background image

BETRIEB

Vor Einstellung, Reparatur oder Wartung des
Geräts müssen Sie immer den Betriebsschalter

ausschalten und den Netzstecker ziehen!

Vor der Inbetriebnahme

Überprüfen Sie, ob Nennspannung und Nennfre-
quenz des Stromnetzes mit den Angaben auf dem
Typenschild überein stimmen.

Stellen Sie den Arbeitstisch auf eine stabile und
ebene Unterlage.

Betrieb

Drehen Sie zur Einstellung der Hobeltiefe den
Einstellknopf (Abb. 1, A) im Uhrzeigersinn. Am Ein-
stellknopf befindet sich ein Zeiger (Abb. 1,  A), der
die Hobeltiefe in mm anzeigt. Drehen Sie den
Einstell-knopf so lange, bis die gewünschte
Hobeltiefe angezeigt wird.

Ändern Sie nie während eines Arbeitsganges die
Hobeltiefe, da sonst eine un-gleichmäßige

Oberfläche entsteht. Um einen Fehlbetrieb zu vermeiden,
stellen Sie nach dem Hobeln den Einstellknopf wieder auf
“0”.

-

Befestigen Sie das Werkstück mit Zwingen oder
ähnlichem.

-

Setzen Sie die vordere Sohle auf den Rand des Werk-
stückes, und zwar so, daß die Meißel das Werkstück
noch nicht berühren. Das Werkstück muß eben sein.

-

Stecken Sie jetzt den Netzstecker in die
Steckdose. Schieben Sie zum Einschalten zunächst
den Entriegelungsknopf (Abb. 1, E) nach hinten,
halten Sie ihn in dieser Stellung fest und drücken
Sie gleichzeitig den Betätigungsschalter (Abb. 1,
D). Die Hobelmaschine ist jetzt eingeschaltet und
Sie können den Entriegelungsknopf loslassen.

-

Halten Sie die Hobelmaschine immer mit beiden
Händen an den Griffen, damit Sie Ihre
Hobelvorgänge stets unter Kontrolle haben.
Außerdem laufen Sie dadurch keine Gefahr,
bewegte Teile zu berühren.

-

Wenn die Maschine die volle Drehzahl erreicht hat,
kann sie nach vorn über das Werkstück geschoben
werden. Üben Sie zu Beginn der Hobelbewegung
etwas Druck auf die Vorderseite und am Ende auf die
Rückseite des Gerätes aus. Hierdurch bleibt das
Gerät flach auf dem Werkstück und werden die
Ecken nicht abgerundet.

-

Um eine ebene und glatte Oberfläche zu erhalten,
verwenden Sie eine große Hobeltiefe zum Schrupp-
hobeln und eine geringe Hobeltiefe zum Schicht-
hobeln. Halten Sie das Elektrowerkzeug während
der Arbeit gerade, ansonsten erhalten Sie eine
unebene Oberfläche. Schalten Sie nach der Arbeit
das Elektrowerkzeug aus, und ziehen Sie den Netz-
stecker.

ACHTUNG!

1. Achten Sie darauf, daß Ihre Hand während der

Arbeit nie mit dem Werkstück in Berührung kommt.

2. Benutzen Sie den Elektrohobel nur auf der

Oberseite des Werkstücks, niemals über Kopf oder
seitlich.

3. Lagern Sie das Gerät erst nachdem es zum

vollständigen Stillstand gekommen ist.

-

Setzen Sie zum Absaugen von Hobelspänen oder
Staub eine Saugvorrichtung ein. Verwenden Sie dazu
das Verbindungsrohr (Abb. 2, L, Zubehör), und
verbinden Sie damit ein Saugrohr.

-

Benutzen Sie eine Haltevorrichtung, um kleine
Werkstücke zu bearbeiten.

Kantenabschrägen

Die Keilnut im Hobelschuh ermöglicht einfaches
Abschrägen von Werkstückkanten. Setzen Sie die
Hobelmaschine mit der Keilnut (K) auf die
Werkstückkante auf und führen Sie sie an der Kante
entlang.

Ausfalzen

Der Falztiefenanschlag kann zum Beispiel für das
Hobeln eines Fenster- oder Türpfostens verwendet
werden. Lösen Sie die Sicherungsmutter und stellen
Sie die erforderliche Falztiefe an der Skala ein (Abb.
2, H).
Führen Sie den Hobelvorgang mehrmals aus (indem
Sie die Hobelmaschine unter Ausübung eines seitli-
chen Drucks führen), bis die benötigte Falztiefe
erreicht ist. Die max. Falztiefe beträgt 18 mm.

PFLEGE UND WARTUNG

Ziehen Sie vor Pflege und Wartung immer den
Netzstecker aus der Steckdose.

Der Hobelmeißel ist nach einiger Benutzungszeit
abgenutzt. Wenn Sie einen stumpfen oder beschädigten
Hobelmeißel weiter verwenden, wird dadurch Ihre
Arbeitseffektivität reduziert und eventuell der
Elektromotor überlastet. Überprüfen Sie den
Hobelmeißel regelmäßig auf Verschleiß oder
Beschädigung. Je nach Zustand muß der Hobelmeißel
ersetzt werden.

HOBELMESSER AUSBAU (ABB. 3)

Verwenden Sie den beiliegenden Maulschlüssel
(Zubehör). Zuerst lösen Sie mit dem Maulschlüssel die
drei Klemmschrauben (6) und nehmen Sie das
Hobelmesser (3), den Messerträger (2) und den
Messerhalter (4) aus der Trägerwelle (1) heraus.

HOBELMESSER EINBAU (ABB. 3)

Nehmen Sie das neue Hobelmesser (3) und legen Sie es
zwischen Messerhalter (4) und Messerträger (2). Jetzt
drehen Sie die Klemmschrauben (6) so weit wie möglich
in den Messerhalter hinein.
Aber nicht so weit, daß sich das Messer und
Messerträger wieder von Messerhalter lösen.
Anschließend legen Sie Hobelmesser, Messerträger und
Messerhalter zusammen in die Trägerwelle.
Messerhalter, Messer und Messerträger werden jetzt
zusammen in der Trägerwelle befestigt, indem die
Klemmschrauben mit dem Maulschlüssel herausgedreht

Ferm

7

 

     ,  
         

 .

3      ,  
     ( . A    
       
(  ,  +  
       
 (    . 5  
     (  "" ,
          .

AA,&  ,AA
(". 3)

       
( ). 9   +    "
( (6), +   ,  " 
  (2),     (2)  h
   (4)   (
(1). 

A,&  ,AA (".
3)

      (3)  
  (4)      s(2).
5 , (   "  ( (6)  
    ,    
+          
 . '  ,     ,
       (
. +,   +   ,  
     ( ,
  "  (     ,
(   ,    
  .

= "+   "  (  
  ,    (    
(.

!

1. -  

     
" "        (,
,   ( )  
.9 A(    
+ +.

2. *    "  (5)        .

#          " .
3        
    +  "+!

5       "  (

    (. @      (  
  " .

, "A &
(&,A

1.  2'* 4*  2*,

$  7  4.

-

IB   +.

     .

-

5      +  (  
.

A          
      .

-

*    "".

A     .

2.  2'* 4*  2*, $

 7* * #24)*,  7
 4 #24 9 2 ' $.

-

5      (  .

A          
 .

-

5      .

A          
  .

-

A   "      
,        
    .

!  "      
#  .

3.  7 :%.

-

B     .

A             .

-

#          
.

A         
      .

-

B (

!  "      
#  .

-

    + .

A      .

4.  7 4, $  <

.

-

5  (      .

A            .

5. 4<2 9 42 %'#% % %47.

-

B  "    .

A          
.

-

5 (   (+    & .

A        $.

-

  (       .

A            
   .

)    ( ,   (  
         
      . '  
   "", 9      
             
       
 .

62

Ferm

Summary of Contents for FP-900

Page 1: ...SNING 36 BRUGERVEJLEDNING 39 HASZN LATIUTAS T S 42 N VODKPOU IT 45 NOVODILAZAUPORABO 49 INSTRUKSJ OBS UGI 53 56 O 60 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr ser...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 2 3 4 5 6 3 C H L 2 Ferm Ferm 67 70 EXPLODEDVIEW A B D E F G K...

Page 3: ...nsure protectionfromelectricshocks injuryandfire Readandfollowalltheinstructionsbeforeusingthis powertool Lookafterthenotesonsafety ELECTRICALSAFETY Always check if your mains voltage corresponds with...

Page 4: ...example a window or doorpost Loosen the locking nut and adjust the required rebating depth with the scale Fig 2 H Carry out the the planing procedure several times guide the planer with sideward suppo...

Page 5: ...ctrictoolrepairedonlybya specialistworkshoporbythemanufacturer CAUTION Useonlyoriginalsparepartsandoriginalplaneblades MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carryingoutmaintenancewor...

Page 6: ...ungen damitsieimmereinwandfreifunktioniert DieBetriebsanleitungunddiedazugeh rende Dokumentationm sseninderN hederMaschine aufbewahrtwerden BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinen immerdie rtlichenSic...

Page 7: ...SiedenElektrohobelnuraufder OberseitedesWerkst cks niemals berKopfoder seitlich 3 LagernSiedasGer terstnachdemeszum vollst ndigenStillstandgekommenist SetzenSiezumAbsaugenvonHobelsp nenoder StaubeineS...

Page 8: ...edenStromkreisreparieren LeitungenimNetzsteckeroderSteckdoselose LassenSieSteckdoseundSteckerpr fenbzw reparieren Schalterdefekt LassenSiedenSchalterAuswechseln 2 DerBetriebsschalteristeingeschaltet a...

Page 9: ...n bereinstimmt EN50144 2 14 EN50144 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 gem denBestimmungenderRichtlinien 98 37 EWG 73 23 EWG 89 336 EWG 01 07 2004 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment SCHAA...

Page 10: ...eerstuitteschakelenendestekkeruithet stopcontacttehalen Voorinbedrijfstelling Controleerofdenominalespanningendenominale frequentievanhetelektriciteitsnetovereenkomen metdegegevensophettypeplaatje Pla...

Page 11: ...itelhouder 4 enbeiteldrager 2 Draaivervolgensde klemschroeven 6 zovermogelijkindebeitelhouders maardoedatnietzover datdebeitelendebeiteldrager weervandebeitelhouderlosraken Daarnalegtude schaafbeitel...

Page 12: ...euvenvrijvanstofenvuilzijn Gebruikbijhardnekkigvuileenzachtedoekbevochtigd metzeepwater Gebruikgeenoplosmiddelenals benzine alcohol ammonia etc Dergelijkestoffen beschadigendekunststofonderdelen Smere...

Page 13: ...ment Conservezcemoded emploietladocumentationjointe proximit delamachine Lorsd utilisationdemachines lectriques observez lesconsignesdes curit localesenvigueuren mati rederisqued incendie dechocs lect...

Page 14: ...vos travaux de rabotage De plus vous viterez ainsi de rentrer en contact avec les pi ces mobiles Lorsquelamachineaatteintsonr gimemaximal elle pourra tregliss eversl avantsurlapi ce usiner Aud butdumo...

Page 15: ...az ruby zaciskowe u ywaj c klucza p askiego ostrze oprawka i podp rka zostan zamocowane razem Tym samym ostrze podp rka i oprawka zostan zablokowane we w a ciwym po o eniu UWAGA Aby zapewni odpowiedni...

Page 16: ...boko obr bki profili z czowych wed ug podzia ki Rys 2 H Struga kilka razy prowadzi strug dociskaj c go z boku a do osi gni cia wymaganej g boko ci obr bki profili z czowych Maksymalna g boko profili z...

Page 17: ...E W PONI SZYM TEK CIE ODPOWIADAJ ZDJ CIOM NA STR 2 DANETECHNICZNE OPIS PRODUKTU KR TKI OPIS Strugarka jest narz dziem r cznym o podw jnej izo lacji elektrycznej Ergonomiczny kszta t i niewielkie rozmi...

Page 18: ...bot ndeajustedenuevoen 0 Sujetelapiezadetrabajocongrapasosimilares Coloquelasueladelanterasobreelbordedelapieza detrabajo yprecisamentedemaneraquelas cuchillasnolleguenatocarlapiezadetrabajo stadebee...

Page 19: ...vljanjeglobineskobljanjaobrnikon trolni gumbvsmeriure Nanjemjekazalec kika eglobino vmm Obra ajgumbdoklerniprikazana elena globina Nikolinespreminjajglobinemedsamimdelom kerpovr inaneboenakomernoobdel...

Page 20: ...min Najve ja irinaravnanja 82mm Najve jaglobina 2 5mm Skrajnaglobina 18mm Te a 3 5kg Lpa nivozvo negatlaka 87 9dB A Lwa mo zvoka 100 9dB A Tehtnavibracija 3 44m s2 Ferm 49 MANTENIMIENTO Antesdecualqui...

Page 21: ...ofabricante Am quinacont mumisolamentoduploem conformidadecomaEN50144 poresse motivon o necess rioumfiodeterra Substitui odefiosoufichas Deiteforaosfiosoufichasantigoslogoap sserem substitu dospornovo...

Page 22: ...umponteiro Fig 1 A queindicaasprofundidadesdaplainaem mm Rodeobot odeajusteosuficienteat aparecer indicadaaprofundidadedesejada Nuncaaltereoajustedaprofundidadedurante umasequ nciadetrabalho poisobter...

Page 23: ...duj s dajina t tkutypu stroje Pracovn st lum st tenastabiln marovn mpodla Provoz Abystenastavilihloubkuhoblov n to te se izovac mtla tkem obr 1 A vesm ru hodinov chru i ek Nase izovac mtla tkuse nach...

Page 24: ...pr ezualespo 1 5mm2 Pokudje prodlu ov knanavij ku cel hoodmotejte P STROJOKAM IT ODPOJITP I 1 Poru evz str ce kabelunebopo kozen kabelu 2 Vadn mvyp na i 3 Kou ineboz pachusp len izolace Nap t 230V Fre...

Page 25: ...lapresadicorrentelaspinadiun cavodialimentazionestaccato Incasodiimpiegodiprolunghe Utilizzareesclusivamenteprolungheomologatee adeguateallapotenzadell apparecchio Icavetticon duttoridevonoavereundiam...

Page 26: ...k zbenelektromosszersz mokalkatr szeitvagy kieg sz t elemeit Zavarvagys r l seset naz elektromosszersz motkiz r lagelismertm helyben vagyagy rt n ljav ttassameg FIGYELEM Kiz r lageredetitartal kalkat...

Page 27: ...ly nekjele Ag phaszn lat tmegel z enfigyelmesenolvassaela k zik nyvet Fontos hogypontosanismerjeag p m k d s nekilletvem k dtet s nekfelt teleit s szab lyait Aprobl mamentesm k d sbiztos t sa rdek ben...

Page 28: ...urkolat D Ki bekapcsol E Bekapcsol r gz t F Foganty G Baloldali v d burkolat H Horonym lys g tk z r gz t any val K Gyalutalp V alak horonnyal L Porzs kcsatlakoz Fesz lts g 230V Frekvencia 50Hz Teljes...

Page 29: ...ret fig 2 L Tilbeh r tildetteform l Brugenopsp ndingsanordningvedbearbejdningaf sm arbejdsemner VEDLIGEHOLDELSE Tr kaltidstikketudafstikkontakten f rdu vedligeholderh vlemaskinen Efteretvistantaldrif...

Page 30: ...lag Hantering F rattst llainsk rdjupetvriderdup justerknappen ill 1 A medurs P justerknappen sitterenvisare ill 1 A somangersk rdjupetimm Vridp knappentillsduf rfram nskatsk rdjup ndraaldrigsk rdjupet...

Page 31: ...foratmaskinenerspenningsl sn rdetskal utf resvedlikeholdsarbeidp demekaniske delene MaskinenefraFermerkonstruertslikatdekanfungere utenproblemermedetminimumavvedlikehold Hvismaskinenrengj resregelmess...

Page 32: ...tmotorenbremses Brukmindretrykkunderarbeidet 3 Motorenblirvarm Motorenerforurenset Laforurensningenblifjernet Intetellerforurensetsm refett Lasm refettblianbraktellererstattet Forh ybelastning Brukmin...

Page 33: ...lerfare forskaderp maskinenhvisinstrukseneidenne bruksanvisningenikkeoverholdes Visertilelektriskspenning Lesdennebruksanvisningenn yef rmaskinentasi bruk S rgfor vitehvordanmaskinenvirkerog hvordande...

Page 34: ...DINMUKAISUUDESTA SF Ferm 35 VAROITUS 1 Pid k detainapoissaty kappaleelta 2 H yl vainpuunyl pintaa eisivu taialapintaa 3 l laskeh yl p yd lletaimaahan ennenkuinse ont ysinpys htynyt P lynpoistamiseenvo...

Reviews: