background image

ELHYVEL

SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2

TEKNISK SPECIFIKATION

PRODUKTBESKRIVNING
KORT BESKRIVNING

Detta dubbelt isolerade elektriska redskap är tillverkat
för användning för hand. Formen är anpassad för detta
och dimensionerna är små så att den går lätt att ta med
sig. Elhyveln är säker och tillförlitlig i användningen. Den
drivs av en 1-fas elektromotor med en kilrem. Används
för hyvling av träbalkar och träbrädor och även för
kantfasning och falsning.

MASKINDELSLISTA (Ill. 1+2)

A.  Justerknapp för skärdjup
B.  Läge för skärdjup

C. Skyddskåpa
D. Till-/från-omkopplare
E. Frikopplingsknapp
F. Handtag
G. Skyddskåpa, vänster

H. Låsmutter för inställning av falsdjup
K. Sula med v-spår
L. Anslutning för dammpåse

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

I denna bruksanvisning används följande symboler:

Anger att det föreligger risk för kroppsskada,
livsfara eller risk för skador på maskinen om

instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.

Anger elektrisk spänning.

Läs igenom denna bruksanvisning noggrant innan
maskinen tas i bruk. Se till att du känner till hur maskinen
fungerar och är insatt i hur den skall användas. Följ
underhållsinstruktionerna för att maskinen alltid skall
fungera på bästa sätt. Förvara denna bruksanvisning och
den bifogade dokumentationen vid maskinen.

Vid användning av elektriska maskiner, iaktta alltid
de säkerhetsföreskrifter som gäller lokalt i samband
med brandfara, fara för elektriska stötar och
kroppsskada. Läs förutom nedanstående
instruktioner även igenom bladet med
säkerhetsföreskrifter som bifogas separat.
Förvara instruktionerna omsorgsfullt!

STÄNG GENAST AV APPARATEN VID

1. Störning i nätkontakten, nätsladden eller en skadad

sladd.

2. Defekt strömbrytare.
3. Rök eller lukten av svedd isolering.

ELEKTRISK SÄKERHET

Kontrollera alltid att nätspänningen i ditt hem
överensstämmer med värdet på typskylten.

Maskinen är dubbelt isolerad enligt EN 50144;
en jordledare krävs alltså inte.

Vid byte av sladd eller stickkontakt

Kasta genast bort gamla sladdar och kontakter när de
har bytts ut mot nya. Det är farligt att sätta kontakten
hos en lös sladd i ett vägguttag.

Vid bruk av förlängningssladdar

Använd endast en godkänd förlängningssladd som är
lämpad för maskinens strömförbrukning. Ledarna måste
ha en genomskärning på minst 1,5 mm

2

Om förlängningssladden sitter på en haspel måste den
vecklas av helt.

Spänning

| 230 V~ 

Frekvens

| 50 Hz 

Strömförbrukning

| 900 W 

Varvtal, obelastad

| 15000/min

Hyvelbredd

| 82 mm

Skärdjup

| 2.5 mm

Falsdjupet

| 18 mm

Vikt

| 3.5 kg 

Lpa (bullernivå)

| 87.9 dB(A)

Lwa (bullereffekt)

| 100.9 dB(A)

Vibrationsvärde

| 3.44 m/s

2

Ferm

29

Udfør høvlingen flere gange (høvlen føres med tryk
sidelæns), indtil falsen er så dyb, som den skal være.
Den maksimale falsdybde er 18 mm.

PAS PÅ!

1. Vær opmærksom på, at hænderne ikke kommer i

kontakt med arbejdsstykket under arbejdet.

2. Brug den elektriske høvl kun på arbejdsemnets top og

aldrig i arbejdsemnets ende eller side.

3. Læg ikke maskinen til side, før den er kommet helt til

stilstand.

-

Brug en afsugningsanordning eller støvsuger til
bortsugning af høvlspåner eller støv. Anvend
forbindelsesrøret (fig. 2,L, Tilbehør) til dette formål.

-

Brug en opspændingsanordning ved bearbejdning af
små arbejdsemner.

VEDLIGEHOLDELSE 

Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du
vedligeholder høvlemaskinen.

Efter et vist antal driftstimer er høvlejernet slidt. Når man
alligevel bliver ved med at bruge et sløvt eller beskadiget
høvlejern, resulterer dette i reduceret høvleevne og evt.
overbelastes el-motoren herved. Kontrollér derfor
høvlejernene regelmæssigt for slitage eller beskadigelse.
Afhængig af høvlejernets tilstand, skal det udskiftes. 

DEMONTERING AF HØVLEJERNET (FIG. 3)

Anvend den nøgle (tilbehør), der fulgte med maskinen.
Løsn først de tre klemskruer (6) med nøglen og tag
høvlejern (3), jernbærer (2) og jernholder (4) ud af
bæreakslen (1). 

MONTERING AF HØVLEJERNET (FIG. 3)

Tag det nye høvlejern (3) og anbring det mellem
jernholder (4) og jernbærer (2). Drej så klemskruerne (6)
så langt som mulig i jernholderen, men ikke så langt, at
høvlejern og jernbærer igen løsnes fra jernholderen.
Indsæt herefter høvlejern, jernbærer og jernholder
sammen i bæreakslen. Jernholder, jern og jernbærer
fastgøres nu sammen i bæreakslen ved at løsne
klemskruerne med nøglen og på den måde at fastklemme
jern, jernholder og jernbærer.

PAS PÅ! 

Klemskruerne skal løsnes mest mulig for at sikre, at de er
tilstrækkeligt fastgjort.

PAS PÅ!

1. Ved de-/montering af høvlejernet skal man være

opmærksom på, at alle delene (jern, jernbærer,
jernholder og bæreakslen) er rene. Snavs og evt.
smudslag skal fjernes.

2. Sekskantskruerne (5) er sikret med klæbestof.

Indstillingen af disse skruer må ikke ændres. Kun
fabrikanten må ændre disse skruers position!

Kontrollér regelmæssigt, om klemskruerne sidder
godt fast. Sørg for, at skruerne altid er godt fast-
spændt.

FEJLFINDING OG AFHJÆLPNING
AF FEJL

1. Tænd-/sluk-afbryderen står i positionen

“tændt”, men motoren virker ikke.

-

Afbrydelse i kredsløbet.

Få motoren repareret.

-

Der er løse kabler i netstikket eller stikkontakten.

Få stikkontakten og stikket kontrolleret hhv.
repareret.

-

Afbryderen er defekt.

Få afbryderen udskiftet. repareren.

2. Tænd-/slukafbryderen står i positionen

“tændt”, men der kan høres unormale lyde.
Motoren virker ikke eller motoren går kun
langsomt.

-

Abryderkontakten er defekt.

Få afbryderen udskiftet.

-

Komponenten er blokeret.

Få den elektriske maskine kontrolleret hhv.
repareret.

-

Der er for meget høvlekraft, hvilket medfører, at
motoren afbremses.

Brug mindre kraft under arbejdet.

3. Motoren bliver for varm.

-

Der er snavs i motoren.

Få snavset fjernet.

-

Der er intet smørefedt eller smørefedtet er
forurenet.

Få motoren smurt eller få smørefedtet skiftet ud.

-

Belastningen er for høj.

Brug mindre kraft under arbejdet.

-

Høvlejernet er sløvt.

Udskift høvlejernet.

4. Motoren virker, men høvlejernet virker ikke.

-

Kileremmen er slidt.

Få kileremmen udskiftet.

5. Der er hyppig eller stærk gnistdannelse ved

kollektoren.

-

Kortslutning i ankeret.

Få ankeret skiftet ud.

-

Kontaktkullene er slidt eller klemt fast.

Få kontaktkullene set efter.

-

Kollektoren kører ikke rundt.

Få kollektorens overflade renset hhv. slebet.

Af hensyn til din egen sikkerhed bør dele eller tilbehør
aldrig fjernes fra det elektriske værktøj under brug. I
tilfælde af fejl eller beskadigelser skal man få maskinen
efterset af et autoriseret service-værksted eller få den
repareret af fabrikanten. 

PAS PÅ! 

Brug kun originald reservedele og udelukkende orginale
høvlejern!

VEDLIGEHOLDELSE

40

Ferm

Summary of Contents for FP-900

Page 1: ...SNING 36 BRUGERVEJLEDNING 39 HASZN LATIUTAS T S 42 N VODKPOU IT 45 NOVODILAZAUPORABO 49 INSTRUKSJ OBS UGI 53 56 O 60 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr ser...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 3 C H L 2 Ferm Ferm 67 70 EXPLODEDVIEW A B D E F G K...

Page 3: ...nsure protectionfromelectricshocks injuryandfire Readandfollowalltheinstructionsbeforeusingthis powertool Lookafterthenotesonsafety ELECTRICALSAFETY Always check if your mains voltage corresponds with...

Page 4: ...example a window or doorpost Loosen the locking nut and adjust the required rebating depth with the scale Fig 2 H Carry out the the planing procedure several times guide the planer with sideward suppo...

Page 5: ...ctrictoolrepairedonlybya specialistworkshoporbythemanufacturer CAUTION Useonlyoriginalsparepartsandoriginalplaneblades MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carryingoutmaintenancewor...

Page 6: ...ungen damitsieimmereinwandfreifunktioniert DieBetriebsanleitungunddiedazugeh rende Dokumentationm sseninderN hederMaschine aufbewahrtwerden BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinen immerdie rtlichenSic...

Page 7: ...SiedenElektrohobelnuraufder OberseitedesWerkst cks niemals berKopfoder seitlich 3 LagernSiedasGer terstnachdemeszum vollst ndigenStillstandgekommenist SetzenSiezumAbsaugenvonHobelsp nenoder StaubeineS...

Page 8: ...edenStromkreisreparieren LeitungenimNetzsteckeroderSteckdoselose LassenSieSteckdoseundSteckerpr fenbzw reparieren Schalterdefekt LassenSiedenSchalterAuswechseln 2 DerBetriebsschalteristeingeschaltet a...

Page 9: ...n bereinstimmt EN50144 2 14 EN50144 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 gem denBestimmungenderRichtlinien 98 37 EWG 73 23 EWG 89 336 EWG 01 07 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment SCHAA...

Page 10: ...eerstuitteschakelenendestekkeruithet stopcontacttehalen Voorinbedrijfstelling Controleerofdenominalespanningendenominale frequentievanhetelektriciteitsnetovereenkomen metdegegevensophettypeplaatje Pla...

Page 11: ...itelhouder 4 enbeiteldrager 2 Draaivervolgensde klemschroeven 6 zovermogelijkindebeitelhouders maardoedatnietzover datdebeitelendebeiteldrager weervandebeitelhouderlosraken Daarnalegtude schaafbeitel...

Page 12: ...euvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smere...

Page 13: ...ment Conservezcemoded emploietladocumentationjointe proximit delamachine Lorsd utilisationdemachines lectriques observez lesconsignesdes curit localesenvigueuren mati rederisqued incendie dechocs lect...

Page 14: ...vos travaux de rabotage De plus vous viterez ainsi de rentrer en contact avec les pi ces mobiles Lorsquelamachineaatteintsonr gimemaximal elle pourra tregliss eversl avantsurlapi ce usiner Aud butdumo...

Page 15: ...az ruby zaciskowe u ywaj c klucza p askiego ostrze oprawka i podp rka zostan zamocowane razem Tym samym ostrze podp rka i oprawka zostan zablokowane we w a ciwym po o eniu UWAGA Aby zapewni odpowiedni...

Page 16: ...boko obr bki profili z czowych wed ug podzia ki Rys 2 H Struga kilka razy prowadzi strug dociskaj c go z boku a do osi gni cia wymaganej g boko ci obr bki profili z czowych Maksymalna g boko profili z...

Page 17: ...E W PONI SZYM TEK CIE ODPOWIADAJ ZDJ CIOM NA STR 2 DANETECHNICZNE OPIS PRODUKTU KR TKI OPIS Strugarka jest narz dziem r cznym o podw jnej izo lacji elektrycznej Ergonomiczny kszta t i niewielkie rozmi...

Page 18: ...bot ndeajustedenuevoen 0 Sujetelapiezadetrabajocongrapasosimilares Coloquelasueladelanterasobreelbordedelapieza detrabajo yprecisamentedemaneraquelas cuchillasnolleguenatocarlapiezadetrabajo stadebee...

Page 19: ...vljanjeglobineskobljanjaobrnikon trolni gumbvsmeriure Nanjemjekazalec kika eglobino vmm Obra ajgumbdoklerniprikazana elena globina Nikolinespreminjajglobinemedsamimdelom kerpovr inaneboenakomernoobdel...

Page 20: ...min Najve ja irinaravnanja 82mm Najve jaglobina 2 5mm Skrajnaglobina 18mm Te a 3 5kg Lpa nivozvo negatlaka 87 9dB A Lwa mo zvoka 100 9dB A Tehtnavibracija 3 44m s2 Ferm 49 MANTENIMIENTO Antesdecualqui...

Page 21: ...ofabricante Am quinacont mumisolamentoduploem conformidadecomaEN50144 poresse motivon o necess rioumfiodeterra Substitui odefiosoufichas Deiteforaosfiosoufichasantigoslogoap sserem substitu dospornovo...

Page 22: ...umponteiro Fig 1 A queindicaasprofundidadesdaplainaem mm Rodeobot odeajusteosuficienteat aparecer indicadaaprofundidadedesejada Nuncaaltereoajustedaprofundidadedurante umasequ nciadetrabalho poisobter...

Page 23: ...duj s dajina t tkutypu stroje Pracovn st lum st tenastabiln marovn mpodla Provoz Abystenastavilihloubkuhoblov n to te se izovac mtla tkem obr 1 A vesm ru hodinov chru i ek Nase izovac mtla tkuse nach...

Page 24: ...pr ezualespo 1 5mm2 Pokudje prodlu ov knanavij ku cel hoodmotejte P STROJOKAM IT ODPOJITP I 1 Poru evz str ce kabelunebopo kozen kabelu 2 Vadn mvyp na i 3 Kou ineboz pachusp len izolace Nap t 230V Fre...

Page 25: ...lapresadicorrentelaspinadiun cavodialimentazionestaccato Incasodiimpiegodiprolunghe Utilizzareesclusivamenteprolungheomologatee adeguateallapotenzadell apparecchio Icavetticon duttoridevonoavereundiam...

Page 26: ...k zbenelektromosszersz mokalkatr szeitvagy kieg sz t elemeit Zavarvagys r l seset naz elektromosszersz motkiz r lagelismertm helyben vagyagy rt n ljav ttassameg FIGYELEM Kiz r lageredetitartal kalkat...

Page 27: ...ly nekjele Ag phaszn lat tmegel z enfigyelmesenolvassaela k zik nyvet Fontos hogypontosanismerjeag p m k d s nekilletvem k dtet s nekfelt teleit s szab lyait Aprobl mamentesm k d sbiztos t sa rdek ben...

Page 28: ...urkolat D Ki bekapcsol E Bekapcsol r gz t F Foganty G Baloldali v d burkolat H Horonym lys g tk z r gz t any val K Gyalutalp V alak horonnyal L Porzs kcsatlakoz Fesz lts g 230V Frekvencia 50Hz Teljes...

Page 29: ...ret fig 2 L Tilbeh r tildetteform l Brugenopsp ndingsanordningvedbearbejdningaf sm arbejdsemner VEDLIGEHOLDELSE Tr kaltidstikketudafstikkontakten f rdu vedligeholderh vlemaskinen Efteretvistantaldrif...

Page 30: ...lag Hantering F rattst llainsk rdjupetvriderdup justerknappen ill 1 A medurs P justerknappen sitterenvisare ill 1 A somangersk rdjupetimm Vridp knappentillsduf rfram nskatsk rdjup ndraaldrigsk rdjupet...

Page 31: ...foratmaskinenerspenningsl sn rdetskal utf resvedlikeholdsarbeidp demekaniske delene MaskinenefraFermerkonstruertslikatdekanfungere utenproblemermedetminimumavvedlikehold Hvismaskinenrengj resregelmess...

Page 32: ...tmotorenbremses Brukmindretrykkunderarbeidet 3 Motorenblirvarm Motorenerforurenset Laforurensningenblifjernet Intetellerforurensetsm refett Lasm refettblianbraktellererstattet Forh ybelastning Brukmin...

Page 33: ...lerfare forskaderp maskinenhvisinstrukseneidenne bruksanvisningenikkeoverholdes Visertilelektriskspenning Lesdennebruksanvisningenn yef rmaskinentasi bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordande...

Page 34: ...DINMUKAISUUDESTA SF Ferm 35 VAROITUS 1 Pid k detainapoissaty kappaleelta 2 H yl vainpuunyl pintaa eisivu taialapintaa 3 l laskeh yl p yd lletaimaahan ennenkuinse ont ysinpys htynyt P lynpoistamiseenvo...

Reviews: