background image

Ferm

59

EXPLODED VIEW

Saw bench

The following pictograms are used in these instructions
for use:

Denotes risk of personal injury, loss of life or
damage to the tool in case of non-observance of

the instructions in this manual.

Denotes risk of electric shock.

Carefully read this manual before using the machine. 
Make sure that you know how the machine functions and
how to operate it. Maintain the machine in accordance
with the instructions to make sure it functions properly.
Keep this manual and the enclosed documentation with
the machine.

SAFETY INSTRUCTIONS
When using electric machines always observe the
safety regulations applicable in your country to redu-
ce the risk of fire, electric shock and personal injury.
Read the following safety instructions and also the
enclosed safety instructions.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS

1

When using the saw blades with hard metal teeth
(Carbon tipped) it is advisable to use blades with a
negative or slightly positive cutting angle. Do not use
any saw blades with deeply cut teeth. They can grip
the Top guard.

2

Attention: 

First carefully assemble all the parts befo-

re starting work. Follow the procedure as indicated.

3

If you are not familiar with using such a machine, you
would be better to be informed first by a professional,
an instructor or by a technician.

4

Always clamp or press the workpiece firmly against
the saw guide, before you carry out the process. The
use of all possible clamping set-ups is preferable to
using your hands.

5

Important: If you are holding the workpiece by hand for
the process to be carried out, keep a minimum distan-
ce of 100 mm from the saw blade.

6

Always press the workpiece against the bench.

7

Keep the saw blade sharp and check regularly
whether it rotates freely without abnormal vibrations.
Replace the saw blade if necessary.

8

Allow the machine to rotate freely until it reaches the
maximum number of revolutions, before you start the
process.

9

Maintain the air inlets at the back and the bottom of the
bench saw machine and electric motor for a longer
machine life. Dust piles must be removed.

10 Always lock the different degree set-ups before you

start processing.

11 Only use the correct saw blade. Too small or too big

saw blades are extremely dangerous.

12 Grease the new saw blade and clean the flanges befo-

re you assemble the new blade. Then assemble the
blade in the correct direction and pull the flanges firm-
ly using the central bolt (left thread!)

13 Only use original flanges. All other types are not suita-

ble.

14 Never work without the top guard of the saw blade.
15 The moving part of the top guard must also remain

assembled.

16 Never grease the saw blade while it is rotating.
17 Always keep your hands removed from the track of the

saw blades.

18 Never pick up the workpiece by grasping with your

hands along or behind the saw blade.

19 Ensure that the workpiece never touches the saw bla-

de before the machine has been switched on.

20 Never process metal or stone sorts with this machine.
21 Use support aids in order to support long workpieces.
22 Never use the machine in a dangerous environment,

where inflammable gases or fluids are present.

23 Never leave the machine unattended without first dis-

connecting it from the mains voltage.

24 If you hear abnormal noises, try to trace them or take

the machine to a recognized fitter, or repair company.

25 If a part is broken or damaged, replace it or repair it

immediately.

26 Never stand in the track of the saw blade but stand to

the left or the right of the saw bench.

27 Your hands must likewise be placed next to the track

of the saw blade.

28 Always use a push stick instead of your hands to push

the wood through the saw.

29 Always place the wood at the front of the saw bench

and then push it further back.

30 For mitring only the adjustable guide must be used

and the fence must be removed.

31 Never use the fence as a linear measure for cutting off

beams.

32 If the saw blade is locked: first switch off the machine

before you attend to the fault.

33 Avoid workpieces hitting back in your direction by

taking the following measures:
-

always use sharp saw blades;

-

do not saw too small workpieces;

-

never release the workpiece before it has been
completely pushed through the saw;

-

always adjust the guide parallel to the saw blade;

-

never remove the saw protection;

34 Before you continue sawing, ensure that you are stan-

ding firmly and that your hands are in the required
position.

35 Never use thinners to clean the machine. Only use a

damp cloth for cleaning.

36 Do not use saw blades which are damaged or defor-

med.

37 Replace table insert when worn.

UK

English

2

Ferm 

Summary of Contents for FZT-250N

Page 1: ...den F Sousréservedemodifications SV Ändringarförbehålles SU Pidätämmeoikeudenmuutoksiin NO Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art nr 420120 FZT 250N UK D NL F S SF N DK USERS MANUAL 02 GEBRAUCHSANWEISUNG 08 GEBRUIKSAANWIJZING 16 MODE D EMPLOI 22 BRUKSANVISNING 29 KÄYTTÖOHJE 35 BRUKSANVISNING 42 BRUGERVEJLEDNING 48 ...

Page 2: ...all or too big saw blades are extremely dangerous 12 Greasethenewsawbladeandcleantheflangesbefo re you assemble the new blade Then assemble the blade in the correct direction and pull the flanges firm ly using the central bolt left thread 13 Onlyuseoriginalflanges Allothertypesarenotsuita ble 14 Never work without the top guard of the saw blade 15 The moving part of the top guard must also remain ...

Page 3: ... 42 Use and correct adjustment of the upper saw blade quard 43 Take care when slotting 44 Do not use the machine for cutting fire wood SWITCH OFF THE MACHINE IMMEDIATELY WHEN YOU DISCOVER 1 A defective mains plug or mains lead 2 A defective switch 3 Overheating of the machine 4 Smoke or odeur caused by scorched insulation TECHNICALSPECIFICATIONS Electrical safety Always check that the power supply...

Page 4: ... WORK BENCH Before adjusting the saw make sure the plug is removed from the socket Fig B shows the distance of the holes to be drilled in the workbench on which to fasten the machine Drill holes of 8 mm Fig C Onlyusethemachineafterithasbeenassemb ledcompletelyandithasbeenscrewedontothe workbench or the frame Fig C shows the part to be sawn out 310 x 310 mm so that the sawdust can fall through it a...

Page 5: ...lace or remove the filling rings Fig D Above the saw table the radial distance between the riving knife and the toothed rim of the saw blade shall not at any point exceed 5 mm at the depth of cut set The tip of the riving knife shall not be lower than 5 mm from the tooth peak as shown ASSEMBLY OF THE SAW BLADE First remove the plug from the mains before the saw blade is assembled or replaced Remov...

Page 6: ...sh the wood through the saw blade without forcing it Never pull the workpiece backwards If necessary switchoffthemotorfirstwithoutalteringthepositionof the workpiece RIP SAWING WITH A BEVEL MITRE This method is practically the same except that the saw blade is placed at the angle required With this type of method the fence may only be along the righthand side of the sawblade RIP SAWING OF NARROW W...

Page 7: ... on the motor The Ferm machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machinecareandregularcleaning Cleaning Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the motor Regularly clean the machine housing with a soft cloth preferably after each use Keep the ventilation slo...

Page 8: ...e tage den gamle maskine med til Deres lokale Ferm forhandler Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis GARANTI Lœs det separat vedlagte garantikort for garantibetingel serne Ferm 53 We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents EN61029 1 IEC1029 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in acco...

Page 9: ...ng für den zu sägenden Werkstoff aus und montieren Sie das Sägeblatt sorgfältig Dies erhöht nicht nur die Lebensdauer des Sägeblatts sondern hilft auch Sprünge und Risse und die damit zusammenhängenden Gefahren zu verhindern Nur empfohlene Sägeblätter die der Euronorm EN 847 entsprechen dürfen montiert werden 40 SchließenSiedieKreissägewährenddesBetriebsan eineStaubsammelanlagean 41 Benutzen Sie d...

Page 10: ... måde kan skaladelen bevæge frit Anbring en målevinkel 90 mod kontaktfladen på den ene side og mod glideretningen på den anden side Drej skaladelen nu således at begge sider af målevinklen tils lutter korrekt Drej nu spændeknappen tilbage indtil den er fastspændt ANVENDELSE AF GERINGSINDSTILLING Ved at dreje justeringsgrebet for højde gering på siden af maskinen kan man justere savklingen til maks...

Page 11: ...müssen Sie den Hebel etwas fester anziehen MONTAGE DES SPALTMESSERS UND DER SCHUTZHAUBE Drehen Sie das Sägeblatt vollständig nach oben Entfernen Sie den Tischeinsatz Montieren Sie das Spaltmesser auf der dafür vorge sehenen Vorrichtung verwenden Sie hierzu die Sechskantschraube und die Füllringe Sorgen Sie dafür daß das Spaltmesser genau in die Aussparung den Schlitz paßt Montieren Sie nun die Sch...

Page 12: ...ieneneinstellenzukönnen mußder Spannknopf eine Umdrehung gelockert werden Auf diese Weise kann das Schalenstück frei bewegt wer den LegenSieeineWinkellehre 90 inGleitrichtung an die Anstoßseite Verdrehen Sie das Schalstück nun so daß beide Seiten der Winkellehre korrekt anschließen Drehen Sie nun den Spannknopf zurück bis dieser wieder festsitzt EINSTELLEN DER SÄGE VOR GEBRAUCH Durch Drehen des He...

Page 13: ...nen altid kan fungere optimalt Bevar denne brugsanvisning og den vedlagte dokumentation til maski nen SIKKERHEDSFORSKRIFTER Vedanvendelseafelektriskemaskinerskalmanaltid følge de lokalt gœldende sikkerhedsforskrifter i for bindelse med brandfare fare for elektrisk stød og legemensbeskadigelse Lœs udover de nedenståen de instruktioner også sikkerhedsforskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfo...

Page 14: ...Tempo und lassen Sie den Motor abkühlen Der Motor ist defekt Bringen Sie die Säge zur Kontrolle und oder Reparatur zu Ihrem Händler 2 Die eingeschaltete Maschine funktioniert nicht Unterbrechung im Netzanschluß Netzanschluß auf möglichen Kabelbruch kontrol lieren Beschädigung des Schalters Bringen Sie die Säge zur Kontrolle und oder Reparatur zu Ihrem Händler 3 Das Werkstück läßt sich sehr schwier...

Page 15: ...ppmerksompåatdennetypenbearbei ding er svært farlig Pass på at alle nødvendige sikkerhetsforanstaltninger overholdes Skyv alltid arbeidsemnet gjennom sagen til det har passert sagbladet ved hjelp av et hjelpestykke av plast og ikke med hendene TVERRSAGING 1 Fjern lengdeanslaget og plasser tverranslaget i høy re skinne 2 Still sagbladet i riktig høyde se Lengdesaging 3 Trykk arbeidsemnet mot tverra...

Page 16: ...ng wordt begon nen 9 Onderhoud de luchtinlaten aan de achterkant en de onderkant van de tafelzaagmachine en elektromotor dit voor het behoud van de machine Stofophopingen dienen te worden vermeden 10 Vergrendel steeds de verschillende gradeninstellin gen voordat u begint met het bewerken 11 Maak alleen gebruik van het juiste zaagblad Te klei ne of te grote zaagbladen zijn uitermate gevaarlijk 12 O...

Page 17: ...kenforfesteavmaskinen Borhullenemeden diameter på Ø 8 mm Fig C FigurCviserdendelensomskalskjæresut 310x310 mm slik at sagmugg kan falle gjennom åpningen og duunngåropphopingavsagmugg Dette skal du kun gjøre hvis du ikke bruker et utsugs system 2 Fest maskinen med skruer Hvis du bruker stativet må du skru det fast til gulvet med fire skruer Bordsirkelsagen må festes til stativet medfireskruer Kontr...

Page 18: ...denvoorkomen Alleen als u geen afzuigsysteem gebruikt Zet het toestel vast met bouten Indien u het onderstel gebruikt dient u deze met 4 schroeven op de vloer vast te schroeven en de zaag machine dient met 4 schroeven op het onderstel te wordenvastgezet Controleerdezeschroevenvooru demachineaanzet Gebruik het toestel pas nadat het geheel gemonteerd is en het vastgeschroefd is aan de werkbank of he...

Page 19: ...tjes door het zaagblad schuiven zonder te forceren Trek nooit het werkstuk terug naar achteren Indien nodig schakel dan eerst de motor uit ZONDER de positie van het werkstuk te wijzigen Ferm 19 undersiden av bordsagbenken og elektromotoren all tid er frie for støv Dette øker levetiden til maskinen Opphopning av støv må unngås 10 Husk å alltid låse de forskjellige gradinnstillingene før dubegynnerb...

Page 20: ...aan LANGSZAGEN VAN SMALLE WERKSTUKKEN Ga ervan uit dat deze bewerking uitermate gevaarlijk is Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen en duw het werkstuk steeds door tot achter het zaagblad met een kunststof hulpstuk in plaats van met de hand DWARSZAGEN Verwijder de langsgeleider en breng de dwarsgelei der in de rechterslede aan Regel de hoogte van het zaagblad zie langszagen Druk het werkstuk tegen...

Page 21: ... ole pistorasiassa johdossaonhäiriö 2 TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE PURISTUU TYÖSTÖN AIKANA SUOJAKIILAA VASTEN sahanterä on kohdistettava katso käyttöohje 3 SAHAN LEIKKAUSJÄLKI EI OLE TASAINEN sahanterä on teroitettava sahanterä on asennettu väärin päin sahanterässä on hartsia tai sahanpurua sahanterä ei sovellu tähän työstöön 4 TYÖSTETTÄVÄ KAPPALE OSUU SAHANTERÄN TAKAOSAAN JA PONNAHTAA suojakiila on kohdis...

Page 22: ...nez la machine conformément aux instructions afin qu elle fonctionne toujours correctement Conservez ce mode d emploi et la documentation jointe à proximité de la machine CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors d utilisation de machines électriques observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d incendie de chocs électriques et de lésion corporelle En plus des instructions ci des s...

Page 23: ... Puissance consommée 1100 W Vitesse à vide 2950 min Dimension du scie 250x30 mm Dents de la lame scie Z30 Force maximum de la scie 90º 58 mm Force maximum de la scie 45º 51 mm Dimensionstable 660x865mm rallongesdetableinclues Bouche d aspiration Ø 65 mm Poids 36 kg Lpa niv de pression acoustique 91 1 dB A Lwa niv puissance acoustique 101 dB A Ferm 23 PITUUSOHJAIMEN KOKOONPANO JA ASENNUS 1 Nosta vi...

Page 24: ...rm 37 PRODUCT INFORMATION Fig A 1 Capot de protection 2 Guide de refend 3 Plaque de recouvrement de table 4 Ongletdeblocagemanuel 5 Réglagedehauteur Ongletderéglagemanuel 6 Dispositif de mesure pour guide de refend 7 Interrupteur de marche arrêt 8 Guide à onglet 9 Etabli Vérifiez que l appareil et les accessoires n ont pas été en dommagéspendantleurtransport MONTAGEETREGLAGE Fig B Avantderéglerlas...

Page 25: ...er d un tour leboutondeserrage Ainsilapartiegraduéepeutmouvoir librement Placez un côté d une équerre 90 contre la surface de contact et l autre côté contre la direction du glissement Tournez la partie graduée de telle manière que les deux côtés de l équerre soient correctement adaptées Replacezleboutondeserrageentournantjus qu à ce qu il soit serré UILISATION DE L ENTAILLE DE LA COUPE ONGLEE En t...

Page 26: ...een sahaamaan huolehdi siitä että seisot tukevasti ja että kätesi ovat halutussa asennossa 35 Älä koskaan käytä koneen puhdistamiseen ohennu saineita Käytä puhdistamiseen ainoastaan kosteaa liinaa 36 Älä käytä viallisia tai vääntyneitä teriä 37 Vaihdakulunutpöytäkappale 38 Käytä vain valmistajan suosittelemia teriä Valitse SF Suomi Ferm 35 INSTRUCTIONSDETRAVAIL Il existe deux sortes de méthodes de...

Page 27: ...site pas de graissage supplé mentaire Pannes En cas de panne survenue par exemple à la suite de l us ure d une pièce contactez votre distributeur Ferm local Au dos de ce mode d emploi vous trouverez un dessin des pièces avec les pièces dont vous pouvez renouveler la commande ENVIRONNEMENT Pour éviter les dommages liés au transport la machine est livré dans un emballage robuste L emballage est auta...

Page 28: ...uit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN61029 1 IEC1029 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 1995 IEC1029 2 1 1993 EN55014 1 1993 A1 EN61000 3 2 1995 A13 EN60555 3 1987 EN60555 3 A1 1991 EN55014 2 1997 conforme aux réglementations 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE Approved by TÜV Rheinland Product Safety GmbH Certificate Number S2 2030152 dès01 06 2000 GE...

Page 29: ...V MASKINEN DIREKT VID 1 Söndrig stickkontakt elsladd eller elledning 2 Söndrigomkopplare 3 Överhettning av maskinen 4 Rök eller illaluktande rök från svedd isolering Ferm 29 ningen i Fig D MONTERING AV SÅGBLAD Dra först ut stickkontakten ur vägguttaget innan sågbladet monteras eller byts ut Ta bort bordets inläggningsbit med hjälp av en skruv mejsel Vrid på sågaxeln helt uppåt Ta bort mutter och y...

Page 30: ... fast den Läggnuenbrädamotsågbladetochklyvkniven och titta efter om den kommer precis i sågblad ets förlängning Om så inte är fallet får du lossa på fäst bultarna och sätta dit eller ta bort uppfyllnadsringar Fig D Ovanförsågbordetfårradialavståndetmellanklyvkni ven och den tandade kanten på sågbladet inte på någon punkt vara större än 5 mm vid djupet för såg inställningen Spetsen på klyvkniven få...

Reviews: