Ferm FRTC-600 User Manual Download Page 34

Ferm

47

3. INSTALLAZIONE

Montaggio

Attenzione! Non collegare mai la spina alla presa di corrente finché non vengano
completate tutte le installazioni e le regolazioni e non vengano lette e comprese le
istruzioni di funzionamento e di sicurezza.

Installazione della base

Fig.1

Montare le quattro gambe del tavolo.

Prestare attenzione ad avvitare le viti ben strette in modo che l’attrezzo sia stabile.

Posizionare il serbatoio d’acqua nel tavolo e fissarlo per mezzo di due morsetti (13, Fig.1).

Posizionare la macchina nel serbatoio d’acqua.

Collegamento alla presa di corrente

Controllare che la presa di corrente e le spine usate siano compatibili con il vostro attrezzo.
Dare un’occhiata alla placca indicatrice della potenza del tagliapiastrelle. Tutte le modifiche
devono essere sempre effettuate da un elettricista abilitato.

Racommandiamo d’usare un  RCD (Residual Current Device) di non più di 30 mA,
nella rete quando questo aopparecchio sia utilizzato.  

Attenzione! Questa macchina deve essere collegata a terra.

Se non è correttamente collegata a terra, questa macchina può causare uno shock elettrico.
Assicurarsi che la presa della corrente sia collegata a terra. Se sussistono dei dubbi farla
controllare da un elettricista abilitato.

Attenzione! Evitare il contatto con le punte della spina quando si inserisce (toglie) la
spina nella (dalla) presa della corrente. Il contatto causerà un grave shock elettrico.

Uso di un cavo di prolunga

L’uso di cavi di prolunga causerà una certa perdita di potenza. Per mantenerla al minimo e per
evitare il surriscaldamento e che si bruci il motore, chiedere consiglio ad un elettricista abilitato per
determinare la misura minima del cavo di prolunga. Il cavo di prolunga va munito su un’estremità
di una spina con collegamento a terra che corrisponda alla presa della corrente, e di una presa con
collegamento a terra che corrisponda alla spina della macchina sull’altra estremità. 

4. MESSA IN FUNZIONAMENTO DELL’ATTREZZO

Prima di provare ad usare la macchina leggere e comprendere i seguenti punti
relativi al vostro tagliapiastrelle.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Ferm

Fig.1

Coloque la herramienta en la posición requerida y luego apriete todos los mandos de
ajuste, escuadra de guía y pernos del indicador de ángulo recto.

Suelte el mando bloqueado(12, Fig.1).

Conecte el interruptor general y deje que la herramienta alcance la velocidad máxima
antes de empezar a cortar.

Sujete firmemente la pieza que está cortando contra la mesa de trabajo y la escuadra de
guía, y luego haga avanzar la máquina de manera suave y regular contra la pieza.

Las operaciones de corte tienden a hacer disminuir la velocidad de la sierra. Por lo tanto,
cada tanto deberá liberar la presión para permitir que la sierra recupere su velocidad
máxima.

¡Advertencia! No trate de retirar los recortes ni de quitar la pieza sujeta antes de que la
hoja de sierra se haya detenido completamente. Si sujeta la pieza con la mano, extreme
las precauciones y asegúrese de que la mano permanezca alejada de la sierra.

Cambio de la hoja de sierra

Fig.1 - 2

¡Advertencia! Para evitar daños por causa de una puesta en marcha accidental,
antes de cambiar la sierra gire siempre el interruptor a la posición "0" y quite el
enchufe de la fuente de alimentación.

Retire la cubierta protectora (9, Fig. 1).

Utilice llaves fijas específicas para soltar la tuerca (espiral izquierda) (1, Fig. 2).

Retire el reborde externo (2, Fig. 2) y, a continuación, la hoja de sierra (3, Fig. 2).

Al colocar la hoja nueva, tenga en cuenta el sentido de giro correcto: los puntos de la hoja
de sierra y de la cubierta protectora (9, Fig. 1) deben estar orientados en el mismo sentido.

Monte el reborde externo y, a continuación, enrosque con firmeza la tuerca (Fig. 2).

Observaciones

Compruebe si hay muescas u otros daños visibles en la hoja de sierra nueva. Retire la hoja
de sierra en caso de que esté deteriorada.

Coloque una llave fija de menor tamaño en la tija y después, apriete bien la tuerca con una
llave fija mayor.

5. SERVICIO Y MANTENIMIENTO

Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe
de la caja de corriente (enchufe de pared). No utilice nunca agua u otros líquidos
para limpiar las partes eléctricas de su pulidora.

Los aparatos han sido diseñados para funcionar correctamente durante un largo periodo de
tiempo necesitando un mantenimiento mínimo. Manteniendo limpio el aparato y usándolo
correctamente, conseguirá alargar la vida útil de los aparatos.

34

GB

D

NL

F

E

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for FRTC-600

Page 1: ...servadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art No TCM1007 FRTC 600 www ferm com GB D NL F E P I S FIN N DK USERSMANUAL 03 GEBRAUCHSANWEISUNG 09 GEBRUIKSAANWIJZING 16 MODED EMPLOI 23 MANUALDEINSTRUCCIONES 30 MANUALDEINSTRUÇÕES 37 MANUALEUTILIZZATI 44 BRUKSANVISNING 51 KÄYTTÖOHJE 57 BRUKSANVISNING 63 BRUGERVEJL...

Page 2: ...2 79 Ferm Ferm Explodedview 4 5 2 12 3 1 13 11 9 10 8 7 6 5 4 3 1 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...ntationprovidedwiththesawforfuturereference Introduction Bladecantilttoanyanglebetween0 and45 Themitregaugeonthetablecanturntoanyangle Intheprocessofcutting thepumpcan providebladewithwater Thiscanincreasethelifeofthebladeandalsodecreasedust Blade movesalongtheguiderailinstraighandkeepsthecutstable Contents 1 Machineinformation 2 Safetyinstructions 3 Installation 4 Operatingthetool 5 Service maint...

Page 4: ...selectricityinthecasethatthecordgets damagedandduringmaintenance Wearearandeyeprotection Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Specificsafetyinstructions Wearprotectiveglasses dustmask eardefenders workglovesandprotective slidingshoes Keepthetableflatanddonotscratchorpressthetable Donotputhandsanywherenearthebladewhilstitisrotating...

Page 5: ...tedtoawatersupply instructionsfortheconnectiontothe watersupply theuseofthewaterandtheuseofattachmentstocomplywith14 5inorderto avoidaffectionofthetoolbywater theinspectionofhosesandothercriticalpartswhich coulddeteriorateandthemaximumpermittedpressureofthewatersupply 2 Fortoolsintendedtobeconnectedtoawatersupply thesubstanceofthefollowing instructions ifapplicable FortoolsprovidedwithaPRCD Neveru...

Page 6: ...ian WestronglyrecommendtheuseofanRCD ResidualCurrentDevice ofnotmore than30mA attheplugsocketwhenusing thisappliance Warning Thismachinemustbeearthed Ifnotproperlyearthedthismachinecancauseanelectricalshock Besurethatthepower supplyoutletisearthed Ifthereisanydoubt haveitcheckedbyaqualifiedelectrician Warning Avoidcontactwiththeterminalsontheplugwheninstalling removing the plugto from thepowersupp...

Page 7: ...ingblade Fig 1 2 Warning Toavoidinjuryfromaccidentalstarting alwaysturntheswitchoff 0 and removethepowerplugfromthepowersourcebeforechangingtheblade Removethesafetycover 9 Fig 1 Usecorrectlysizedopen endedspannerstoloosenthe left handedthread nut 1 Fig 2 Removetheouterflange 2 Fig 2 thenthesawblade 3 Fig 2 Whenfittingthenewblade notethecorrectdirectionofrotation thepointsonthesaw bladeandonthesafe...

Page 8: ...lleskruenøgle ogstrammøtrikkenstramtvedatanvende enstorskruenøglemedåbenende 5 SERVICE VEDLIGEHOLDELSE Sørgforatmaskinenikkestårunderstrøm nårderudføres vedligeholdelsesarbejderpåmekanikken Maskinerneerudviklettilatfungerelængeudenproblemermedetminimumaf vedligeholdelse Vedatrengøremaskinenregelmæssigtogbehandledenkorrekt bidragerDe tilenlængerelevetidformaskinen GB D NL F E P I S SF N DK Ferm Fau...

Page 9: ...tinetstikkontakten føralleinstallationerogindstillinger erudført ogførduharlæstogforståetanvisningerneomsikkerhedogbetjening Opsætningafstativet Fig 1 Fastgørdefirebentilbordet SikreDem atbolteneerstrammettil sådanatmaskinenstårsikkert Placervandbassinetibordet ogfastgørdettevedatanvendedetoklemmer 13 Fig 1 Placermaskinenivandbassinet Tilslutningtilstrømforsyning Kontroller atstrømforsyningenogdet...

Page 10: ...Forapparater somerudstyretmedenPRCD BenytaldrigapparatetudendenPRCD somblevleveretsammenmedapparatet Forapparaterudstyretmedenskilletransformer Benytaldrigapparatetudenden transformer somblevleveretmedapparatetellerafdentype somerspecificereti dennevejledning Udskiftningafnetstikketellernetkabletskalaltidudføresafapparatetsproducenteller producentensserviceorganisation Undgåatderkommervandpådeelek...

Page 11: ...tenDrucksder Wasserversorgung 2 FürElektrowerkzeuge diezumAnschlussaneineWasserversorgungvorgesehensind mussindenAnweisungenfolgendes soweitzutreffend sinngemäßenthaltensein FürElektrowerkzeuge diemiteinemPRCDausgerüstetsind DasElektrowerkzeug istniemalsohnedenmitgeliefertenPRCDzuverwenden FürElektrowerkzeugemitTrenntransformator DasElektrowerkzeugistniemalsohne denmitgeliefertenTrenntransformator...

Page 12: ...sTisches Abb 1 MontierenSiedievierBeineandenTisch AchtenSiedarauf dieSchraubengutfestzuziehen sodassdieMaschinestabilsteht SetzenSiedenWasserbehälterindenTischeinundbefestigenSieihnmitHilfederbeiden Klemmen 13 Fig 1 SetzenSiedieMaschineindenWasserbehälter VerbindungmitderSpannungsversorgung KontrollierenSie obdieSpannungsversorgungundderbenutzteSteckermitIhremWerkzeug Checkübereinstimmen SchauenSi...

Page 13: ...renFlansch 2 Abb 2 unddanndasSägeblatt 3 Abb 2 AchtenSiebeimEinsetzendesneuenSägeblattesaufdierichtigeDrehrichtung Die PunkteaufdemSägeblattundaufderSchutzhaube 9 Abb 2 müssenindieselbe Richtungzeigen MontierenSiedenäußerenFlanschundziehenSiedieMuttergutfestan Abb 2 Bemerkung KontrollierenSiedasneueSägeblattaufRillenundanderesichtbareBeschädigungen SolltedasSägeblattbeschädigtsein entfernenSiees S...

Page 14: ...el Ikkeforsøkåplukkeoppavskjærellerfjernearbeidsemnetførbladethar stansethelt Hvisduholderarbeidsemnetforhånd mådupassespesieltgodtpåå holdehåndenigodavstandfrabladet Bytteblad Fig 1 2 Advarsel Foråunngåskadeetterutilsiktetstart mådualltidstillebryterentil 0 og trekkeutstøpsletfrastrømuttaketførdubytterblad Taavsikkerhetsdekselet 9 Fig 1 Brukenfastnøkkelavriktigstørrelsetilåløsne denvenstregjenged...

Page 15: ...ketideneneendenogenjordet koplingsompassertilstøpsletpåverktøyetidenandreenden 4 BRUKEVERKTØYET Passpåatduharlestgjennomogforståttinformasjonennedenforomflisekutteren førduforsøkeråbrukeden Fig 1 Justertilønsketverktøyposisjonogstramallejusteringshjul kantvernskruerog gjæringsmålerskruer Løsnelåsehjul 12 Fig 1 Slåpåhovedbryterenogventtilverktøyetharnåddmaksimalhastighetførdubegynnerå kutte Holdarb...

Page 16: ...sifisertibruksanvisningen Erstatningavstikkontaktellerledningskalalltidutføresavprodusentenellerhans serviceorganisasjon Holdvannvekkefraverktøyetselektriskedeler ogalltidvekkefrapersonerpå arbeidsplassen 3 INSTALLERING Montering Advarsel Ikkekoplestøpslettilstrømkildeførallmonteringogjusteringerfullførtog duharlestogforståttsikkerhetsinstruksjoneneogbruksanvisningen GB D NL F E P I S SF N DK Ferm...

Page 17: ...tøyet Holdbladetskarptogrent ogundersøk støpslet ledningenogvannslangenmedjevnemellomrom 64 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 17 2 Vergrendelknop 3 Aanwijzer 4 Handgreep 5 Geleiderail 6 Bevestigingsbout verstekmeter 7 Knop verstekmeter 8 Verstekgeleiding 9 Beschermkapzaagblad 10 Eindvlak centraaleindmet45 snede 11 Eindvlak dubbeleindafgevlakt 12 Sluitknop omdebewegingvandekoptestoppen 13 Klemmenvoor...

Page 18: ...ezetis 12 Fig 1 voordatuhetopbergt Berghetgereedschapopineendrogeplaatsalshetnietwordtgebruikt Elektrischeveiligheid Neembijhetgebruikvanelektrischemachinesaltijddeplaatselijkgeldende veiligheidsvoorschrifteninachtinverbandmetbrandgevaar gevaarvoorelektrischeschokken enlichamelijkletsel Leesbehalveonderstaandeinstructiesookdeveiligheidsvoorschriftenin hetapartbijgevoegdeveiligheidskaterndoor Contr...

Page 19: ...ngsnoergebruiken Hetgebruikvaneenverlengsnoerheeftenigverliesvanvermogentotgevolg Omditverliestot eenminimumtebeperkenenomoververhittingendoorbrandenvandemotorthevoorkomen vraagadviesaaneengekwalificeerdelektricienomdeminimumdraaddiktevanhet verlengsnoertebepalen Hetverlengsnoermoetaaneenzijdevoorzienzijnvaneengeaardestekkerdieinhet stopcontactpast enaandeanderezijdevaneengeaardestekkerbuswaarinde...

Page 20: ...igvastmeteen groteresteeksleutel 20 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 61 Varoitus Äläyritäkorjataväärääleikkuulinjaataipoimiatyökappalettaennenkuin leikkuuteräonpysähtynytkokonaan Jospidättyökappalettakädessä oleerittäin varovainenjavarmista ettäkäsipidetäänpoissaleikkuuterästä Leikkuuteranvaihto Fig 1 2 Varoitus Jottavoitvälttäävahingossatapahtuvankäynnistyksen käännäkytkin ainaoff 0 asentoonjairrot...

Page 21: ...mista Pidätyökappalettatukevastityöpöytääjaohjaintavasten Syötäkonettasittentasaisesti työkappaleeseen Leikkaaminenhidastaayleensäteräntoimintaa Vapautatyöpainevälilläjaannaterän saavuttaataastäysipyörintänopeus 60 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 21 5 SERVICE EN ONDERHOUD Zorgdatdemachinenietonderspanningstaatwanneer onderhoudswerkzaamhedenaanhetmechaniekwordenuitgevoerd Demachineszijnontworpenomg...

Page 22: ...aina ovatkoverkkojännitejakoneentyyppikilvessäilmoitettujännite yhteensopivia Johtojenjapistotulppienvaihtaminen Josverkkojohtovahingoittuu seonvaihdettava Uusia oikeanlaisiajohtojasaavalmistajalta taisenhuoltopalvelusta Hävitävanhatjohdotjapistotulpathetikunneonvaihdettuuusiin Irrallisenpistotulpantaijohdonkytkeminenpistorasiaanonvaarallista PRCD Kannettavajäännösvirtalaite Kytkeminenvesipisteese...

Page 23: ...ADIALELESCARREAUX Lesnumérosdansletextesuivantréfèrentauxillustrationsdespages2 Pourvotrepropresécurité etcellesdesautres nousvousrecommandonsdelire cemoded emploiavecattentionavantdecommenceràutiliserl appareil Conservezmoded emploietdocumentationàproximitédel appareil Introduction L inclinaisondelalamepeutvarierentre0 et45 Leguideinclinablesituésurlatablepeutpivoteret adoptern importequelangle L...

Page 24: ...e nepaslarayernis yappuyer Nepasapprocherlesmainsdelatablelorsquelalameestenrotation Nepasessayernedébloquerlalamesielleestbloquéesansavoirpréalablementmettre horstensionoudébrancherlamachine 24 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 57 SÄTEITTÄINTOIMIVALAATTALEIKKURI Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla2 Luenämäkäyttöohjeethuolellisestiennentämänlaitteenkäyttämistäoman turvallisuutesijamuidenhenkil...

Page 25: ...l outiln estpasutilisé lestockerdansunendroitsec Consignesdesécuritéélectrique Lorsd utilisationdemachinesélectriques observezlesconsignesdesécuritélocalesen vigueurenmatièrederisqued incendie dechocsélectriquesetdelésioncorporelle Enplus desinstructionsci dessous lisezentièrementlesconsignesdesécuritécontenuesdansle cahierdesécuritéfourniàpart Vérifieztoujourssilatensiondevotreréseaucorrespondàla...

Page 26: ...AMACHINE Veuillezlireetcomprendrelesinstructionssuivantesavantd utiliservotremachine àcouperlescarreaux 26 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 55 Varning Försökaldrigtaundandenavsågadedelenellersjälvaarbetsstycket innanbladetharstannathelt Varmycketförsiktigomduhållerarbetsstycketför hand såattduhållerhandenundanfrånsågbladet Byteavsågblad Fig 1 2 Varning Förattundvikaattmaskinenstartaravmisstagochorsa...

Page 27: ...lage lesboulonsde labarred appuietduguideinclinable Desserrerleboutondeverrouillage 12 Fig 1 Allumerl interrupteurprincipaletattendrequelamachineaitatteintlavitessemaximale avantdecommencerladécoupe Maintenirfermementlapiècedetravailcontrelatableetlabarred appui puisalimenter doucementlamachineeneauverslapiècedetravail Lorsdeladécoupe lavitessederotationdelalameatendanceàralentir Lapression exercé...

Page 28: ...ektriskamaskiner iakttaalltiddesäkerhetsföreskriftersomgällerlokalti sambandmedbrandfara faraförelektriskastötarochkroppsskada Läsförutomnedanstående instruktionerävenigenombladetmedsäkerhetsföreskriftersombifogasseparat Kontrolleraalltidomdinnätspänningöverensstämmermedvärdetpåtypplattan Bytautkablarellerstickkontakter Omnätkabelnskadas måstedenbytasutmotenspeciellnätkabelsomfinnshostillverkaren ...

Page 29: ...skarochhalkfriaskor Hållbordetplantochlåtinteskivanrepasellerklämmas Hållhändernavälundanfrånbladetmedandetlöper Försökintelossaettfastnatbladutanattförststängaavmaskinenellerdrautkontaktenur nättuttaget Sågainteförsmåarbetsstyckenochanvändaldrigmaskinenföroavseddaändamål Hålvattentankenfylldnärduarbetarmedsågen Användingalösningsmedeliställetförvatteniapparaten 52 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 2...

Page 30: ...ALDEAZULEJOS Losnúmerosqueseindicanenelsiguientetextohacenreferenciaalasfiguras contenidasenlaspáginas2 Parasupropiaseguridadyladeotraspersonas lerecomendamosleer atentamenteestasinstruccionesdeusoantesdeponerenfuncionamientoel aparato Conserveestemanualdelusuarioylademásdocumentaciónjuntoconla herramienta Introducción Lacuchillapuedeinclinarsehaciacualquieránguloentre0ºy45º Elindicadordeángulorec...

Page 31: ...Lleveprotectoresparalosojosylosoídos Cualquieraparatoeléctricooelectrónicodesechadoy odefectuosotieneque depositarseenloslugaresapropiadosparaello Instruccionesespecialesdeseguridad Llevegafasdeprotección mascarillacontraelpolvo protectoresparaeloído guantesde trabajoyzapatosantideslizantes Mantengalamesaplanaynolarayenipresionesobreella Nopongalasmanosenningúnlugarcercanoalacuchillamientrasestági...

Page 32: ...ólodebeserrealizadoporpersonalcualificado Asegúresedebloquearelcabezaldelaherramienta 12 Fig 1 antesdeguardarla Cuandonoutilicelaherramientaguárdelaenunlugarseco Seguridadeléctrica Tengasiemprepresenteslasnormasdeseguridadlocalesconrespectoalpeligrodeincendio peligrodesufrirdescargaseléctricasypeligrodeaccidentes Lea ademásdelasinstrucciones quesiguenacontinuación lasnormasdeseguridadqueaparecenen...

Page 33: ...olarelaposizionedell attrezzorichiesta quindistringeretuttelemanopoledi regolazione ibullonidellaguidad appoggioedibullonidelcalibratoreadangoloretto Allentarelamanopolabloccata 12 Fig 1 Azionarel interruttoreprincipaleelasciarecheilvostroattrezzoraggiungalavelocità massimaprimadicominciareatagliare Mantenerebenfermosullatavolaecontrolaguidad appoggioilpezzodalavorare quindi guidarelamacchinaverso...

Page 34: ...m Fig 1 Coloquelaherramientaenlaposiciónrequeridayluegoaprietetodoslosmandosde ajuste escuadradeguíaypernosdelindicadordeángulorecto Suelteelmandobloqueado 12 Fig 1 Conecteelinterruptorgeneralydejequelaherramientaalcancelavelocidadmáxima antesdeempezaracortar Sujetefirmementelapiezaqueestácortandocontralamesadetrabajoylaescuadrade guía yluegohagaavanzarlamáquinademanerasuaveyregularcontralapieza L...

Page 35: ...cco Normeelettrichedisicurezza Quandoutilizarmáquinaseléctricasdevesemprerespeitarasnormasdesegurançaemvigor nolocal devidoaoperigodeincêndio dechoqueseléctricosouferimentospessoais Para alémdasinstruçõesabaixo leiatambémasinstruçõesdesegurançaapresentadasnofolheto desegurançaemanexo Guardeasinstruçõesnumlugarseguro Accertarsisemprechel alimentazioneelettricacorrispondaallatensioneindicata sullata...

Page 36: ...riateareediriciclaggio Specialimisuredisicureza Indossareocchialiprotettivi mascherinaantipolvere guantidilavoroescarpeprotettive antisdrucciolo Mantenerelatavolapianaenongraffiarlane esercitarepressionesudiessa Nonappoggiarelemanisunessunpuntovicinoallalamamentrequestaèinrotazione Nontentaredisbloccareunalamaincastratasenzaaverprimaspentooaverstaccatola spinadallapresadicorrente Nontagliarepezzip...

Page 37: ...0 707m s2 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm TAGLIAPIASTRELLERADIALE Inumericontenutineltestosottostantesiriferisconoalleillustrazioniapagina2 Perlavostrasicurezzaequelladeglialtri perfavoreleggereattentamentequeste istruzioniprimadiusarequestoapparecchio Viaiuterannoacapireil funzionamentodelvostroprodottopiùfacilmenteeadevitarerischi Conservare questomanualediistruzioniinunluogosicuroperusofuturo Ut...

Page 38: ...eângulorecto 8 Esquadrodeguiadeângulorecto 9 Protecçãodalâmina 10 Esquadrodeguiaposterior extremocentralcomcortea45º 11 Esquadrodeguiaposterior finalduplo 12 Botãodebloqueio paradeterarotaçãodacabeça 13 Apertosdoreservatóriodeágua 2 INSTRUÇÕESDESEGURANÇA Explicaçãodesímbolos Leiacuidadosamenteasinstruções Emconformidadecomasnormasdesegurançaessenciaisaplicáveisdas directivaseuropeias Indicaoriscod...

Page 39: ...izaçãodaáguaeacessóriosem conformidadecom14 5afimdeevitarinfluênciadaáguanaferramenta ainspecçãode mangueiraseoutraspeçasessenciaisquesepodemdanificareapressãomáximada águapermitida 2 Paraasferramentasdestinadasaseremligadasàrededeágua aplica seoessencialdas instruçõesqueseseguem ParaferramentasfornecidascomumAPCR NuncautilizaraferramentasemoAPCR fornecidocomamesma Paraasferramentasfornecidascomum...

Page 40: ...I S SF N DK Ferm Asubstituiçãodafichaeléctricaoudocaboeléctricodeverásersempreefectuada pelofabricantedaferramentaoupeloserviçodeassistência Manteraáguaafastadadaspeçaseléctricasdaferramentaassimcomodaspessoas quetrabalhampróximo 3 INSTALAÇÃO Montagem Aviso Nuncaligueafichaaumatomadaeléctricaantesdeterdadoporconcluídaa instalaçãoeosrespectivosajustes nemsemterlidoecompreendidopreviamente asinstruç...

Reviews: