background image

Ferm

Jalustan asennus

Fig 1

Kiinnitä neljä jalkaa aluslevyyn.

Kiristä pultit tiukasti, jotta kone pysyy pystyssä tukevasti.

Aseta vesisäiliö aluslevylle ja kiinnitä se paikoilleen käyttämällä kahta kiinnitintä.

Aseta kone vesisäiliöön.

Virtalähteeseen kytkeminen

Varmista, että virtajohto ja sen pistoke sopivat työkaluusi. Tarkista tiedot kaakelileikkurin
arvokilvestä. Asiantuntevan henkilön on tehtävä mahdolliset muutokset.

Suosittelemme, että käytettäessä tätä laitetta pistorasia suojataan enintään 30
mA:n vikavirtakytkimellä.

Varoitus! Koneen saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun pistokkeeseen.

Jos konetta ei maadoiteta oikein, se voi aiheuttaa sähköiskun. Varmista, että pistorasia on
maadoitettu. Tarkistuta asia sähkömiehellä tarvittaessa.

Varoitus! Vältä kosketusta pistokkeen liittimien kanssa, kun kytket tai irrotat
pistoketta pistorasiasta. Koskettaminen aiheuttaa vakavan sähköiskun.

Jatkojohdon käyttö

Jatkojohdon käyttö aiheuttaa jonkin verran tehohäviötä. Pidä tehohäviö mahdollisimman
pienenä ja vältä ylikuumeneminen ja moottorin palaminen selvittämällä sähkömieheltä
jatkojohdon vähimmäishalkaisija.
Jatkojohdon on oltava maadoitettu ja sen on sovittava sekä pistorasiaan että koneen
virtajohdon pistokkeeseen.

4. KONEEN KÄYTTÖ

Lue seuraavat tiedot ennen kuin alat käyttää kaakelileikkuria.

Fig.1

Säädä kone vaadittuun toiminta-asentoon. Kiristä sitten kaikki kiristysn, ohjainpultit ja
jiiriohjaimen pultit.

Vapauta lukitusnuppi 1 (12, Fig.1).

Kytke kone päälle ja anna moottorin saavuttaa täysi pyörintänopeus ennen leikkaamisen
aloittamista.

Pidä työkappaletta tukevasti työpöytää ja ohjainta vasten. Syötä konetta sitten tasaisesti
työkappaleeseen.

Leikkaaminen hidastaa yleensä terän toimintaa. Vapauta työpaine välillä ja anna terän
saavuttaa taas täysi pyörintänopeus.

60

GB

D

NL

F

E

P

I

S

FIN

N

DK

Ferm

21

5. SERVICE EN ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.

De machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.

Reinigen

Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na
gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn.
Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen
oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de
kunststof onderdelen.

Smeren

De machine heeft geen extra smering nodig.

Storingen

Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan
contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een
opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. 

Milieu

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking
geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.

Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter
verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie.

Garantie

Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart.

GB

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Summary of Contents for FRTC-600

Page 1: ...servadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art No TCM1007 FRTC 600 www ferm com GB D NL F E P I S FIN N DK USERSMANUAL 03 GEBRAUCHSANWEISUNG 09 GEBRUIKSAANWIJZING 16 MODED EMPLOI 23 MANUALDEINSTRUCCIONES 30 MANUALDEINSTRUÇÕES 37 MANUALEUTILIZZATI 44 BRUKSANVISNING 51 KÄYTTÖOHJE 57 BRUKSANVISNING 63 BRUGERVEJL...

Page 2: ...2 79 Ferm Ferm Explodedview 4 5 2 12 3 1 13 11 9 10 8 7 6 5 4 3 1 2 Fig 1 Fig 2 ...

Page 3: ...ntationprovidedwiththesawforfuturereference Introduction Bladecantilttoanyanglebetween0 and45 Themitregaugeonthetablecanturntoanyangle Intheprocessofcutting thepumpcan providebladewithwater Thiscanincreasethelifeofthebladeandalsodecreasedust Blade movesalongtheguiderailinstraighandkeepsthecutstable Contents 1 Machineinformation 2 Safetyinstructions 3 Installation 4 Operatingthetool 5 Service maint...

Page 4: ...selectricityinthecasethatthecordgets damagedandduringmaintenance Wearearandeyeprotection Faultyand ordiscardedelectricalorelectronicapparatushavetobecollectedat theappropriaterecyclinglocations Specificsafetyinstructions Wearprotectiveglasses dustmask eardefenders workglovesandprotective slidingshoes Keepthetableflatanddonotscratchorpressthetable Donotputhandsanywherenearthebladewhilstitisrotating...

Page 5: ...tedtoawatersupply instructionsfortheconnectiontothe watersupply theuseofthewaterandtheuseofattachmentstocomplywith14 5inorderto avoidaffectionofthetoolbywater theinspectionofhosesandothercriticalpartswhich coulddeteriorateandthemaximumpermittedpressureofthewatersupply 2 Fortoolsintendedtobeconnectedtoawatersupply thesubstanceofthefollowing instructions ifapplicable FortoolsprovidedwithaPRCD Neveru...

Page 6: ...ian WestronglyrecommendtheuseofanRCD ResidualCurrentDevice ofnotmore than30mA attheplugsocketwhenusing thisappliance Warning Thismachinemustbeearthed Ifnotproperlyearthedthismachinecancauseanelectricalshock Besurethatthepower supplyoutletisearthed Ifthereisanydoubt haveitcheckedbyaqualifiedelectrician Warning Avoidcontactwiththeterminalsontheplugwheninstalling removing the plugto from thepowersupp...

Page 7: ...ingblade Fig 1 2 Warning Toavoidinjuryfromaccidentalstarting alwaysturntheswitchoff 0 and removethepowerplugfromthepowersourcebeforechangingtheblade Removethesafetycover 9 Fig 1 Usecorrectlysizedopen endedspannerstoloosenthe left handedthread nut 1 Fig 2 Removetheouterflange 2 Fig 2 thenthesawblade 3 Fig 2 Whenfittingthenewblade notethecorrectdirectionofrotation thepointsonthesaw bladeandonthesafe...

Page 8: ...lleskruenøgle ogstrammøtrikkenstramtvedatanvende enstorskruenøglemedåbenende 5 SERVICE VEDLIGEHOLDELSE Sørgforatmaskinenikkestårunderstrøm nårderudføres vedligeholdelsesarbejderpåmekanikken Maskinerneerudviklettilatfungerelængeudenproblemermedetminimumaf vedligeholdelse Vedatrengøremaskinenregelmæssigtogbehandledenkorrekt bidragerDe tilenlængerelevetidformaskinen GB D NL F E P I S SF N DK Ferm Fau...

Page 9: ...tinetstikkontakten føralleinstallationerogindstillinger erudført ogførduharlæstogforståetanvisningerneomsikkerhedogbetjening Opsætningafstativet Fig 1 Fastgørdefirebentilbordet SikreDem atbolteneerstrammettil sådanatmaskinenstårsikkert Placervandbassinetibordet ogfastgørdettevedatanvendedetoklemmer 13 Fig 1 Placermaskinenivandbassinet Tilslutningtilstrømforsyning Kontroller atstrømforsyningenogdet...

Page 10: ...Forapparater somerudstyretmedenPRCD BenytaldrigapparatetudendenPRCD somblevleveretsammenmedapparatet Forapparaterudstyretmedenskilletransformer Benytaldrigapparatetudenden transformer somblevleveretmedapparatetellerafdentype somerspecificereti dennevejledning Udskiftningafnetstikketellernetkabletskalaltidudføresafapparatetsproducenteller producentensserviceorganisation Undgåatderkommervandpådeelek...

Page 11: ...tenDrucksder Wasserversorgung 2 FürElektrowerkzeuge diezumAnschlussaneineWasserversorgungvorgesehensind mussindenAnweisungenfolgendes soweitzutreffend sinngemäßenthaltensein FürElektrowerkzeuge diemiteinemPRCDausgerüstetsind DasElektrowerkzeug istniemalsohnedenmitgeliefertenPRCDzuverwenden FürElektrowerkzeugemitTrenntransformator DasElektrowerkzeugistniemalsohne denmitgeliefertenTrenntransformator...

Page 12: ...sTisches Abb 1 MontierenSiedievierBeineandenTisch AchtenSiedarauf dieSchraubengutfestzuziehen sodassdieMaschinestabilsteht SetzenSiedenWasserbehälterindenTischeinundbefestigenSieihnmitHilfederbeiden Klemmen 13 Fig 1 SetzenSiedieMaschineindenWasserbehälter VerbindungmitderSpannungsversorgung KontrollierenSie obdieSpannungsversorgungundderbenutzteSteckermitIhremWerkzeug Checkübereinstimmen SchauenSi...

Page 13: ...renFlansch 2 Abb 2 unddanndasSägeblatt 3 Abb 2 AchtenSiebeimEinsetzendesneuenSägeblattesaufdierichtigeDrehrichtung Die PunkteaufdemSägeblattundaufderSchutzhaube 9 Abb 2 müssenindieselbe Richtungzeigen MontierenSiedenäußerenFlanschundziehenSiedieMuttergutfestan Abb 2 Bemerkung KontrollierenSiedasneueSägeblattaufRillenundanderesichtbareBeschädigungen SolltedasSägeblattbeschädigtsein entfernenSiees S...

Page 14: ...el Ikkeforsøkåplukkeoppavskjærellerfjernearbeidsemnetførbladethar stansethelt Hvisduholderarbeidsemnetforhånd mådupassespesieltgodtpåå holdehåndenigodavstandfrabladet Bytteblad Fig 1 2 Advarsel Foråunngåskadeetterutilsiktetstart mådualltidstillebryterentil 0 og trekkeutstøpsletfrastrømuttaketførdubytterblad Taavsikkerhetsdekselet 9 Fig 1 Brukenfastnøkkelavriktigstørrelsetilåløsne denvenstregjenged...

Page 15: ...ketideneneendenogenjordet koplingsompassertilstøpsletpåverktøyetidenandreenden 4 BRUKEVERKTØYET Passpåatduharlestgjennomogforståttinformasjonennedenforomflisekutteren førduforsøkeråbrukeden Fig 1 Justertilønsketverktøyposisjonogstramallejusteringshjul kantvernskruerog gjæringsmålerskruer Løsnelåsehjul 12 Fig 1 Slåpåhovedbryterenogventtilverktøyetharnåddmaksimalhastighetførdubegynnerå kutte Holdarb...

Page 16: ...sifisertibruksanvisningen Erstatningavstikkontaktellerledningskalalltidutføresavprodusentenellerhans serviceorganisasjon Holdvannvekkefraverktøyetselektriskedeler ogalltidvekkefrapersonerpå arbeidsplassen 3 INSTALLERING Montering Advarsel Ikkekoplestøpslettilstrømkildeførallmonteringogjusteringerfullførtog duharlestogforståttsikkerhetsinstruksjoneneogbruksanvisningen GB D NL F E P I S SF N DK Ferm...

Page 17: ...tøyet Holdbladetskarptogrent ogundersøk støpslet ledningenogvannslangenmedjevnemellomrom 64 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 17 2 Vergrendelknop 3 Aanwijzer 4 Handgreep 5 Geleiderail 6 Bevestigingsbout verstekmeter 7 Knop verstekmeter 8 Verstekgeleiding 9 Beschermkapzaagblad 10 Eindvlak centraaleindmet45 snede 11 Eindvlak dubbeleindafgevlakt 12 Sluitknop omdebewegingvandekoptestoppen 13 Klemmenvoor...

Page 18: ...ezetis 12 Fig 1 voordatuhetopbergt Berghetgereedschapopineendrogeplaatsalshetnietwordtgebruikt Elektrischeveiligheid Neembijhetgebruikvanelektrischemachinesaltijddeplaatselijkgeldende veiligheidsvoorschrifteninachtinverbandmetbrandgevaar gevaarvoorelektrischeschokken enlichamelijkletsel Leesbehalveonderstaandeinstructiesookdeveiligheidsvoorschriftenin hetapartbijgevoegdeveiligheidskaterndoor Contr...

Page 19: ...ngsnoergebruiken Hetgebruikvaneenverlengsnoerheeftenigverliesvanvermogentotgevolg Omditverliestot eenminimumtebeperkenenomoververhittingendoorbrandenvandemotorthevoorkomen vraagadviesaaneengekwalificeerdelektricienomdeminimumdraaddiktevanhet verlengsnoertebepalen Hetverlengsnoermoetaaneenzijdevoorzienzijnvaneengeaardestekkerdieinhet stopcontactpast enaandeanderezijdevaneengeaardestekkerbuswaarinde...

Page 20: ...igvastmeteen groteresteeksleutel 20 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 61 Varoitus Äläyritäkorjataväärääleikkuulinjaataipoimiatyökappalettaennenkuin leikkuuteräonpysähtynytkokonaan Jospidättyökappalettakädessä oleerittäin varovainenjavarmista ettäkäsipidetäänpoissaleikkuuterästä Leikkuuteranvaihto Fig 1 2 Varoitus Jottavoitvälttäävahingossatapahtuvankäynnistyksen käännäkytkin ainaoff 0 asentoonjairrot...

Page 21: ...mista Pidätyökappalettatukevastityöpöytääjaohjaintavasten Syötäkonettasittentasaisesti työkappaleeseen Leikkaaminenhidastaayleensäteräntoimintaa Vapautatyöpainevälilläjaannaterän saavuttaataastäysipyörintänopeus 60 GB D NL F E P I S FIN N DK Ferm 21 5 SERVICE EN ONDERHOUD Zorgdatdemachinenietonderspanningstaatwanneer onderhoudswerkzaamhedenaanhetmechaniekwordenuitgevoerd Demachineszijnontworpenomg...

Page 22: ...aina ovatkoverkkojännitejakoneentyyppikilvessäilmoitettujännite yhteensopivia Johtojenjapistotulppienvaihtaminen Josverkkojohtovahingoittuu seonvaihdettava Uusia oikeanlaisiajohtojasaavalmistajalta taisenhuoltopalvelusta Hävitävanhatjohdotjapistotulpathetikunneonvaihdettuuusiin Irrallisenpistotulpantaijohdonkytkeminenpistorasiaanonvaarallista PRCD Kannettavajäännösvirtalaite Kytkeminenvesipisteese...

Page 23: ...ADIALELESCARREAUX Lesnumérosdansletextesuivantréfèrentauxillustrationsdespages2 Pourvotrepropresécurité etcellesdesautres nousvousrecommandonsdelire cemoded emploiavecattentionavantdecommenceràutiliserl appareil Conservezmoded emploietdocumentationàproximitédel appareil Introduction L inclinaisondelalamepeutvarierentre0 et45 Leguideinclinablesituésurlatablepeutpivoteret adoptern importequelangle L...

Page 24: ...e nepaslarayernis yappuyer Nepasapprocherlesmainsdelatablelorsquelalameestenrotation Nepasessayernedébloquerlalamesielleestbloquéesansavoirpréalablementmettre horstensionoudébrancherlamachine 24 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 57 SÄTEITTÄINTOIMIVALAATTALEIKKURI Tekstinnumerotviittaavatkaavioihinsivuilla2 Luenämäkäyttöohjeethuolellisestiennentämänlaitteenkäyttämistäoman turvallisuutesijamuidenhenkil...

Page 25: ...l outiln estpasutilisé lestockerdansunendroitsec Consignesdesécuritéélectrique Lorsd utilisationdemachinesélectriques observezlesconsignesdesécuritélocalesen vigueurenmatièrederisqued incendie dechocsélectriquesetdelésioncorporelle Enplus desinstructionsci dessous lisezentièrementlesconsignesdesécuritécontenuesdansle cahierdesécuritéfourniàpart Vérifieztoujourssilatensiondevotreréseaucorrespondàla...

Page 26: ...AMACHINE Veuillezlireetcomprendrelesinstructionssuivantesavantd utiliservotremachine àcouperlescarreaux 26 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 55 Varning Försökaldrigtaundandenavsågadedelenellersjälvaarbetsstycket innanbladetharstannathelt Varmycketförsiktigomduhållerarbetsstycketför hand såattduhållerhandenundanfrånsågbladet Byteavsågblad Fig 1 2 Varning Förattundvikaattmaskinenstartaravmisstagochorsa...

Page 27: ...lage lesboulonsde labarred appuietduguideinclinable Desserrerleboutondeverrouillage 12 Fig 1 Allumerl interrupteurprincipaletattendrequelamachineaitatteintlavitessemaximale avantdecommencerladécoupe Maintenirfermementlapiècedetravailcontrelatableetlabarred appui puisalimenter doucementlamachineeneauverslapiècedetravail Lorsdeladécoupe lavitessederotationdelalameatendanceàralentir Lapression exercé...

Page 28: ...ektriskamaskiner iakttaalltiddesäkerhetsföreskriftersomgällerlokalti sambandmedbrandfara faraförelektriskastötarochkroppsskada Läsförutomnedanstående instruktionerävenigenombladetmedsäkerhetsföreskriftersombifogasseparat Kontrolleraalltidomdinnätspänningöverensstämmermedvärdetpåtypplattan Bytautkablarellerstickkontakter Omnätkabelnskadas måstedenbytasutmotenspeciellnätkabelsomfinnshostillverkaren ...

Page 29: ...skarochhalkfriaskor Hållbordetplantochlåtinteskivanrepasellerklämmas Hållhändernavälundanfrånbladetmedandetlöper Försökintelossaettfastnatbladutanattförststängaavmaskinenellerdrautkontaktenur nättuttaget Sågainteförsmåarbetsstyckenochanvändaldrigmaskinenföroavseddaändamål Hålvattentankenfylldnärduarbetarmedsågen Användingalösningsmedeliställetförvatteniapparaten 52 GB D NL F E P I S SF N DK Ferm 2...

Page 30: ...ALDEAZULEJOS Losnúmerosqueseindicanenelsiguientetextohacenreferenciaalasfiguras contenidasenlaspáginas2 Parasupropiaseguridadyladeotraspersonas lerecomendamosleer atentamenteestasinstruccionesdeusoantesdeponerenfuncionamientoel aparato Conserveestemanualdelusuarioylademásdocumentaciónjuntoconla herramienta Introducción Lacuchillapuedeinclinarsehaciacualquieránguloentre0ºy45º Elindicadordeángulorec...

Page 31: ...Lleveprotectoresparalosojosylosoídos Cualquieraparatoeléctricooelectrónicodesechadoy odefectuosotieneque depositarseenloslugaresapropiadosparaello Instruccionesespecialesdeseguridad Llevegafasdeprotección mascarillacontraelpolvo protectoresparaeloído guantesde trabajoyzapatosantideslizantes Mantengalamesaplanaynolarayenipresionesobreella Nopongalasmanosenningúnlugarcercanoalacuchillamientrasestági...

Page 32: ...ólodebeserrealizadoporpersonalcualificado Asegúresedebloquearelcabezaldelaherramienta 12 Fig 1 antesdeguardarla Cuandonoutilicelaherramientaguárdelaenunlugarseco Seguridadeléctrica Tengasiemprepresenteslasnormasdeseguridadlocalesconrespectoalpeligrodeincendio peligrodesufrirdescargaseléctricasypeligrodeaccidentes Lea ademásdelasinstrucciones quesiguenacontinuación lasnormasdeseguridadqueaparecenen...

Page 33: ...olarelaposizionedell attrezzorichiesta quindistringeretuttelemanopoledi regolazione ibullonidellaguidad appoggioedibullonidelcalibratoreadangoloretto Allentarelamanopolabloccata 12 Fig 1 Azionarel interruttoreprincipaleelasciarecheilvostroattrezzoraggiungalavelocità massimaprimadicominciareatagliare Mantenerebenfermosullatavolaecontrolaguidad appoggioilpezzodalavorare quindi guidarelamacchinaverso...

Page 34: ...m Fig 1 Coloquelaherramientaenlaposiciónrequeridayluegoaprietetodoslosmandosde ajuste escuadradeguíaypernosdelindicadordeángulorecto Suelteelmandobloqueado 12 Fig 1 Conecteelinterruptorgeneralydejequelaherramientaalcancelavelocidadmáxima antesdeempezaracortar Sujetefirmementelapiezaqueestácortandocontralamesadetrabajoylaescuadrade guía yluegohagaavanzarlamáquinademanerasuaveyregularcontralapieza L...

Page 35: ...cco Normeelettrichedisicurezza Quandoutilizarmáquinaseléctricasdevesemprerespeitarasnormasdesegurançaemvigor nolocal devidoaoperigodeincêndio dechoqueseléctricosouferimentospessoais Para alémdasinstruçõesabaixo leiatambémasinstruçõesdesegurançaapresentadasnofolheto desegurançaemanexo Guardeasinstruçõesnumlugarseguro Accertarsisemprechel alimentazioneelettricacorrispondaallatensioneindicata sullata...

Page 36: ...riateareediriciclaggio Specialimisuredisicureza Indossareocchialiprotettivi mascherinaantipolvere guantidilavoroescarpeprotettive antisdrucciolo Mantenerelatavolapianaenongraffiarlane esercitarepressionesudiessa Nonappoggiarelemanisunessunpuntovicinoallalamamentrequestaèinrotazione Nontentaredisbloccareunalamaincastratasenzaaverprimaspentooaverstaccatola spinadallapresadicorrente Nontagliarepezzip...

Page 37: ...0 707m s2 UK D NL F E P I S SF N DK Ferm TAGLIAPIASTRELLERADIALE Inumericontenutineltestosottostantesiriferisconoalleillustrazioniapagina2 Perlavostrasicurezzaequelladeglialtri perfavoreleggereattentamentequeste istruzioniprimadiusarequestoapparecchio Viaiuterannoacapireil funzionamentodelvostroprodottopiùfacilmenteeadevitarerischi Conservare questomanualediistruzioniinunluogosicuroperusofuturo Ut...

Page 38: ...eângulorecto 8 Esquadrodeguiadeângulorecto 9 Protecçãodalâmina 10 Esquadrodeguiaposterior extremocentralcomcortea45º 11 Esquadrodeguiaposterior finalduplo 12 Botãodebloqueio paradeterarotaçãodacabeça 13 Apertosdoreservatóriodeágua 2 INSTRUÇÕESDESEGURANÇA Explicaçãodesímbolos Leiacuidadosamenteasinstruções Emconformidadecomasnormasdesegurançaessenciaisaplicáveisdas directivaseuropeias Indicaoriscod...

Page 39: ...izaçãodaáguaeacessóriosem conformidadecom14 5afimdeevitarinfluênciadaáguanaferramenta ainspecçãode mangueiraseoutraspeçasessenciaisquesepodemdanificareapressãomáximada águapermitida 2 Paraasferramentasdestinadasaseremligadasàrededeágua aplica seoessencialdas instruçõesqueseseguem ParaferramentasfornecidascomumAPCR NuncautilizaraferramentasemoAPCR fornecidocomamesma Paraasferramentasfornecidascomum...

Page 40: ...I S SF N DK Ferm Asubstituiçãodafichaeléctricaoudocaboeléctricodeverásersempreefectuada pelofabricantedaferramentaoupeloserviçodeassistência Manteraáguaafastadadaspeçaseléctricasdaferramentaassimcomodaspessoas quetrabalhampróximo 3 INSTALAÇÃO Montagem Aviso Nuncaligueafichaaumatomadaeléctricaantesdeterdadoporconcluídaa instalaçãoeosrespectivosajustes nemsemterlidoecompreendidopreviamente asinstruç...

Reviews: