Ferm FSG-75 User Manual Download Page 6

Når der sprøjtes små områder, skal sprøjtemængden
holdes på en lav indstilling. På denne måde vil man undgå
bruge for meget maling og forekomme oversprøjtning.
Hvor det er muligt, undgå at starte og stoppe mens der
sprøjtes på en genstand. Det kan føre til at der sprøjtes
for meget eller ikke nok maling på genstanden. Vip ikke
sprøjtepistolen mere end 45º.

PÅSÆTNING OG BRUG AF DEN FLEKSIBLE
DYSE

Fig. F.

Den fleksible forlængerdyse kan bruges til at sprøjte
flade og vandrette overflader. Den kan også bruges på
steder der er vanskeligt tilgængelige. For at montere den
fleksible dyse skal De skrue dysekurven af og sætte den
fleksible dyse på i stedet for. Sæt dysekurven på på enden
af den fleksible dyse og gør den fast.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLD

Fig. G.

Husk altid at slå strømmen fra før rengøringen af
sprøjtepistolen og malerbeholderen.

Det er vigtigt at sprøjtepistolen bliver rengjort grundigt
efter hver gang den har været i brug. Sker det ikke vil det
med næsten med sikkerhed resultere i tilstopning og den
vil ikke fungere næste gang De vil at bruge den! Garantien
dækker ikke rengøring af en sprøjtepistol der ikke har
været ordentligt rengjort af brugeren.

De følgende handlinger skal udføres hver gang
lige efter brugen.

1. Tøm beholderen for al tiloversbleven materiale
2. Rengør beholderen grundigt med den fortynder der

blev brugt.

3. Hæld noget fortynder i beholderen og sprøjt

grundigt indtil kun ren fortynder kommer ud af
dysen.

4. Rengør røret til opsugningen af maling og filteret

grundigt med fortynder.

5. Rengør kurven og dysen og fjern malingen eller

anden urenhed der stadig måtte være.

6. Vend sprøjtepistolen på hovedet og dryp nogle få

dråber let olie i de to huller (F). Det vil smøre
stemplet og cylinderen.

Hvis Deres sprøjtepistol skulle kræve ekstra
indvendig rengøring kan det blive nødvendigt at
skille den ad. Hvis det er tilfældet skal De gå frem
som beskrevet herunder

1. Fjern stikket fra strømforsyningen
2. Fjern malerbeholderen, opsugningsrøret og filter.
3. Skru de 4 skruer ud (G).
4. Tag den samlede pumpe af.
5. Skil dysen (H), ventil(J), stempel(K), og fjeder(L).
6. Rens cylinderen (M) og alle dele grundigt med et

opløsningsmiddel.

7. Dryp nogle få dråber let smøreolie på stempel, fjeder

og cylinder.

8. Saml sprøjtepistolen igen.

FEJLFINDING

1. Motoren summer men sprøjter ujævnt eller

slet ikke.

• Slidt 

svirvelhoved

Skift svirvelhovedet ud.

•  Opsugningsrøret sidder ikke i den rette position.

Sæt opsugningsrøret på plads.

• Tilstoppet 

opsugningsrør.

Rengør med fortynder.

• Tilstoppet 

dyse.

Rengør dysen.

• Tilstoppet 

filter.

Rens med fortynder.

•  Reguleringsknap trænger til justering.

Justér den.

2. Forstøvning er ikke godt.

•  Mængdereguleringen er ikke korrekt.

Justér den.

•  Malingen er for tyk.

Undersøg malingens viskositet.

3. For meget maling.

•  Sprøjtepistolen er ikke ren, eller ikke smurt med det

resultat at stemplet sidder fast i cylinderen.

Skil sprøjtepistolen ad og rens med fortynder.

•  For meget maling.

Justér mængden ved at dreje mod højre for at
reducere sprøjtemængden. To tynde lag er bedre end
et tykt lag.

•  Viskositeten er for lille.

Undersøg viskositeten.

4. Motoren støjer mere end normalt.

•  Sprøjtepistolen er ikke ren, eller ikke smurt med det

resultat at stemplet sidder fast i cylinderen.

Skil sprøjtepistolen ad og rens med fortynder.

5. Ingen sprøjtning og ingen lyd

• Ingen 

elektricitet.

Undersøg strømforsyningen.

6. Arbejdsstøjengg lyder ikke rigtig.

•  Dårlig indstilling af sprøjtemængde

Indstil igen.

•  Ikke nok maling i beholderen hvilket resulterer i at

luft bliver suget ind.

Fyld beholderen op igen.

•  Malingen ikke fortyndet korrekt eller kommer ikke

helt igennem opsugningsrøret.

Undersøg opsugningsrøret og viskositetsniveauet. 

7. Overvældende tågedannelse. 

•  Der er brugt forkert fortynder.

Brug den rette fortynder.

•  Sprøjtepistolen bliver holdt for langt fra overfladen.

Hold sprøjtepistolen tættere på de sprøjtede objekt.

•  Malingen er for tyk.

Fortynd malingen. 

Ferm

43

LUBRICATION

The machine requires no additional lubrication.

FAUTLS

Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please
contact your local Ferm dealer.
In the back of this manual you find an exploded view
showing the parts that can be ordered. 

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of
the packaging materials can be recycled. Take these
materials to the appropriate recycling locations.
Take your unwanted machines to your local Ferm-
dealer. Here they will be disposed of in an
environmentally safe way.

GUARANTEE

The guarantee conditions can be found on the separately
enclosed guarantee card.

We declare under our sole responsibility that this 

product is in conformity with the following 

standards or standardized documents

EN50144-1, EN50144-2-7, 

EN55014-1, EN55014-2,  

EN61000-3-2, EN61000-3-3

in accordance with the regulations.

73/23/EEC, 

89/336/EEC

from 18-10-2004

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Quality department     

ELEKTRO-
FARBSPRITZGERÄT

DIE IM FOLGENDEN GENANNTEN ZIFFERN
ENTSPRECHEN DEN ABBILDUNGEN AUF BLATT 2.

TECHNISCHE DATEN

PRODUKTINFORMATION

Abb A.

1. Motorgehäuse
2. Regulierknopf
3. Schalter
4. Griff
5. Farbbehälter
6. Spritzdüse
7. Flexible Düsenverlängerung
8. Ersatzventil
9. Viskositäts-Messbecher

Überprüfen Sie die Maschine sowie das Zubehör auf
Transportschäden.

SICHERHEITS VORSCHRIFTEN

In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden
Piktogramme benutzt:

Kennzeichnet Verletzungsrisiko mit Todesfolge
oder Beschädigung des Werkzeugs, falls die
Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht befolgt
werden.

Kennzeichnet das Risiko eines Stromschlags.

Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder
elektronische Geräte müssen an den dafür
vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät benutzen. Sie sollten wissen, wie das
Gerät funktioniert und wie es bedient wird. Pflegen Sie
das Gerät entsprechend der Hinweise, so dass es
jederzeit zuverlässig funktioniert. Bewahren Sie diese
Betriebsanleitung und die dazugehörige Dokumentation
mit dem Gerät zusammen auf.

Netzspannung

| 230 V~

Netzfrequenz

| 50 Hz

Leistungsaufnahme

| 75 W

Maximale Fördermenge

| 275 g/min

Düsendurchmesser

| 0,6 mm

Material Becher inhalt

| 1000 ml

Gewicht

| 1.45 kg

Lpa (Schalldruck)

| 85.2 dB(A)

Lwa (Schallleistungspegel)

| 98.2 dB(A)

CE

ı

DECLARATION OF CONFORMITY

(UK)

6

Ferm

Summary of Contents for FSG-75

Page 1: ...doodireitoamodifica es I Conreservadimodifiche S ndringarf rbeh lles SF Pid t mmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettil ndringerforbeholdes www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK...

Page 2: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G F K L M J H G RIGHT RIGHT WRONG WRONG B A 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Ferm Ferm 47...

Page 3: ...nputofthemachine Theminimumconductor sizeis1 5mm2 Whenusingacablereelalwaysunwind thereelcompletely ADDITIONALSAFETYINSTRUCTIONS NEVERSPRAYATPERSONS Neveraimthenozzle atanotherpersonoranimal Neverallo...

Page 4: ...rvatives Nothinningrequired Woodstains Nothinningrequired Ifthepainttakeslongerthantherecommendedtimeto empty thenfurtherthinningisrequired Mixinasmall quantityoftheappropriatethinnerandusetheviscosit...

Page 5: ...paintinthecontainerresultinginair beingsuckedin Refillwithpaint Notdilutingproperlyornotpassingpickuppipe completely Checkpickuppipeandviscositylevel 7 OrangeSkin excessivefogging Incorrectsolventisus...

Page 6: ...Motorenst jermereendnormalt Spr jtepistolenerikkeren ellerikkesmurtmeddet resultatatstempletsidderfasticylinderen Skilspr jtepistolenadogrensmedfortynder 5 Ingenspr jtningogingenlyd Ingenelektricitet...

Page 7: ...eh ltermitdemSpritzgutgef lltwird DiemeistenFarbenwerdenstreichfertiggeliefertund m ssenverd nntwerden bevorsieverspr htwerden k nnen Ferm 7 FORTYNDER L saltidmalerfabrikantensforslag elleranvisninger...

Page 8: ...en 18 22Sekunden Emailfarben 18 22Sekunden Aluminiumfarben 22 25Sekunden KFZ Unterbodenschutz 25 35Sekunden Holzgrundierungen 28 35Sekunden Holzkonservierungen KeineVerd nnungerforderlich Holzlasuren...

Page 9: ...rwenden DieseL sungsmittelk nnendie Kunststoffteileangreifen SCHMEIRUNG DasGer tben tigtkeinezus tzlicheSchmierung ST RUNGEN FallseineSt rungeintritt z B durchVerschlei eines Bauteils nehmenSiebitteKo...

Page 10: ...F Dettevilsm restempelet ogsylinderen Hvisspr ytepistolenskullekreveytterligere innvendigrengj ring kandetblin dvendig demontereden Is fallb rdugj ref lgende 1 Drast pseletutavstikkontakten 2 Taavmal...

Page 11: ...ten Volgdeaanwijzingen vandefabrikantopvoorhetverdunnenvandeverfvoor spuitdoeleinden Deviscositeitsbekerhelptomdejuiste viscositeitvandetegebruikenverftebepalen Vulde bekertotaanderandmetverf Meetdeti...

Page 12: ...gin A omdedoorstroomtelatentoenemen Hetinstellen vandeafvoerregelingheeftinvloedophetspuitpatroon Eenslechtpatroonzorgtvoorconcentratievandeverf inhetmiddenenzorgtvooreenvlekkerigeverdeling Eengoedspu...

Page 13: ...ytt kerranj lkeen Josn ineitehd seurauksenaontukoksia javoiollaetteimaaliruisku toimisilloinkuntarvitsetsit seuraavankerran Takuuei kataty kalunpuhdistusta josk ytt j eiolepuhdistanut maaliruiskuaasi...

Page 14: ...vaD Parhaantuloksensaatpit m ll maaliruiskunaina vaakatasossajakohtisuorassak sitelt v npintaan n hden Pid suutin25 30cm net isyydell k sitelt v st pinnastajaruiskutatasaisestisivultatoiselletaiylh lt...

Page 15: ...er votrepistoletpulv risateur Assurez voustoujoursque lessurfaces pulv risersontpropresetsanspoussi re nisalet etgraisse Assurez vousd avoirmasqu les zones nepaspulv riser enutilisantunruban masquer d...

Page 16: ...eurdubois pasdedilution Teinturepourbois pasdedilution Silapeinturemetpluslongtemps s coulerdelacoupe queletempsrecommand unedilutionsuppl mentaire estencoren cessaire Introduireetm langerunepetite qu...

Page 17: ...rtunningkr vsej Omf rgentarl ngretid ndenrekommenderadetiden d kr vsf rtunning Blandaenlitenkvantitetmedl mplig f rtunnareochg rviskositetstestettillsdenr tta viskositetenuppn s Vissasprut mneninneh...

Page 18: ...f rgereller bestrykningsmedeleftersomdeblockerar munstycket F rattf b staresultat rdetviktigtattnif rbereder denytasomskabesprutasochf rtunnarf rgentill korrektviskositet innannib rjaranv nda sprutpis...

Page 19: ...conectordered cablederedoda osenelcabledered Elinterruptorest defectuoso Percibaoloraquemadoohumos INSTRUCCIONESDEOPERACI N PREPARACI N Fig B Noutilicepinturasdeparedtexturizadaso recubrimientos yaque...

Page 20: ...turasalagua 20a25segundos Imprimaciones 24a28segundos Barnices 20a25segundos Pinturasal leo 18a22segundos Pinturasdeesmalte 18a22segundos Pinturasdealuminio 22a25segundos Selladoresdecoches 25a35segun...

Page 21: ...ndellavernice Misurateiltempo necessarioperch latazzasisvuotidinuovonellalatta Latabellasottostanteindicaitempidiscoloperidiversi tipidimateriale Vernicidiplasticaelatex 24 28secondi Verniciabased acq...

Page 22: ...nterruttore dialimentazionequandoriempiteilrecipientedi verniceoquandopulitelapistola SPEGNETEL APPARECCHIOQUANDONON SPRUZZATE Evitaredifarfunzionarel apparecchio perqualsiasilassoditempoconlamanopola...

Page 23: ...STOLA QUANDO Ocorrerinterrup onafontedealimenta o defeitosnatomadaoucabodealimenta o danificado Ocorrerdefeitonachave Sentircheirodeisola oqueimadaoufuma a INSTRU ESDEOPERA O PREPARA O Fig B N ousetin...

Page 24: ...ura correta Algunsmateriaiscont mparticulasen s Estes materiaisdevemsercoadosantesdeabastecidosno reservat riodetinta PINTANDO Fig C Enchareservat riodetintacomatintacorretamente diluidaecoada Conecte...

Reviews: