Ferm TDM1025 Original Instructions Manual Download Page 7

EN

7

Ferm

•  Since the drill spindle is greased in the factory, 

it is advisable to run in the machine for 

approximately 15 minutes at the lowest speed.

 Before you push the chuck with pin (9) 

into the drill spindle, the inside of the 

chuck must be completely grease-free!

Setting up the bench drill

Before use the drill must be mounted on a fixed 

base. The footplate (13) has therefore been 

provided with drilling holes. By means of screws 

the footplate can be fixed to the base in this place. 

If it is mounted on a wooden board, sufficiently 

large washers must be used on the opposite side, 

so that the bolts are not pushed into the wood and 

the machine cannot become loose.

 The fastening screws may be fastened so 

far that the footplate is not under tension 

or deformed. When the tension is too high 

there is a risk of breakage.

Adjusting the number of revolutions of the 

drill spindle

Fig. C

The different revolutions of the drill spindle can be 

adjusted by shifting the V-belt into the belt drive. 

The machine is protected by a safety switch so 

that the machine is automaticly switched off when 

opening the casing. The V-belt is shifted as 

follows: 

•  Open the V-belt cover (14) by loosen the 

screw on the right side of the cover.

•  Loosen the fastening button (18) and slide the 

engine in the direction of the machine head, 

upon which the V-belt is released.

•  Shift the V-belt according to the table on the 

inside of the V-belt cover.

•  Tension the V-belt again by pushing the 

engine plate (17) to the back. Then the 

tensioning device is fastened with the 

fastening button (18).

•  Close the V-belt cover and the machine is 

ready again for use.

 

Keep  the V-belt cover closed during use.

Fig. C & D

If you have shifted the V-belt, you must tighten it 

again by means of the engine plate (17) with the 

fastening button (18). The tension is correct when 

the V-belt can be pressed in by approximately 1 

cm. The engine pulley must be aligned 

horizontally, so that early wear and loosening of 

the V-belt can be prevented. For this purpose the 

engine pulley (15) on the engine can be slid along 

the engine axle, after loosening the socket head 

screw.

Spindle speeds

Fig. E

Position V-belt 

Revolutions/min

1 2650

2 1650

3 1220

4 850

5 580

The number of revolutions of the drill spindle of the 

V-belt combinations can be read from the 

illustration and the table.

Drill spindle and drill head pin

All the blank parts of the machine are provided 

with a protective lacquer layer, which prevents rust 

formation. This protective lacquer layer is easy to 

remove by means of environmentally friendly 

solvents. Test the V-belt tension before you 

connect the machine to the electricity mains. The 

inside of the drill spindle must be degreased 

completely. For this purpose use environmentally 

friendly solvents. Proceed in the same way with 

the drill head pin. A correct transmission can only 

be achieved in this way.

4. Operation, hints and tips

Depth stop

The drill spindle is provided with a depth stop. It 

can be adjusted using the nut. The drill depth can 

be read on the scale division.

Clamping the drill

Fig. F

In the drill head of the bench drill, drills and other 

tools with a cylindrical shank can be clamped. The 

moment of rotation is transferred to the drill by 

means of the tension of the three clamping jaws. 

To prevent the drill from sliding away, it must be 

clamped using the toothed ring wrench. If the drill 

slides away in the drill holder, a slight burr occurs 

on the drill shank, which makes centric clamping 

impossible. A burr which occurs in this way must in 

any case be removed by grinding.

TDM1025 Ma 1403-18.indd   7

4/28/14   10:13 AM

Summary of Contents for TDM1025

Page 1: ...EN DE NL FR ES IT HR HU CS TDM1025 Ma 1403 18 indd 1 4 28 14 10 13 AM...

Page 2: ...TDM1025 Ma 1403 18 indd 2 4 28 14 10 13 AM...

Page 3: ...3 Ferm 1 2 3 4 5 1 cm 14 15 17 18 Fig C Fig D Fig E TDM1025 Ma 1403 18 indd 3 4 28 14 10 13 AM...

Page 4: ...4 Ferm A 19 20 21 Fig F Fig H Fig I Fig G TDM1025 Ma 1403 18 indd 4 4 28 14 10 13 AM...

Page 5: ...n measured in accordance with a standardised test given in EN 61029 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the...

Page 6: ...ty warnings for lasers Do not look directly into the laser beam Do not point the laser beam humans or animals Do not point the laser beam at strongly reflecting material Do not insert hard objects int...

Page 7: ...belt you must tighten it again by means of the engine plate 17 with the fastening button 18 The tension is correct when the V belt can be pressed in by approximately 1 cm The engine pulley must be ali...

Page 8: ...pressure so as to get a precise result and so that the drilling remains the correct size For deep drilling larger than 2 x the diameter of the drill the discharge of chips is more difficult and the t...

Page 9: ...er von unserer umfassenden Garantie unterst tzt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben Die Zahlen im nachstehenden Text entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 4 Lesen Sie...

Page 10: ...etzstecker Umstehende fernhalten Vorsicht Laserstrahl Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere Schutzbrille und Geh rschutz tragen W hrend...

Page 11: ...abeln Benutzen Sie nur ein genehmigtes Verl ngerungskabel das der Maschinenleistung entspricht Die Ader m ssen einen Mindestquerschnitt von 1 5 mm2 haben Befindet das Kabel sich auf einem Haspel mu es...

Page 12: ...dem Kegeldorn der Spindel Nur so ist eine einwandfreie Kraft bertragung zu erreichen 4 Gebrauch Hinweise und Tips Tiefenanschlag Die Bohrspindel besitzt einen Tiefenanschlag Zur Einstellung dient die...

Page 13: ...Mechanismus Wartungsarbeiten ausf hren m ssen Diese Maschinen sind so konzipiert dass sie lange Zeit bei minimalem Wartungsaufwand problemlos funktionieren Durch regelm iges Reinigen und sachgerechte...

Page 14: ...sieniveau dat in deze gebruiks aanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeen stemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 61029 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelij...

Page 15: ...noer is beschadigd mag dat uitsluitend worden vervangen door een gelijkwaardig netsnoer Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor lasers Kijk niet direct in de laserstraal Richt de laserstraal niet op...

Page 16: ...t worden gehaald Het omzetten van de V snaar gaat als volgt Haal voor het openen van de beschermkap 14 de stekker uit het stopcontact De knop 18 losdraaien en de motor in de richting van de machinekop...

Page 17: ...0 weer goed vast Toerental draaisnelheid toevoer De toevoer de aanzetbeweging van de boor geschiedt met de hand aan de 3 armige boorhefboom De draaisnelheid wordt door het toerental van de boorspindel...

Page 18: ...redenen worden gewijzigd PERCEUSE COLONNE Merci pour votre achat de ce produit Ferm Vous disposez maintenant d un excellent produit propos par l un des principaux fabricants europ ens Tous les produi...

Page 19: ...ains ou les animaux Ne laissez aucune personne s approcher de la zone de travail Pendant l utilisation les points suivants doivent tre pris en consid ration Ne pas loigner des dispositifs m caniques o...

Page 20: ...tion de 1 5 mm2 minimum Si la rallonge est enroul e d roulez la compl tement 3 Montage Fig B Placer le socle 13 l endroit voulu Fixer la colonne 11 l aide des boulons 12 joints la livraison sur le soc...

Page 21: ...pour la goupille de mandrin Ce n est que de cette mani re que vous obtiendrez une transmission correcte 4 Employez indications et conseils Butee de profondeur La broche forage est pourvue d une but e...

Page 22: ...avaux d entretien dans son syst me m canique Les machines ont t con ues pour fonctionner longtemps sans probl me avec un minimum d entretien En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous...

Page 23: ...si n de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido seg n una prueba est ndar proporcionada en EN 61029 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoraci...

Page 24: ...lice brocas que tengan la ca a da ada La taladradora no es apta para el fresado Si el cable de la corriente est roto c mbielo nicamente por otro cable de similares caracter sticas Advertencias de segu...

Page 25: ...bie de posici n la correa trapezoidal en el mecanismo de transmisi n En cualquier caso desconecte la taladradora y saque la clavija del enchufe Para cambiar la posici n de la correa trapezoidal haga l...

Page 26: ...tando seguidamente de nuevo el tornillo hexagonal 20 con una llave fija N mero de revolucionesm velocidad de rotaci n avance El avance es decir el movimiento de accionamiento del taladrado se realiza...

Page 27: ...ue aparece en este manual de instrucciones El producto y el manual de usuario est n sujetos a cambios Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso TRAPANO A COLONNA DA BANCO Grazie per ave...

Page 28: ...n guardare direttamente il raggio laser Non puntare il fascio di luce del laser verso esseri umani o animali Indica che necessario indossare protezioni per occhi e orecchie Durante l uso considerare q...

Page 29: ...atto per l alimentazione dell utensile La sezione minima del conduttore di 1 5 mm2 Quando si utilizza una bobina per cavi srotolare sempre la bobina completamente 3 Montaggio Fig B Posizionare la peda...

Page 30: ...dere in modo analogo sul perno della testa del trapano Solo in questo modo possibile assicurare una corretta trasmissione 4 Funzionamento e suggerimenti Finecorsa di profondit L albero portamandrino f...

Page 31: ...ima L adeguata e regolare manutenzione e pulizia dell utensile ne assicura un funzionamento soddisfacente continuativo Pulizia Mantenere le feritoie di ventilazione dell utensile pulite per evitare il...

Page 32: ...estom EN 60745 mo e se koristiti za usporedbu nekog ure aja s drugim ure ajem te kao pripremna procjena izlo enosti vibracijama kada se ure aj koristi u navedene svrhe kori tenje ure aja u druge svrhe...

Page 33: ...olacije Za tita od elektri nog udara Pri kori tenju elektri nih ure aja uvijek se pridr avajte sigurnosnih pravila koja vrijede u va oj zemlji kako biste smanjili opasnost od po ara udara elektri ne s...

Page 34: ...rihvatljivih otapala Provjerite napetost remena prije nego bu ilicu uklju ite u struju Vreteni te mora biti potpuno o i eno od za titnog premaza Za to koristite ekolo ki prihvatljiva otapala Isto u in...

Page 35: ...doblja uz minimalno odr avanje Zadovoljavaju i u inak ure aja ovisi o pravilnoj njezi i redovitom i enju ure aja i enje Ventilacijske otvore odr avajte istima da biste sprije ili pregrijavanje bu ilic...

Page 36: ...tesztvizsg lattal m rt k gy az egyes szersz mokn l m rt vibr ci kibocs t si rt kek egym ssal sszehasonl that k s felhaszn lhat k a vibr ci nak val kitetts g m rt k nek el zetes becsl s hez amikor a s...

Page 37: ...a kulcsot Ne haszn ljon olyan f r fejet amelynek s r lt a sz ra A f r nem haszn lhat nyom szersz mk nt Ha a t pk bel s r lt csak ugyanolyan t pus ra szabad cser lni Kieg sz t biztons gi figyelmeztet s...

Page 38: ...lik az ksz j ll tsa t az ksz jat az ksz jfed len l v t bl zat adatainak megfelel en A motoralaplemez 17 h tratol s val h zza feszesre az ksz jat Ekkor a fesz t eszk z a r gz t gombbal 18 r gz tve van...

Page 39: ...om er t kell alkalmazni A f r t lmeleged s nek megel z se v gett cs kkenteni kell az el tol st s a forg csol si sebess get Ezenk v l a f r t olajjal h teni kell Ha v kony lemezbe nagy tm r j furatot k...

Page 40: ...kter je podporov n na komplexn z rukou Douf me e v m n v robek bude dn slou it mnoho let sla v n sleduj c m textu odkazuj na obr zky na stran ch 2 a 4 P ed pou it m tohoto za zen si pe liv p e t te te...

Page 41: ...vrt n ochrann br le M te li dlouh vlasy pou vejte vhodnou pokr vku hlavy s ka na vlasy nebo epice Dlouh vlasy mohou b t snadno zachyceny pohybuj c mi se d ly Noste zapnut od v zapn te si knofl ky na r...

Page 42: ...dvi te cel kabel 3 Mont Obr B Nastavte z kladnu vrta ky 13 do spr vn polohy P ipevn te sloupek 11 pomoc dodan ch roub 12 k z kladn vrta ky Nyn nasu te dr k stolu 10 se stolem na sloupek 11 St l je pom...

Page 43: ...m e b t dosa eno pouze t mto zp sobem 4 Obsluha rady a tipy Hloubkov doraz V eteno vrta ky je opat eno hloubkov m dorazem M e b t nastaven pomoc matice Hloubku vrt n m ete ode tat na p slu n m m tku U...

Page 44: ...bu Nep etr it uspokojiv provoz z vis na dn p i a na pravideln m i t n i t n Udr ujte v trac dr ky na stroji v istot abyste zabr nili p eh t motoru Pravideln ist te kryt stroje navlh en m m kk m hadre...

Page 45: ...45 Ferm Exploded view TDM1025 Ma 1403 18 indd 45 4 28 14 10 13 AM...

Page 46: ...K690 105335 26 V Belt cover 105336 28 37 Microswitch 105337 47 Cap spring 105338 48 Spring tension 105339 50 Switch cover 105340 53 Switch 105341 56 55 Depth adjustment assembly 105342 73 76 Chuck key...

Page 47: ...ed EU direktivet 2011 65 EU fra Europa parlamentet og Europa r det pr 8 juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at...

Page 48: ...TDM1025 Ma 1403 18 indd 48 4 28 14 10 14 AM...

Reviews: