indicates the sub-Block house number, (from 00 to 99).

You do not have to segregate the installation according to this hierarchy since the system 

adapts to the installation´s needs.
DUOX PLUS has the option of configuring the call from the General Input panel with 4 or 6 

digits. The normal operation of the system is equivalent to 6 digits (explained above), while 

if 4 digits are selected, those corresponding to the sub-block are not entered when dialling.

For example, to call apartment 24 in sub-block 0 and block 1 the following would be dialled:

- 6 digits: 10024.

- 4 digits: 124.

If  an  unexpectedly  short  code  is  entered,  this  is  filled  in  with  ‘0’s  on  the  left  hand  side, 

meaning that there is no need to manually enter ‘0’s on the left hand side. 

IMPORTANT NOTE: 

Configuration of parameters by the installer. View via the QR code 

available on the back of the amplifier or at www.fermax.com.

- PUSHBUTTON panel via voice assisted configuration code 970048 

- DIRECT panel (with keypad), see Configuration Table, code 970052

3

 PRG. SW1 : Bouton de programmation 

 

Platine MASTER

• La programmation des terminaux du logement se fait toujours à partir de la platine activée 

en tant que MASTER.

• Quelle que soit l’installation (un seul bâtiment ou plusieurs), il ne peut y avoir qu’une seule 

platine MASTER à la fois, qu’elle soit configurée comme platine de sous-bâtiment, de 

bâtiment ou d’entrée générale.

• Une platine de rue est configurée en tant que platine MASTER via le bouton-poussoir 

SW1 de l’amplificateur. Si l’on appuie sur le bouton PRG. SW1 rapidement 3 fois de suite, 

on active la platine en tant que platine 

MASTER

, et une tonalité de confirmation 

MASTER

 

est émise au bout de 2 secondes. Elle peut également être configurée avec un code par 

clavier, voir section II. Par défaut, la platine c’est programmé comme Máster.

(Si une platine est définie comme Master et que l’un des paramètres d’adresse (type de 

platine, numéro de bloc, numéro de sous-bloc ou numéro de platine) est modifié, le mode 

Master sera désactivé).

• Lorsqu’une platine est sélectionnée comme platine MASTER, cette dernière informe les 

autres de la situation et, au cas où il y en aurait déjà une de configurée de la sorte, elle 

arrêterait de l’être autom atiquement.

• S’il y a plusieurs bâtiments sur une installation, il est recommandé d’utiliser la platine de 

l’entrée générale en tant que MASTER car elle permet de programmer tous les postes/

moniteurs de cette dernière. 

• Une fois la configuration des terminaux achevée, il est conseillé de désactiver la platine 

MASTER en vue d’éviter les reprogrammations accidentelles des terminaux.

• La platine est désactivée du mode master  en suivant le même mode d’activation : 3 

pressions consécutives et rapides sur le bouton PRG. SW1. Une tonalité de désactivation 

sera émise 

SLAVE

, au bout de 2 secondes.

Configuration - Programmation de l’amplificateur

L’amplificateur DUOX peut être configuré en vue de permettre un fonctionnement en tant 

que platine d’entrée générale, d’entrée à un bâtiment ou d’entrée à un sous-bâtiment. 

• Le système DUOX utilise, pour le terminal du logement, des adresses à 6 chiffres.

Summary of Contents for 44338

Page 1: ...Platine Marine Video DUOX PLUS DUOX PLUS Video Marine T rstation Placa Marine Video DUOX PLUS MANUAL DE INSTALADOR Y PROGRAMACI N USER PROGRAMMING MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET PROGRAMATION INSTALL...

Page 2: ...Pag 2 PLACAS MARINE VIDEO DUOX PLUS DUOX PLUS VIDEO MARINE PANELS PLATINES MARINE VIDEO DUOX PLUS DUOX PLUS VIDEO MARINE T RSTATIONEN PLACAS MARINE VIDEO DUOX PLUS Cod 970051b V04_20...

Page 3: ...PRODUCTO DE CALIDAD Fermax electr nica desarrolla y fabrica equipos de prestigio que cumplen los m s altos est ndares de dise o y tecnolog a Esperamos disfrute de sus funcionalidades www fermax com CO...

Page 4: ...de ce document ainsi que les caract ristiques des produits auxquels il fait r f rence Toutes les modifications seront indiqu es dans les ditions suivantes Technische Ver ffentlichung zu Informationszw...

Page 5: ...TALLATION 6 Installation de l alimentation 7 Installation de la platine de rue 7 Connecteurs R glages 9 Caract ristiques techniques 20 R cup ration des valeurs par d faut Remise z ro 24 Pr c blage 26...

Page 6: ...Pag 6 Manual del Instalador Installer s Manual Manuel d installation Installationsanleitung Manual do instalador...

Page 7: ...BOX Installation avec BO TIER EN SAILLIE Installation mit AUFPUTZKASTEN Instala o com CAIXA de SUPERF CIE Desmontaje Disassembly D montage Ansbau Desmontagem Instalaci n en carril DIN DIN rail Install...

Page 8: ...hereWasserundurchl ssigkeit zu gew hrleisten Aconselhamos a fixar a placa com um cord o de silicone para assegurar uma melhor estanqueidade 2 3 Cierre de placa con CAJA de EMPOTRAR Cover for panel wi...

Page 9: ...o 1 seg Programaci n Inversa o Secuencial Ver Manual Avanzado de Programaci n DUOX cod 970053 Apagado Reposo o Modo Conserjer a Noche 2 DL1 1 CN1 Conexi n m dulo de extensi n de llamadas teclado Conne...

Page 10: ...a placa de calle se configura como M STER mediante el pulsador SW1 del amplificador Si se pulsa el bot n PRG SW1 r pidamente 3 veces consecutivas se activar la placa como M STER y se oir M STER transc...

Page 11: ...one MASTER panel at a time whether a single or multiple block installation once configured as a sub block block or general entrance A street panel is configured as a MASTER via the SW1 amplifier butto...

Page 12: ...ine MASTER via le bouton poussoir SW1 de l amplificateur Si l on appuie sur le bouton PRG SW1 rapidement 3 fois de suite on active la platine en tant que platine MASTER et une tonalit de confirmation...

Page 13: ...r eine MASTER T rstation verf gen unabh ngig davon ob es sich um eine Anlage f r einen einzelnen Block oder um eine Anlage von mehreren Blocks handelt und unabh ngig davon ob diese als Blocknebeneinga...

Page 14: ...onskode 970048 DIRECT Karte mit Tastatur siehe Konfigurationstabelle Code 970052 3 PRG SW1 Bot o de programa o Placa MASTER A programa o dos terminais de habita o realiza se sempre a partir da botonei...

Page 15: ...xemplo para tocar para a vivenda 24 do sub bloco 0 e do bloco 1 toca se 6 d gitos 10024 4 d gitos 124 N o necess rio introduzir 6 d gitos Caso se introduza um c digo de menor comprimento completado co...

Page 16: ...ornes de raccordement du syst me B B bus DUOX alimentation donn es audio et video C NO NC contact sec de relais Max 2A 30Vdc 12 sortie 12 Vcc 250mA maximum 500mApendant 100 secondes BS bouton poussoir...

Page 17: ...ichten durch sprachgesteuerte Konfiguration Selec o da l ngua da mensagem de porta aberta e mensagens de configura o assistida por voz 7 8 Ajuste audio Adjust the audio R glez le volume Audioeinstellu...

Page 18: ...com Kamera Fokus Zum Einstellen des Kamerabildes siehe Sprachunterst tzte Einrichtung auf Drucktastenplatten cod 970048 Die Einstellung kann auch durch den vor bergehendenAnschluss einerTastatur Ref 7...

Page 19: ...ogramaci n realizada Programming data tags Fill in the fields of the corresponding tags in the completed programming tiquette donn es de programmation Renseigner les champs de l tiquette correspondant...

Page 20: ...dio Leistung in Richtung Telefon Pot ncia udio sentido telefone 0 15 W Cityline IP54 IK09 18 24 Vdc Alimentaci n Power Supply Alimentation Stromversorgung Alimenta o CARACTER STICAS T CNICAS TECHNICAL...

Page 21: ...pulsadores 99 Llamadas desde Placa Teclado Sub Bloque 99 Bloque 9999 Entrada General 999999 N mero de Placas Entradas Generales 10 0 9 Bloque 10 Sub Bloque 10 Default values of the parameters Lock rel...

Page 22: ...300 s Capacit s Nombre maximum de bouton poussoirs 99 Appels partir de la platine clavier Sous b timent 99 B timent 9999 Entr e g n rale 999999 Nombre de platines Entr es g n rales 10 0 9 B timent 10...

Page 23: ...definido 5 Tempo em programa o sequencial de bot es ap s cessar a actividade 60 seg Tempo em programa o inversa de bot es ap s cessar a actividade 300 seg Capacidades N mero m ximo de bot es 99 Chamad...

Page 24: ...RESET to default parameter values via keypad You can Reset the parameters to the factory default values For this you must temporarily connect a keypad ref 7439 to enter the numeric values Download the...

Page 25: ...u ist es erforderlich vor bergehend eine Tastatur Ref 7439 anzuschlie en um die numerischen Werte einzugeben Laden Sie dazu auf der Webseite www fermax com das Programmierhandbuch Duos Video Direct T...

Page 26: ...as besoin de module d extension des appels Die T rstationen des Sets ben tigen kein Ruferweiterungsmodul As Placas de Kit n o requerem m dulo de extens o de chamadas PRECABLEADO INTERNAL WIRING PR C B...

Page 27: ...ulo de extens o de chamadas ref 2008 Conexi n varios m dulos de extensi n de llamadas m s de 8 pulsadores Connection to serveral call extension modules more than 8 pushbuttons connection Connexion plu...

Page 28: ...Pag 28 ESQUEMAS CABLEADO WIRING DIAGRAMS SCH MAS C BLAGE VEKABELUNG...

Page 29: ...Pag 29 GSSCHEMA ESQUEMAS CABLAGEM...

Page 30: ...Pag 30 CONEXI N ABREPUERTAS DOOR LOCK RELEASE CONNECTION RACCORDEMENT G CHE ANSCHLUSS T R FFNER LIGA O DO TRINCO 12 Vac 12 Vdc...

Page 31: ...SPRACHKODIERUNG siehe Tabelle SINTETIZADOR DE VOZ CODIFICA O LINGUAS ver tabela Hay posiciones sin idioma 31 62 sonar la campana There are positions without a language 31 62 the bell will sound Il ex...

Page 32: ...abic Norwegian Finnish Swedish Danish Icelandic Russian Italian Hindi Hungarian Hebrew Croatian French LONG Bell DEACTIVATED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...

Reviews: