background image

25

PT

 

Não descarte o produto em recipientes 

inadequados.

9

 

O produto está em conformidade com 

as normas de segurança aplicáveis nas 

directivas europeias.

Avisos adicionais de segurança para 

ferramentas multi-usos

A

 

O contacto com ou a inalação de 

poeiras que sejam libertadas durante  

a utilização (por exemplo, de superfícies 

pintadas com tinta à base de chumbo, 

madeira e metal) poderão ser nocivos 

para a sua saúde ou a de transeuntes. 

Utilize sempre equipamento de protecção 

adequado, tal como uma máscara  

de protecção anti-poeiras. Utilize 

sempre um sistema de extracção de 

poeiras adequado durante a utilização.

●  Não trabalhe materiais que contenham amianto. 

O amianto é considerado carcinogénico.

●  Não utilize a máquina em peças de metal com 

um conteúdo de magnésio superior a 80%.

●  Seja extremamente cuidadoso sempre que 

trabalhar em superfícies pintadas.

●  Não utilize acessórios que não sejam 

especificamente concebidos e recomendados 

pelo fabricante. Risco de lesões pessoais.

●  Inspeccione a máquina e os acessórios antes 

de cada utilização. Não utilize acessórios 

dobrados, com fendas ou danificados de 

alguma forma. Se deixar cair a máquina ou 

um dos acessórios, verifique se possuem 

danos. Se necessário, substitua o acessório.

●  Utilize apenas acessórios recomendados pelo 

fabricante.

●  Utilize apenas acessórios adequados para 

 

a aplicação.

●  Utilize apenas acessórios com as dimensões 

correctas.

●  Não utilize acessórios que requeiram líquidos 

de refrigeração. Risco de choque eléctrico.

●  Certifique-se de que os acessórios estão 

correctamente montados. Não utilize 

adaptadores nem outros tipos de dispositivos 

auxiliares para montar acessórios com um 

diâmetro de veio diferente.

●  Certifique-se de que a velocidade máxima do 

acessório é superior ou igual à velocidade 

máxima da máquina. Consulte a placa 

 

de especificações da máquina.

●  Depois de montar os acessórios, deixe 

 

a máquina funcionar sem carga numa área 

segura. Se a máquina vibrar intensamente, 

desligue-a imediatamente, desligue a ficha 

 

de alimentação na tomada e tente solucionar 

o problema.

●  Certifique-se de que a peça de trabalho está 

devidamente apoiada ou fixa.

●  Utilize óculos de protecção. Utilize protecções 

auriculares. Utilize uma máscara de protecção 

anti-poeira. Se necessário, utilize outros meios 

de protecção, tais como luvas de segurança, 

calçado de segurança, etc. Risco de lesões 

pessoais.

●  Mantenha transeuntes afastados da área de 

trabalho. Certifique-se de que todas as pessoas 

na área de trabalho utilizam equipamento 

 

de protecção. Risco de lesões pessoais.

●  Mantenha o cabo de alimentação afastado do 

acessório rotativo. Se o cabo de alimentação 

tocar no acessório rotativo, as suas mãos ou 

braços poderão entrar em contacto com 

 

o acessório. Risco de lesões pessoais.

●  Segure a máquina pelas superfícies de pega 

isoladas nos casos em que o acessório possa 

entrar em contacto com cablagem oculta ou  

o cabo de alimentação. Se o acessório entrar 

em contacto com um cabo com tensão,  

as peças metálicas expostas também ficam 

com tensão. Risco de choque eléctrico.

●  Não utilize a máquina enquanto a transporta 

 

a seu lado. Risco de lesões pessoais.

●  Não utilize a máquina próxima de materiais 

inflamáveis. Risco de incêndio.

●  Tenha em atenção que depois de desligar 

 

a máquina, o acessório continua a rodar 

durante alguns segundos. Nunca tente parar 

por si mesmo o acessório.

●  Nunca coloque a máquina para baixo sobre 

uma mesa ou bancada antes de desligá-la.

●  Limpe regularmente as ranhuras de ventilação. 

Risco de choque eléctrico.

Segurança eléctrica

3

 

Certifique-se sempre de que a tensão 

de alimentação corresponde à tensão 

indicada na placa de especificações.

●  Não utilize a máquina se o cabo ou ficha 

 

de alimentação estiverem danificados.

●  Utilize apenas cabos de extensão adequados 

à classificação nominal da máquina com uma 

espessura mínima de 1,5 mm

2

.  

Summary of Contents for OTM1004

Page 1: ...струкцій 95 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 100 Превод на оригиналната инструкция 104 Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 12 Traduction de la notice originale 16 Traducción del manual original 20 Tradução do manual original 24 Traduzione delle istruzioni originali 28 Översättning av bruksanvisning i o...

Page 2: ...4 6 5 1 2 3 A ...

Page 3: ...11 8 7 5 10 7 9 7 8 12 B ...

Page 4: ...ng use e g lead painted surfaces wood and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials containing asbestos Asbestos is considered carcinogenic Do not work metal with a magnesium content of more than 80 Be very careful when working painted surfaces Do no...

Page 5: ... extension cable reel always fully unroll the cable Mains plug replacement UK only If the moulded 3 pin plug attached to the unit is damaged and needs replacing it is important that it is correctly destroyed and replaced by an approved BS 1363 3A fused plug and that the following wiring instructions are followed The wires in the mains cable are coloured in accordance with the following code blue n...

Page 6: ...es Use medium sanding paper grain 80 for removing the remaining scratches from the coarse sanding paper Use fine sanding paper grain 120 for finishing surfaces Removing Place the machine on a table with the mounting point 3 facing upwards Remove the sanding paper 10 from the sanding pad 9 Loosen the Allen screw 7 using the Allen key 5 Remove the sanding pad 9 from the mounting point 3 Tighten the ...

Page 7: ...ressure on the machine Let the machine do the work Switch off the machine and wait for the machine to come to a complete standstill before putting the machine down CLEANING AND MAINTENANCE 4 Before cleaning and maintenance always switch off the machine and remove the mains plug from the mains Regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots free from dust and dirt If necess...

Page 8: ...ie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz A Tragen Sie eine Staubmaske Entsorgen Sie das Produkt nicht in hierfür nicht vorgesehenen Abfallbehältern 9 Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien Zusätzliche Sicherheitshinweise für Multitools A Der Kontakt oder das Einatmen von Staub der beim Gebrauch frei wird z B mit bleihaltiger Farbe lackierte Obe...

Page 9: ... Sie die Maschine nicht während Sie sie an Ihrer Seite tragen Gefahr von Personenverletzungen Verwenden Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Materialien Brandgefahr Seien Sie sich darüber im Klaren dass das Zubehör nach dem Abschalten der Maschine noch etwas nachläuft Versuchen Sie nicht das Zubehör selbst zum Stillstand zu bekommen Legen Sie die Maschine niemals auf einem Tisch oder ...

Page 10: ...ation im Schleifpapier 10 mit der Perforation auf dem Schleifteller 9 übereinstimmt Verwenden Sie grobes Schleifpapier Körnung 50 um raue unebene Oberflächen zu schleifen Verwenden Sie mittleres Schleifpapier Körnung 80 um die verbliebenen Kratzer vom groben Schleifpapier zu beseitigen Verwenden Sie feines Schleifpapier Körnung 120 um die Oberflächenbearbeitung abzuschließen Entfernen Legen Sie di...

Page 11: ...timale Arbeitsergebnisse Spannen Sie das Werkstück ein Verwenden Sie für kleine Werkstücke eine Spannvorrichtung Zeichnen Sie eine Linie um die Richtung vorzugeben in der das Zubehör geführt wird Halten Sie die Maschine sicher am Griff fest Schalten Sie die Maschine ein Warten Sie bis die Maschine ihre volle Geschwindigkeit erreicht hat Setzen Sie das Zubehör auf das Werkstück Bewegen Sie die Masc...

Page 12: ...igheidsnormen Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u vele jaren naar tevredenheid gebruik zult maken van dit product Veiligheidsvoorschriften 1 WAARSCHUWING Lees de bijgesloten veiligheids voor schriften de aanvullende veiligheids voorschriften en de instructies Het niet in acht nemen van de veilig heidsvoorschr...

Page 13: ...last draaien op een veilige plek Indien de machine sterk vibreert schakel dan onmiddellijk de machine uit verwijder de netstekker uit het stopcontact en probeer het probleem te verhelpen Zorg ervoor dat het werkstuk correct wordt ondersteund of vastgezet Draag een veiligheidsbril Draag gehoor bescherming Draag een stofmasker Gebruik indien nodig andere beschermingsmiddelen zoals veiligheidshandsch...

Page 14: ...ol is ontworpen voor lichte schuur zaag en schraapwerkzaamheden 1 Aan uit schakelaar 2 Instelwiel toerental 3 Montagepunt voor accessoires 4 Handgreep 5 Inbussleutel 6 Inbussleutelhouder ASSEMBLAGE 4 Schakel voor assemblage altijd de machine uit en verwijder de netstekker uit het stopcontact Monteren en verwijderen van de schuurzool en het schuurpapier fig B De schuurzool en het schuurpapier moete...

Page 15: ... GEBRUIK In en uitschakelen fig A Om de machine in te schakelen schuift u de aan uit schakelaar 1 naar voren Om de machine in te schakelen schuift u de aan uit schakelaar 1 naar achteren Instellen van de snelheid fig A Het instelwiel voor het toerental wordt gebruikt voor het instellen van de snelheid Het instelwiel voor het toerental kan in 6 posities worden ingesteld De ideale snelheid is afhank...

Page 16: ...duit proposé par l un des principaux fabricants européens Tous les produits que vous fournit Ferm sont fabriqués selon les normes les plus exigeantes en matière de performances et de sécurité Complété par notre garantie très complète l excellence de notre service clientèle forme également partie intégrante de notre philosophie Nous espérons que vous profiterez longtemps de ce produit Avertissement...

Page 17: ...st supérieure ou égale à celle de la machine Reportez vous à la plaque d identification de la machine Une fois les accessoires en place laissez la machine tourner sans charge dans une zone sécurisée En cas de fortes vibrations de la machine mettez la immédiatement hors tension débranchez la fiche de la prise secteur et essayez de résoudre le problème Assurez vous que la pièce à ouvrer est correcte...

Page 18: ...e ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail DESCRIPTION fig A Votre multi outil a été conçu pour les applications légères de ponçage de sciage et de décapage 1 Bouton de marche arrêt 2 Molette de réglage de vitesse 3 Point de montage des accessoires 4 Poignée 5 Clé Allen 6 Support de clé Allen MONTAGE 4 Avant le montage mettez toujours la machine hors te...

Page 19: ...nterrupteur marche arrêt 1 Réglage de la vitesse fig A La molette de réglage de vitesse sert à ajuster la vitesse La molette de réglage de vitesse peut adopter 6 positions La vitesse idéale dépends de l application et du matériau ouvré 2 Ne réglez pas la vitesse pendant l utilisation Sélectionnez la vitesse souhaitée au moyen de la molette de réglage de vitesse 2 Conseils pour une utilisation opti...

Page 20: ...as normas más elevadas de rendimiento y seguridad Como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años Advertencias de seguridad 1 ADVERTENCIA Lea las advertencias de seguridad las advertencias de seguridad adicionales y las instrucciones adjun...

Page 21: ...a de características de la máquina Deje que la máquina funcione sin carga en una zona segura tras el montaje de los accesorios Si la máquina vibra mucho apáguela inmediatamente saque el enchufe de la toma e intente solucionar el problema Asegúrese de que la pieza de trabajo esté debidamente apoyada o fijada Lleve gafas de seguridad Lleve protección auditiva Lleve una máscara antipolvo En caso nece...

Page 22: ...do sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo ESCRIPCIÓN fig A La multiherramienta se ha diseñado para aplicaciones ligeras de lijado serrado y decapado 1 Interruptor de encendido apagado 2 Rueda de ajuste de velocidad 3 Punto de montaje para accesorios 4 Empuñadura 5 Llave Allen 6 Portallaves Allen MONTAJE 4 Antes del montaje apague siempre la máquina y saque el enchufe de la toma ...

Page 23: ...do 1 hacia atrás Ajuste de la velocidad fig A La rueda de ajuste de velocidad se utiliza para ajustar la velocidad La rueda de ajuste de velocidad puede situarse en 6 posiciones La velocidad ideal depende de la aplicación y del material que va a trabajarse 2 No ajuste la velocidad durante el uso Gire la rueda de ajuste de velocidad 2 a la posición deseada Consejos para un uso óptimo Fije la pieza ...

Page 24: ...abricado em conformidade com os mais elevados requisitos de desempenho e segurança Como parte da nossa filosofia oferecemos uma excelente assistência ao cliente apoiada pela nossa garantia abrangente Esperamos que desfrute deste produto por muitos anos Avisos de segurança 1 AVISO Leia os avisos de segurança inclusos os avisos de segurança adicionais e as instruções O não cumprimento dos avisos de ...

Page 25: ...specificações da máquina Depois de montar os acessórios deixe a máquina funcionar sem carga numa área segura Se a máquina vibrar intensamente desligue a imediatamente desligue a ficha de alimentação na tomada e tente solucionar o problema Certifique se de que a peça de trabalho está devidamente apoiada ou fixa Utilize óculos de protecção Utilize protecções auriculares Utilize uma máscara de protec...

Page 26: ...fig A A sua ferramenta multi usos foi concebida para lixar serrar e raspar 1 Interruptor de ligar desligar 2 Roda de ajuste da velocidade 3 Ponto de montagem para acessórios 4 Punho 5 Chave Allen 6 Suporte da chave Allen MONTAGEM 4 Antes de montar desligue sempre a máquina no interruptor e retire a ficha da tomada Montagem e remoção do suporte de lixa e do papel de lixa fig B O suporte de lixa e o...

Page 27: ...uina empurre o interruptor de ligar desligar 1 para a frente Para desligar a máquina empurre o interruptor de ligar desligar 1 para trás Ajuste da velocidade fig A A roda de ajuste da velocidade é utilizada para regular a velocidade É possível regular a roda de ajuste da velocidade em 6 posições A velocidade ideal depende da aplicação e do material que pretende trabalhar 2 Não regule a velocidade ...

Page 28: ... qualità eccellente distribuito da uno dei principali fornitori in Europa Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati in conformità con i più rigidi standard in materia di sicurezza e prestazioni È nostra filosofia offrire al cliente un servizio di assistenza di eccellente livello supportato da una garanzia completa Ci auguriamo che apprezzerà l uso di questo prodotto per molti anni a ven...

Page 29: ...ttroutensile in assenza di carico in un area sicura dopo il montaggio degli accessori Se l elettroutensile vibra eccessivamente spegnerlo immediatamente disconnettere la spina di alimentazione dalla rete elettrica e tentare di risolvere il problema Verificare che il pezzo in lavorazione sia sostenuto o fissato correttamente Indossare occhiali di protezione Indossare protezioni per l udito Indossar...

Page 30: ...ente utilizzato per il lavoro possono contribuire a ridurre il livello di esposizione Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettuando la manutenzione dell utensile e dei relativi accessori mantenendo le mani calde e organizzando i metodi di lavoro DESCRIZIONE fig A L elettroutensile multiuso è stato progettato per applicazioni leggere di levigatura segatura e raschiatura 1 Interruttore on o...

Page 31: ...a brugola 5 serrare la vite a brugola 7 Rimozione Collocare l elettroutensile su un piano con il punto di montaggio 3 rivolto verso l alto Utilizzando la chiave a brugola 5 allentare la vite a brugola 7 Rimuovere il distanziatore 8 Rimuovere il coltello per raschiare 12 dal punto di montaggio 3 Montare il distanziatore 8 Utilizzando la chiave a brugola 5 serrare la vite a brugola 7 USO Accensione ...

Page 32: ...gislazione nazionale gli elettroutensili inutilizzabili devono essere raccolti separatamente e smaltiti in modo ecocompatibile Questo prodotto ed il presente manuale utente sono soggetti a modifiche Le specifiche possono essere modificate senza preavviso MULTIVERKTYG OTM1004 Tack för att du valde denna Ferm produkt Du har nu fått en utmärkt produkt levererad av en av Europas ledande leverantörer A...

Page 33: ...askinen stängas av omedelbart och nätsladden dras ur väggkontakten Sedan försöker man lösa problemet Se till att arbetsstycket har korrekt stöd eller fäste Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Använd skyddsmask Om nödvändigt använd andra skyddsanordningar som skyddshandskar skyddsskor etc Risk för personskador Håll kringstående borta från arbetsområdet Kontrollera att alla personer inom arbets...

Page 34: ... B Slipdynan och slippappret måste användas vid slipningsarbeten Montering Placera maskinen på ett bord med monteringsstället 3 vänt uppåt Lossa insexskruven 7 med insexnyckeln 5 Montera slipdynan 9 på monteringsstället 3 Dra fast insexskruven 7 med insexnyckeln 5 Fäst slippappret 10 med lämplig kornstorlek på slipdynan 9 Kontrollera att perforeringen på slippappret 10 överensstämmer med perforeri...

Page 35: ...stighet Placera tillbehöret på arbetsstycket Flytta maskinen långsamt längs den tidigare ritade linjen och tryck fotplattan med fast hand mot arbetsstycket Utöva inte för stort tryck på maskinen Låt maskinen göra arbetet Stäng av maskinen och vänta tills den stannat helt innan du sätter ner maskinen RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 4 Innan rengöring och underhåll ska du alltid stänga av maskinen och dra ut...

Page 36: ...steita kuten hengityssuojaa Käytä aina asianmukaista pölynpoistojärjestelmää käytön aikana Älä työstä asbestia sisältäviä materiaaleja Asbesti on karsinogeeninen materiaali Älä työstä metallia jossa on yli 80 magnesiumia Ole erityisen varovainen työstäessä maalattuja pintoja Älä käytä lisävarusteita joita valmistaja ei ole erityisesti suunnitellut ja suositellut Henkilövahinkovaara Tarkista kone j...

Page 37: ...kojohdon kelaa kelaa johto aina kokonaan vapaaksi TEKNISET TIEDOT OTM1004 Verkkojännite V 230 Verkkotaajuus Hz 50 Ottoteho W 250 Kuormittamaton nopeus min 1 10 000 18 000 Paino kg 1 3 MELU JA TÄRINÄ OTM1004 Äänipaine Lpa dB A 78 Akustinen teho Lwa dB A 89 Epävarmuus K dB A 3 Tärinä puuta hioessa m s2 3 06 Tärinä puuta sahatessa m s2 8 10 Tärinä puuta kaapiessa m s2 6 12 Tärinä terästä sahatessa m ...

Page 38: ... kone työpöydälle asennuskohta 3 ylöspäin Kiristä kuusiokoloruuvi 7 kuusiokoloavainta 5 käyttäen Poista välikappale 8 Poista sahanterä 11 asennuskohdasta 3 Asenna välikappale 8 Kiristä kuusiokoloruuvi 7 kuusiokoloavainta 5 käyttäen Kaapimen asennus ja irrotus kuva B Kaavinta tulee käyttää kaapimiseen Asennus Aseta kone työpöydälle asennuskohta 3 ylöspäin Kiristä kuusiokoloruuvi 7 kuusiokoloavainta...

Page 39: ...tusaukot pölystä ja liasta tarvittaessa pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä Lisävarusteiden vaihto kuva B Kuluneet tai vaurioituneet lisävarusteet on vaihdettava välittömästi 2 Käytä ainoastaan teräviä ja ehjiä lisävarusteita Poista lisävaruste vastaavan osion ohjeita noudattamalla Asenna lisävaruste vastaavan osion ohjeita noudattamalla Takuu Lue takuuehdot Ympäristö Hävitys Tuote lisävarusteet ja ...

Page 40: ...yr slik som støvmaske Bruk alltid ordentlig støvavsug under bruk Ikke arbeid med materialer som inneholder asbest Asbest anses å være kreftfremkallende Ikke bearbeid metall med et magnesiuminnhold på mer enn 80 Vær veldig forsiktig når du arbeider med malte overflater Ikke bruk tilbehør som ikke er spesifikt designet og anbefalt av produsenten Risiko for personskade Kontroller maskinen og tilbehør...

Page 41: ...1004 Lydtrykk Lpa dB A 78 Lydkraft Lwa dB A 89 Usikkerhet K dB A 3 Vibrasjon sliping av tre m s2 3 06 Vibrasjon saging i tre m s2 8 10 Vibrasjon skrubbing i tre m s2 6 12 Vibrasjon saging i stål m s2 6 63 Usikkerhet K m s2 1 5 2 Bruk hørselsvern Vibrasjonsnivå Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i E...

Page 42: ...ven må brukes til skraping Montering Plasser maskinen på et bord med monteringspunktet 3 pekende oppover Løsne umbracoskruen 7 ved bruk av umbraconøkkelen 5 Fjern mellomringen 8 Monter skrapekniven 12 på monteringspunktet 3 Fest mellomringen 8 Fest umbracoskruen 7 ved bruk av umbraconøkkelen 5 Fjerning Plasser maskinen på et bord med monteringspunktet 3 pekende oppover Løsne umbracoskruen 7 ved br...

Page 43: ...i endret Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel MULTIVÆRKTØJ OTM1004 Tak for at du har købt dette Ferm produkt Ved at gøre dette står du nu med et fantastisk produkt leveret af en af Europas førende leverandører Alle de produkter som leveres til dig af Ferm er fremstillet i overensstemmelse med de højeste standarder inden for præstation og sikkerhed Som en del af vores filosofi tilbyder vi en f...

Page 44: ...en fjern stikket fra stikkontakten og forsøg på at løse problemet Sørg for at arbejdsemnet er monteret korrekt og fastspændt Brug beskyttelsesbriller Brug høreværn Bær en støvmaske Anvend om nødvendigt andre beskyttelsesanordninger såsom sikkerhedshandsker sikkerhedssko etc Risiko for personskade Hold omkringstående på afstand af arbejdsområdet Sørg for at alle personer i arbejdsområdet bærer besk...

Page 45: ...ng og fjernelse af slibesålen og sandpapiret fig B Slibesålen og sandpapiret skal anvendes til slibning Montering Anbring maskinen på et bord med monteringspunktet 3 vendende opad Løsn unbrakoskruen 7 ved hjælp af unbrakonøglen 5 Monter slibesålen 9 på monteringspunktet 3 Stram unbrakoskruen 7 ved hjælp af unbrakonøglen 5 Monter sandpapir 10 med den ønskede kornstørrelse på slibesålen 9 Sørg for a...

Page 46: ...tighedsjusteringshjulet 2 til den ønskede indstilling Tips for optimal anvendelse Fiksér arbejdsemnet Brug skruetvinger til små arbejdsemner Tegn en linje som definerer den retning du vil guide tilbehøret i Hold fast i maskinen med håndtaget Tænd maskinen Vent indtil maskinen er nået op på fuld hastighed Sæt tilbehøret ned på arbejdsemnet Bevæg langsomt maskinen langs de tegnede linjer mens du pre...

Page 47: ...gyfélszolgálatot továbbá átfogó garanciát kínálunk termékeinkhez Reméljük az elkövetkezendő években örömmel fogja használni a készüléket Biztonsági figyelmeztetések 1 FIGYELEM Olvassa el a csatolt biztonsági figyelmeztetéseket a kiegészítő biztonsági figyelmeztetéseket és az utasításokat A biztonsági figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést tüzet és vagy komoly sérüléseket okozhat T...

Page 48: ...táblát a készüléken A tartozék felszerelése után terhelés nélkül járassa a készüléket Amennyiben a készülék erősen rezeg azonnal kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózatból és próbálja megoldani a problémát Ügyeljen hogy a munkadarab megfelelően legyen alátámasztva vagy rögzítve Viseljen védőszemüveget Viseljen fülvédőt Viseljen porvédőt Szükség esetén használjon egyéb védőeszközöket pl védőke...

Page 49: ...gát a rezgések hatásaitól LEÍRÁS A ábra A többcélú készülék könnyű csiszolási fűrészelési és gyalulási munkákra alkalmas 1 Be ki kapcsoló 2 Sebességbeállító tárcsa 3 Szerelési pont a tartozékok számára 4 Markolat 5 Imbuszkulcs 6 Imbuszkulcs tartó ÖSSZESZERELÉS 4 Szerelés előtt mindig kapcsolja le a készüléket és húzza ki a dugót a hálózatból A csiszolótalp és a csiszolópapír felhelyezése és eltávo...

Page 50: ...ye fel a távtartót 8 Húzza meg az imbuszcsavart 7 az imbuszkulccsal 5 HASZNÁLAT Be ki kapcsolás A ábra A készülék bekapcsolására csúsztassuk a be ki kapcsolót 1 előre A készülék kikapcsolásához csúsztassa a be ki kapcsolót 1 hátra A fordulatszám beállítása A ábra A sebességbeállító tárcsa a sebesség beállítására szolgál A sebességbeállító tárcsa 6 helyzetbe állítható Az ideális sebesség a munka je...

Page 51: ... za zakoupení produktu firmy Ferm Zakoupením jste získali jedinečný výrobek který dodává jeden z hlavných evropských dodavatelů Všechny produkty které dodává firma Ferm se vyrábí podle nejvyšších výkonnostních a bezpečnostních standardů Součástí naší filozofie je i poskytování prvotřídního zákaznického servisu který je zajištěn naší komplexní zárukou Doufáme že budete moci používat tento výrobek b...

Page 52: ...íli stroj běžet na volnoběh v bezpečném prostředí Pokud stroj silně vibruje ihned jej vypněte vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a pokuste se problém vyřešit Zkontrolujte zda je obrobek řádně podepřený nebo upevněný Používejte ochranné brýle Používejte pomůcky pro ochranu sluchu Noste ochrannou masku V případě potřeby použijte další ochranné pomůcky jako jsou pracovní rukavice bezpečnostní obuv ...

Page 53: ...nástroj je určen pro jemné broušení řezání a zaškrabávání 1 Vypínač 2 Kolečko pro regulaci otáček 3 Upínací hrot pro montáž příslušenství 4 Rukojeť 5 Imbusový klíč 6 Držák na imbusový klíč SESTAVENÍ 4 Před sestavením stroj vždy vypněte a vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky Montáž a demontáž brusné podložky a brusného papíru obr B Brusná podložka a brusný papír jsou nezbytné pro broušení Montáž Po...

Page 54: ...nůž 12 z upínacího hrotu 3 Nasaďte rozpěrný kroužek 8 Utáhněte imbusový šroub 7 s vnitřním šestihranem pomocí imbusového klíče 5 POUŽITÍ Zapínání a vypínání obr A Stroj se zapíná posunutím vypínače 1 dopředu Stroj se vypíná posunutím vypínače 1 dozadu Nastavení otáček obr A Otáčky se nastavují pomocí kolečka pro regulaci otáček Kolečko pro regulaci otáček lze nastavit do 6 poloh Ideální otáčky záv...

Page 55: ...vných európskych dodávateľov Všetky výrobky ktoré dodáva firma Ferm sa vyrábajú podľa najvyšších výkonnostných a bezpečnostných štandardov Súčasťou našej filozofie je takisto poskytovanie vynikajúceho zákazníckeho servisu ktorý je zaistený našou komplexnou zárukou Dúfame že budete môcť využívať tento výrobok počas mnohých nasledujúcich rokov Bezpečnostné varovania 1 VAROVANIE Prečítajte si prilože...

Page 56: ...oľnobeh v bezpečnom prostredí Ak stroj silne vibruje ihneď ho vypnite vytiahnite zástrčku z napájania a pokúste sa vyriešiť problém Presvedčte sa že objekt je dobre podoprený alebo uchytený Nasaďte si ochranné okuliare Používajte ochranu sluchu Nasaďte si ochrannú masku proti prachu Ak je potrebné použite iné ochranné pomôcky ako sú pracovné rukavice bezpečnostnú obuv atď Nebezpečenstvo poranenia ...

Page 57: ...br A Multifunkčný nástroj je určený na jemné brúsenie rezanie a zaškrabávanie 1 Vypínač 2 Koliesko nastavenia rýchlosti 3 Upínací hrot na montáž príslušenstva 4 Držadlo 5 Imbusový kľúč 6 Držiak imbusového kľúča ZLOŽENIE 4 Pred zložením vždy stroj vypnite a vytiahnite zástrčku z elektrickej siete Montáž a demontáž brúsnej podložky a brúsneho papiera obr B Brúsna podložka a brúsny papier sú nevyhnut...

Page 58: ...roj sa vypína posunutím vypínača 1 dozadu Nastavenie otáčok obr A Otáčky sa nastavujú pomocou kolieska nastavenia rýchlosti Koliesko nastavenia rýchlosti je možné nastaviť do 6 polôh Ideálne otáčky závisia na aplikácii a materiáli ktorý má byť opracovávaný 2 Nenastavujte otáčky počas práce Otočte koliesko nastavenia rýchlosti 2 do požadovanej polohy Užitočné rady pre prácu s náradím Upnite obrobok...

Page 59: ...i vam jih dobavi Ferm so izdelani po najvišjih standardih varnosti in učinkovitosti Del naše filozofije je tudi odlična podpora strankam ki se odraža tudi v naši obsežni garanciji Upamo da vam bo ta izdelek odlično služil še dolgo vrsto let Varnostna opozorila 1 OPOZORILO Preberite priložena varnostna opozorila dodatna varnostna opozorila in navodila Če ne sledite varnostnim opozorilom ali navodil...

Page 60: ... podprt in pričvrščen Nosite zaščito za oči Nosite zaščito za ušesa Nosite masko za prah Če je potrebno uporabite druge zaščitne pripomočke kot so zaščita za roke in stopala ipd Nevarnost telesnih poškodb Ljudje naj se ne zadržujejo v delovnem območju Zagotovite da vsi prisotni na delovišču nosijo zaščitno opremo Tveganje telesnih poškodb Kabel za napajanje naj ne bo blizu vrtečega se dela Če se k...

Page 61: ... obrnjeno gor Razrahljajte šestkotni vijak 7 s šestkotnim ključem 5 Namestite brusilno blazinico 9 na nastavitveno mesto 3 Pričvrstite šestkotni vijak 7 s šestkotnim ključem 5 Namestite brusilni papir 10 pravilne zrnavosti na brusilno blazinico 9 Prepričajte se da perforacija brusilnega papirja 10 ustreza perforaciji na brusilni blazinici 9 Uporabite grob brusilni papir zrnatost 50 za brušenje gro...

Page 62: ...ero je potrebno voditi dodatek Dobro držite stroj za prijem Vklopite stroj Počakajte da stroj doseže polno hitrost Namestite dodatek na kos Počasi premikajte stroj po vnaprej narisani črti in dobro pritiskajte dodatek na kos Ne pritiskajte preveč na stroj Naj stroj opravlja delo Izklopite stroj in počakajte da se čisto ustavi preden ga položite na tla ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 4 Pred čiščenjem in vz...

Page 63: ...onę dla uszu A Nosić maskę przeciwpyłową Nie wyrzucać urządzenia do nieodpowiednich pojemników 9 Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami bezpieczeństwa zawartymi w dyrektywach europejskich Dodatkowe ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa dla narzędzi wielozadaniowych A Kontakt lub wdychanie pyłu powstającego podczas używania urządzenia np powierzchnie malowane farbami ołowiowymi drewna lub met...

Page 64: ...ży pamiętać że akcesorium obraca się przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia Nie próbować samodzielnie zatrzymywać obracającego się akcesorium Nigdy nie kłaść urządzenia na stole czy pulpicie przed jego wyłączeniem Regularnie czyścić otwory wentylacyjne Ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo elektryczne 3 Zawsze sprawdzać czy napięcie w sieci odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej urządzen...

Page 65: ...apier ścierny 10 z podkładki szlifującej 9 Poluzować śruby imbusowe 7 za pomocą klucza imbusowego 5 Zdjąć podkładkę szlifującą 9 z punktu mocowania 3 Dokręcić śruby imbusowe 7 za pomocą klucza imbusowego 5 Montaż i zdejmowanie ostrza tnącego rys B Ostrze tnące należy używać do zastosowań wymagających cięcia Montaż Umieścić urządzenie na stole z punktem mocowania 3 skierowanym w górę Poluzować śrub...

Page 66: ...E I KONSERWACJA 4 Przed czyszczeniem i konserwacją należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci zasilającej Regularnie czyścić obudowę za pomocą miękkiej szmatki Usuwać pył i zanieczyszczenia z otworów wentylacyjnych W razie konieczności użyć miękkiej wilgotnej szmatki do usunięcia pyłu i zanieczyszczeń z otworów wentylacyjnych Wymiana akcesoriów rys B Zużyte lub uszkodzone akcesoria nale...

Page 67: ...veikatai Visada dėvėkite tinkamas apsaugines priemones pvz nuo dulkių apsaugančią kaukę Dirbdami visada naudokite tinkamas dulkių ištraukimo priemones Nenaudokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto Asbestas yra kancerogeninė medžiaga Nedirbkite su metalu kurio sudėtyje yra daugiau nei 80 magnio Būkite labai atsargūs dirbdami su dažytais paviršiais Nenaudokite priedų jei jų nesukūrė ir nerekomendu...

Page 68: ...3 TRIUKŠMAS IR VIBRACIJA OTM1004 Garso slėgis Lpa dB A 78 Akustikos galia Lwa dB A 89 Netikslumas K dB A 3 Vibracja medienos šlifavimas m s2 3 06 Vibracja medienos pjovimas m s2 8 10 Vibracja medienos grandymas m s2 6 12 Vibracja plieno pjovimas m s2 6 63 Netikslumas K m s2 1 5 2 Naudokite klausos apsaugą Vibracijos lygis Vibracijos sklaidos lygis nurodytas ant šio instrukcijų vadovo užpakalinio v...

Page 69: ...ktu 5 atsukite šešiakampį varžtą 7 Nuimkite skyriklį 8 Išimkite pjovimo diską 11 iš tvirtinimo vietos 3 Pritvirtinkite skyriklį 8 Šešiakampiu raktu 5 prisukite šešiakampį varžtą 7 Grandymo peilio tvirtinimas ir išėmimas B pav Grandymo peilis turi būti naudojamas grandymo darbams Tvirtinimas Padėkite įrenginį ant stalo taip kad tvirtinimo vieta 3 būtų nukreipta į viršų Šešiakampiu raktu 5 atsukite ...

Page 70: ... šluoste Priedų keitimas B pav Panaudoti arba sugadinti priedai turi būti nedelsiant pakeisti 2 Naudokite tik aštrius ir nesugadintus priedus Jei norite išimti priedą atlikite atitinkamame skyriuje nurodytus veiksmus Jei norite pritvirtinti priedą atlikite atitinkamame skyriuje nurodytus veiksmus Garantija Atsižvelkite į pridėtos garantijos terminus Aplinka Šalinimas Produktus priedus ir pakuotes ...

Page 71: ...āliem instrumentiem A Neierobežota saskare ar putekļiem vai to ieelpošana lietošanas laikā piem svinotu virsmu koka un metāla var apdraudēt jūsu un apkārtējo veselību Vienmēr lietojiet atbilstošus aizsarglīdzekļus kā piemēram putekļu masku Vienmēr izmantojiet putekļu atsūci lietošanas laikā Nelietojiet azbestu saturošu materiālu apstrādei Azbests tiek uzskatīts par kancerogēnu Neapstrādājiet metāl...

Page 72: ...mašīnas nominālai jaudai ar minimālo biezumu 1 5 mm2 Ja izmantojat pagarinājuma kabeļa rulli vienmēr pilnībā atritiniet kabeli TEHNISKIE DATI OTM1004 Elektrotīkla voltāža V 230 Elektrotīkla frekvence Hz 50 Jaudas izlietojums W 250 Tukšgaitas ātrums min 1 10 000 18 000 Svars kg 1 3 TROKSNIS UN VIBRĀCIJA OTM1004 Skaņas spiediens Lpa dB A 78 Akustiskā jauda Lwa dB A 89 Neprecizitāte K dB A 3 Vibrācij...

Page 73: ...1 uz uzstādīšanas punkta 3 Uzlieciet starpliku 8 Pievelciet skrūvi ar sešstūra padziļinājumu galviņā 7 izmantojot sešstūra atslēgu 5 Noņemšana Novietojiet mašīnu uz galda ar uzstādīšanas punktu 3 uz augšu Atskrūvējiet skrūvi ar sešstūra padziļinājumu galviņā 7 izmantojot sešstūra atslēgu 5 Noņemiet starpliku 8 Noņemiet zāģa asmeni 11 no uzstādīšanas punkta 3 Uzlieciet starpliku 8 Pievelciet skrūvi...

Page 74: ...em un netīrumiem Ja nepieciešams izmantojiet mīkstu mitru drānu lai notīrītu putekļus un netīrumus no ventilācijas caurumiem Piederumu nomaiņa B att Nolietoti vai bojāti piederumi nekavējoties jānomaina 2 Izmantojiet tikai asus un nebojātus piederumus Lai noņemtu piederumu rīkojieties kā aprakstīts attiecīgajā sadaļā Lai uzstādītu piederumu rīkojieties kā aprakstīts attiecīgajā sadaļā Garantija Ie...

Page 75: ...ngamisel ohustada teie ja kõrvalseisjate tervist Kasutage alati vastavaid kaitsevahendeid näiteks tolmumaski Kasutage alati nõuetekohast tolmueemaldust Ärge töödelge materjale mis sisaldavad asbesti Asbest võib põhjustada pahaloomulisi kasvajaid Ärge töödelge metalldetaile mille magneesiumisisaldus on enam kui 80 Olge eriti ettevaatlik värvitud pindade töötlemisel Ärge kasutage tarvikuid mida toot...

Page 76: ... rullile keritud pikendusjuhet kerige juhe alati täielikult lahti TEHNILISED ANDMED OTM1004 Võrgupinge V 230 Võrgusagedus Hz 50 Sisendvõimsus W 250 Tühijooksukiirus min 1 10 000 18 000 Kaal kg 1 3 MÜRA JA VIBRATSIOON OTM1004 Helirõhk Lpa dB A 78 Helivõimsus Lpa dB A 89 Mõõtemääramatus K dB A 3 Vibratsioon puidu lihvimisel m s2 3 06 Vibratsioon puidu saagimisel m s2 8 10 Vibratsioon puidu kaapimise...

Page 77: ...tpesapeamutri võtme 5 abil kinni Eemaldamine Asetage masin lauale nii et kinnituskoht 3 on suunatud ülespoole Kasutage kuuskantpesapeamutri 7 lahtikeeramiseks kuuskantpesapeamutri võtit 5 Eemaldage vaherõngas 8 Eemaldage saetera 11 kinnituskoha 3 küljest Paigaldage vaherõngas 8 Keerake kuuskantpesapeamutter 7 kuuskantpesapeamutri võtme 5 abil kinni Kaabitsa paigaldamine ja eemaldamine joon B Kasut...

Page 78: ...utusavadest pehmet niisket lappi Tarvikute vahetamine joon B Kulunud või kahjustatud tarvikud tuleb kohe välja vahetada 2 Kasutage ainult teravaid ja kahjustamata tarvikuid Tarviku eemaldamiseks järgige vastavas jaotises toodud juhiseid Tarviku paigaldamiseks järgige vastavas jaotises toodud juhiseid Garantii Tutvuge seadmega kaasas olevate garantiitingimustega Keskkond Kasutusest kõrvaldamine Too...

Page 79: ...uropene Avertismente de siguranţă suplimentare pentru sculele cu întrebuinţare multiplă A Contactul cu sau inhalarea prafului eliberat în timpul utilizării de ex suprafeţe lemn şi metal vopsit cu vopsea pe bază de plumb poate periclita sănătatea dvs şi a persoanelor din apropiere Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie adecvat cum ar fi o mască antipraf Utilizaţi întotdeauna un sistem adecvat ...

Page 80: ...ea electrică Curăţaţi periodic orificiile de ventilaţie Pericol de electrocutare Instrucţiuni de siguranţă privind alimentarea electrică 3 Verificaţi întotdeauna că tensiunea reţelei electrice de alimentare corespunde tensiunii de pe plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice Nu utilizaţi maşina în cazul în care cablul de alimentare şi sau fişa acestuia sunt deteriorate Utilizaţi numai cablur...

Page 81: ...depărtaţi hârtia abrazivă 10 de pe suportul pentru hârtie 9 Slăbiţi şurubul Allen 7 utilizând cheia Allen 5 Îndepărtaţi suportul pentru hârtie 9 de pe punctul de montare 3 Strângeţi şurubul Allen 7 utilizând cheia Allen 5 Montarea şi îndepărtarea discului de ferăstrău fig B Discul de ferăstrău trebuie utilizat pentru operaţiile de debitare Montarea Aşezaţi maşina pe o masă cu punctul de montare 3 ...

Page 82: ...e a aşeza maşina CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 4 Înainte de curăţare şi întreţinere opriţi alimentarea electrică a maşinii şi deconectaţi fişa cablului de alimentare de la priza de reţea Curăţaţi periodic carcasa cu o cârpă moale Curăţaţi orificiile de ventilaţie de praf şi murdărie Dacă este necesar utilizaţi o cârpă umedă pentru a îndepărta praful şi murdăria din orificiile de ventilaţie Înlocuirea ...

Page 83: ...etalu može ugroziti vaše zdravlje i zdravlje promatrača Uvijek nosite odgovarajuću zaštitnu opremu kao na primjer masku protiv prašine Uvijek pravilno izvucite prašinu tijekom upotrebe Nemojte raditi s materijalima koji sadrže azbest Azbest se smatra kancerogenim Ne obrađujte metal sa sadržajem magnezija u iznosu od više od 80 Budite oprezni pri radu na obojanim površinama Ne koristite dodatni pri...

Page 84: ...nom debljinom od 1 5 mm2 Ako koristite produžni kabel na kotaču kabel uviejk u potpunosti odmotajte TEHNIČKI PODACI OTM1004 Voltaža glavnog strujnog voda V 230 Frekvencija glavnog strujnog voda Hz 50 Ulaz za struju W 250 Brzina bez opterećenja min 1 10 000 18 000 Težina kg 1 3 BUKA I VIBRACIJE OTM1004 Zvučni tlak Lpa dB A 78 Akustična snaga Lwa dB A 89 Nesigurnost K dB A 3 Vibriranje brušenje drve...

Page 85: ...nite štitnik 8 Postavite oštricu pile 11 na dio za postavljanje 3 Postavite štitnik 8 Pritegnite imbus vijak 7 pomoću imbus ključa 5 Uklanjanje Stavite alat na stol tako da dio za postavljanje 3 gleda prema gore Otpustite imbus vijak 7 pomoću imbus ključa 5 Uklonite štitnik 8 Uklonite oštricu pile 11 sa dijela za postavljanje 3 Postavite štitnik 8 Pritegnite imbus vijak 7 pomoću imbus ključa 5 Mon...

Page 86: ...ekom krpicom Ventilacijske utore držite čistima i bez prašine Ako je potrebno uzmite meku vlažnu krpicu za uklanjanje prašine i prljavštine iz ventilacijskih utora Zamjena dodatnog pribora sl B Istrošeni ili oštećeni dodatni pribori moraju se odmah zamijeniti 2 Koristite samo oštre i neoštećene dodatne pribore Kako bi uklonili dodatni pribor nastavite kako je opisano u odgovarajućem poglavlju Kako...

Page 87: ...npr brušenja površina ofarbanih bojom na bazi olova drveta ili metala može da ugrozi Vaše zdravlje i zdravlje posmatrača Uvek nosite odgovarajuću zaštitnu opremu kao što je maska za prašinu Tokom upotrebe uvek koristite odgovarajući uređaj za uklanjanje prašine Ne obrađujte materijale koji sadrže azbest Smatra se da je azbest kancerogen Ne obrađujte metal koji sadrži više od 80 magnezijuma Budite ...

Page 88: ...ajanje je ili utičnica oštećeni Koristite samo one produžne kablove koji su odgovarajući za napon uređaja debljine najmanje 1 5 mm2 Ako koristite produžni kabl sa kotura uvek potpuno odmotajte kabl TEHNIČKI PODACI OTM1004 Napon električne mreže V 230 Frekvencija električne mreže Hz 50 Ulazna snaga W 250 Brzina bez opterećenja min 1 10 000 18 000 Težina kg 1 3 BUKA I VIBRACIJA OTM1004 Pritisak zvuk...

Page 89: ... Montirajte odstojni prsten 8 Pritegnite imbus zavrtanj 7 pomoću imbus ključa 5 Uklanjanje Postavite mašinu na sto tako da mesto za montažu 3 bude okrenuto nagore Olabavite imbus zavrtanj 7 pomoću imbus ključa 5 Skinite odstojni prsten 8 Skinite list testere 11 sa mesta za montažu 3 Montirajte odstojni prsten 8 Pritegnite imbus zavrtanj 7 pomoću imbus ključa 5 Montiranje i skidanje noža za strugan...

Page 90: ...no koristite meku navlaženu krpu za uklanjanje prašine i prljavštine sa ventilacionih otvora Zamena dodatne opreme sl B Pohabanu ili oštećenu dodatnu opremu morate odmah da zamenite 2 Koristite samo oštru i neoštećenu dodatnu opremu Da biste skinuli dodatnu opremu sledite uputstva data u odgovarajućem odeljku Da biste montirali dodatnu opremu sledite uputstva data u odgovarajućem odeljku Garancija...

Page 91: ...током 4 При повреждении сетевого шнура а также при проведении чистки и технического обслуживания немедленно извлките вилку сетевого шнура из розетки 6 Риск получения травмы от летящих предметов Держите посторонних подальше от места проведения работ 5 Надевайте защитные очки Надевайте средства защиты органов слуха A Надеавайте пылезащитную маску Не выбрасывайте изделие в контейнеры которые для этог...

Page 92: ...равмы Держите посторонних подальше от места проведения работ Убедитесь в том что все люди находящиеся в рабочей зоне пользуются средствами индивидуальной защиты Риск получения травмы Держите сетевой кабель на удалении от вращающейся принадлежности При касании сетевым кабелем вращающейся принадлежности кисти рук или предплечья могут вступить в контакт с принадлежность Риск получения травмы Держите ...

Page 93: ...ой ключ 6 Держатель торцевого ключа СБОРКА 4 Перед сборкой всегда выключайте машину и извлекайте вилку сетевого шнура из розетки Установка и снятие шлифовальной подушки и наждачной бумаги рис В Для шлифования необходимо использовать шлифовальную подушку с наждачной бумагой Установка Установите машину на стол так чтобы точка крепления 3 была направлена вверх Ослабьте винт с внутренним шестиграннико...

Page 94: ...ель вкл выкл 1 вперед Чтобы выключить машину сдвиньте выключатель вкл выкл 1 назад Настройка скорости рис А Для настройки скорости используется диск регулировки скорости Диск регулировки скорости можно установить в одно из 6 положений Идеальная скорость зависит от рода выполняемой работы и обрабатываемого материала 2 Не настраивайте скорость во время работы Поверните диск регулировки скорости 2 в ...

Page 95: ...Здійснюючи купівлю ви отримуєте відмінний товар від одного з ведучих постачальників у Європі Усі продукти від компанії Ferm виготовлені у відповідності до найвищих стандартів продуктивності та безпеки Ми надаємо покупцю послуги найвищої якості засвідчені гарантією на виріб у цілому Сподіваємось ви будете користуватися даним продуктом протягом багатьох років Застереження відносно безпеки 1 ЗАСТЕРЕЖ...

Page 96: ...ів Небезпека ураження електричним струмом Комплектуючі мають бути встановлені належним чином Не використовуйте перехідні муфти та інші засоби для встановлення комплектуючих іншого внутрішньго діаметру Переконайтеся що максимальна швидкість для комплектуючої вища або рівна максимальній швидкости інструмента Інформація вказана на паспортній табличці на інструменті Після встановлення комплектуючих да...

Page 97: ...о у відповідності зі стандартизованим випробуванням що міститься в EN 60745 дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей при використанні інструмента в інших цілях або з іншими несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно пі...

Page 98: ...е гвинт з внутрішнім шестигранником 7 торцевим ключем 5 Зніміть шайбу 8 Зніміть полотно пилки 11 з монтажної точки 3 Встановіть шайбу 8 Затягніть гвинт з внутрішнім шестигранником 7 торцевим ключем 5 Монтаж та демонтаж скребкового ножа рис В Скребковий ніж потрібно використовувати для завдань по зачищенню скребковим ножем Монтаж Покладіть інструмент на стіл так щоб монтажна точка 3 була зверху Пос...

Page 99: ...ляційних отворів Заміна комплектуючих рис В Зношені або ушкоджені комплектуючи необхідно негайно замінити 2 Використовуйте тільки гострі та неушкоджені комплектуючи Щоб зняти комплектуючу дійте згідно інструкцій у відповідному розділі Щоб встановити комплектуючу дійте згідно інструкцій у відповідному розділі Гарантія Консультація відносно термінів у доданій гарантії Оточуюче середовище Утилізація ...

Page 100: ...λιά Φοράτε προστατευτικά ακοής A Φοράτε μάσκα σκόνης Μην απορρίπτετε το προϊόν σε ακατάλληλα δοχεία 9 Το προϊόν συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας των Ευρωπαϊκών οδηγιών Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας για πολυμηχανήματα A Η επαφή ή η εισπνοή σκόνης που αιωρείται ελεύθερα κατά τη χρήση π χ επιφανειών ξύλου και μετάλλου βαμμένων με μόλυβδο μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία σας κα...

Page 101: ...επίσης να καταστούν ηλεκτροφόρα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα καθώς το κρατάτε στο πλάι σας Κίνδυνος σωματικής βλάβης Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα κοντά σε εύφλεκτα υλικά Κίνδυνος πυρκαγιάς Προσέχετε γιατί το εξάρτημα συνεχίζει να περιστρέφεται για ένα σύντομο διάστημα μετά την απενεργοποίηση του μηχανήματος Μην επιχειρήσετε να σταματήσετε το εξάρτημα μόνοι σας Μην τοποθετ...

Page 102: ...βίδα Allen 7 χρησιμοποιώντας το κλειδί Allen 5 Προσαρτήστε το γυαλόχαρτο 10 με το απαιτούμενο μέγεθος κόκκου επάνω στην πλάκα λείανσης 9 Βεβαιωθείτε ότι η διάτρηση του γυαλόχαρτου 10 αντιστοιχεί στη διάτρηση επάνω στην πλάκα λείανσης 9 Χρησιμοποιήστε τραχύ γυαλόχαρτο κόκκο 50 για την λείανση σκληρών μη επιπέδων επιφανειών Χρησιμοποιήστε μεσαίο γυαλόχαρτο κόκκο 80 για την αφαίρεση γρατσουνιών που μ...

Page 103: ...α κατά τη διάρκεια της χρήσης Στρέψτε τον τροχό ρύθμισης της ταχύτητας 2 στην απαιτούμενη θέση Συμβουλές για βέλτιστη χρήση Στερεώστε με σφιγκτήρα το τεμάχιο εργασίας Χρησιμοποιήστε μια συσκευή σφιγκτήρα για τα μικρά τεμάχια εργασίας Τραβήξτε μια γραμμή για να καθορίσετε την κατεύθυνση προς την οποία θα οδηγήσετε το εξάρτημα Κρατήστε το μηχάνημα από τη λαβή Ενεργοποιήστε το μηχάνημα Περιμένετε μέχ...

Page 104: ...водещите европейски доставчици Всички доставени от Ferm продукти са произведени в съответствие с най високите стандарти за производителност и безопасност Като част от нашата философия ние предоставяме и отлично клиентско обслужване подкрепено от обхватната ни гаранция Надяваме се че ще се наслаждавате на използването на този продукт в продължение на много години Предупреждения за безопасност 1 ВНИ...

Page 105: ...ри или други спомагателни средства за монтиране на приспособления с различен диаметър на оста Уверете се че максималната скорост на приспособлението е по голяма или същата като максималната скорост на машината Вижте табелката с основните характеристики на машината След като монтирате приспособленията оставете машината да работа на празен ход на безопасно място Ако машината вибрира силно веднага я ...

Page 106: ...ените приложения използването на инструмента за различни от тези приложения или с други или лошо поддържани аксесоари може значително да повиши нивото на което сте подложени периодите от време когато инструмента е изключен или съответно включен но с него не се работи в момента могат значително да намалят нивото на което сте подложени предпазвайте се от ефектите от вибрациите като поддържате инстру...

Page 107: ...шестоъгълния ключ 5 Монтиране и сваляне на ножа за остъргване фиг B Използвайте ножа за остъргване за приложения за стържене Монтиране Поставете машината върху маса като монтажната точка 3 гледа нагоре Разхлабете шестоъгълния винт 7 с помощта на шестоъгълния ключ 5 Отстранете дистанционния елемент 8 Поставете ножа за остъргване 12 върху монтажната точка 3 Монтирайте дистанционния елемент 8 Затегне...

Page 108: ...на на приспособленията фиг В Подменяйте незабавно износени или повредени приспособления 2 Използвайте само остри и неповредени приспособления За да свалите приспособлението процедирайте както е описано в съответния раздел За да монтирате приспособлението процедирайте както е описано в съответния раздел Гаранция Прочетете приложените гаранционни условия Околна среда Изхвърляне Продуктът приставките...

Page 109: ...ségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak je v souladu se směrnicí 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CZ Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími ...

Page 110: ...110 ...

Page 111: ...Switch cover Switch bar 10 706008 Stator 12 800607 Bearing 607 ZZ 13 706009 Carbon brush set holder set 15 16 706010 Rotor 17 800627 Bearing 627 zz 18 800625 Bearing 625 zz 20 706011 Spindle bushing 21 22 806001 Bearing 6001 zz 23 706012 Spindle 24 706013 Ring screw 33 34 40 ...

Page 112: ...www ferm com 2014 FERm B V 1412 14 ...

Reviews: