Ferm FAS-1800K2 User Manual Download Page 23

LUBRIFICAZIONE

L'utensile non richiede alcuna lubrificazione aggiuntiva.

GUASTI

In caso di guasto (ad esempio a seguito dell'usura di un
pezzo), contattare il servizio assistenza indicato sulla
cartolina di garanzia.  Il retro di questo manuale riporta
una rappresentazione esplosa delle parti di ricambio
disponibili.

RISPETTO DELL'AMBIENTE

Affinché l'utensile non si danneggi durante le operazioni
di trasporto, esso viene consegnato in una confezione
robusta.La maggiore parte dei materiali di imballaggio
può essere riciclata. Assicurarsi di deporre questi
materiali nei luoghi previsti per consentirne il loro
riciclo. 
Le batterie Ni-Cd sono riciclabili. Deporre le batterie
presso i luoghi previsti per consentirne il loro riciclo 
affinché essi vengano raccolti e smaltiti nel pieno rispetto
dell'ambiente.

GARANZIA

Le condizioni della garanzia sono riportate sul foglio
della garanzia (allegato a parte). In caso di eventuali
domande riguardanti gli accessori e/o le batterie si
consiglia di rivolgersi alla Ferm (Servizio Assistenza).

Dichiariamo sotto la nostra completa responsabilità che 

questo prodotto è conforme alle norme o 

ai documenti normativi riportati qui di seguito:

EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, 

EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,

EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3

nel rispetto della regolamentazione comunitaria:

98/37EEC, 73/23/EEC, 89/336EEC

da 01-12-2002

ZWOLLE NL

W. Kamphof
Ufficio Qualità

SLADDLÖS BORRMASKIN

SIFFRORNA I NEDANSTÅENDE TEXT
MOTSVARAR BILDERNA PÅ SIDAN 2

TEKNISKA SPECIFIKATIONER 

PRODUKTINFORMATION 

Fig.A

1 Strömbrytare
2 Vridriktningsomkopplare
3 Inställningsring 

vridmoment

4 Chuck
5 Batteri
6 Hastighetsomkopplare

LÅDANS INNEHÅLL

Lådan innehåller:
1 Sladdlös 

borrmaskin

2  Batterier, typ FASB-1800K2
1  Batteriladdare, typ FASL-1800K2
13 Tillbehör
1 Bruksanvisning
1 Säkerhetsföreskrifter
1 Garantikort

Kontrollera att maskinen, lösa delar och tillbehör inte
har skadats under transporten.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

I den här bruksanvisningen visas följande symboler:

Uppmärksammar att det finns fara för skada, fara
för användarens liv och eventuella skador på
maskinen om anvisningarna i den här
bruksanvisningen inte följs.

Talar om att det förekommer elektrisk spänning.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant före maskinen
tas i drift. Bekanta dig med maskinens funktioner och hur
den används. 

Spänning

| 18 V—

---

Spänning batteriladdare

|  230 V

Frekvens batteriladdare

|  50 Hz

Batterieffekt

| 1.2 Ah

Laddningens längd

|  1 timmar

Antal borrsjunkningshast.

|  2

Max. vridmoment

(låg hastighet)

| 12 Nm

Varvtal, utan belastning

|  0-400/0-1150/min

Borrchuckens hållare

|  0.8-10mm

Vikt (inkl. batteri)

|  1.56 kg

Lpa (Ljudtryck)

|  < 75 dB(A)

Vibrationsvärde

|  < 2.5 m/s

2

CE

ı

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

(I)

Ferm

23

KARBANTARTÁS

Ezt a gépet úgy tervezték, hogy hosszú ideig
problémamentesen és minimális karbantartással
üzemeljen. Megnöveli a gép élettartamát, ha
rendszeresen tisztítja és szakszerűen kezeli.

TISZTÍTÁS

A gépházat rendszeresen egy puha törlővel tisztítsa meg,
ha lehet minden használat után. A szellőző nyílásoknál a
port és szennyeződést tartsa távol. A kemény
szennyeződést szappanvizes, puha törlővel törölje le.
Ne használjon olyan oldószert, mint benzin, alkohol,
ammónia, stb. Ezek az anyagok károsítják a műanyag
részeket.

KENÉS

A gép semmilyen kiegészítő kenést nem igényel.

ZAVAROK

Ha valamelyik elem kopása miatt zavar jelentkezik
forduljon ahhoz a szervízhez, ami a garanciajegyen adott.
Jelen használati utasítás végén találja a kapható
alkatrészek jegyzékét.

KÖRNYEZET

A szállítási károk csökkentésére a gépet erős
csomagolásban szállítják. A csomagolás teljesen újra
felhasználható anyagból készült. Használja ki tehát a
csomagolás újrahasznosításának lehetőségét.
Ni-Cd akkumulátorok újrahasznosíthatóak. Adja le őket
a vegyi hulladékot gyűjtő helyeken, így azokat újra lehet
hasznosítani, vagy a környezetet kímélően gyűjteni.

GARANCIA

A külön mellékelt garanciajegyen olvassa el a garancia
feltételeit. A tartozékok és/vagy akkumulátorral
kapcsolatos kérdésekkel kérjük forduljon a Ferm
Szervízhez.

Teljes felelősségünkkel kijelentjük, hogy

a termék megfelel az alábbi

szabványoknak és standardizált dokumentumoknak:

EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, 

EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,

EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Az irányelvek rendelkezései szerint:

98/37EEC, 73/23/EEC, 89/336EEC

Dátum: 01-12-2002

ZWOLLE, 
HOLLANDIA

W. Kamphof
Minőségügyi osztály     

AKUMULÁTOROVÁ VRTČKA

ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ 
K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 

TECHNICKÉ ÚDAJE 

INFORMACE O VÝROBKU 

Obr. A

1 Vypínač přístroje
2 Přepínač rychlostního stupně
3 Otočný kroužek pro seřízení točivého momentu
4 Sklíčidlo (upínací pouzdro)
5 Baterie
6 Přepínač směru otáčení

OBSAH KUFŘĺKU

Kufřík obsahuje:
1 Akumulátorová 

vrtačka

2  Akumulátora, typ FASB-1800K2
1  Akumulátorová nabíječka, typ FASL-1800K2
13 Příslušenství
1  Návod k obsluze
1 Bezpečnostní 

předpisy

1 Záruční 

list

Zkontrolujte, nebyly-li stroj, volně ložené části nebo
příslušenství během transportu poškozeny.

BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY

V tomto návodu k použití se používají následující 
symboly:

Označuje riziko zranění nebo usmrcení osob nebo
poškození nástroje v případě nedodržení instrukcí
uvedených v tomto návodu.

Označuje riziko elektrického šoku.

Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod.
Ujistěte se, že víte, jak stroj funguje a jak jej ovládat. 

Napětí | 

18 

V—

---

Napětí akumulátorové nabíječky |  230 V
Frekvence akumulátorové 

nabíječky

| 50 Hz

Výkon akumulátoru

|  1.2 Ah

Doba nabíjení

|  1 hodin

Počet rychlostí vrtání

|  2

Max. točivý moment

(nízká rychlost)

|  12 Nm

Otáčky, bez zatížení

|  0-400/0-1150/min

Upnutí upínadla vrtáku

|  0.8-10 mm

Hmotnost (včetně akumulátoru) |  1.56 kg
Lpa (akustický tlak)

|  < 75 dB(A)

Vibrační hodnota

|  < 2.5 m/s

2

CE

ı

MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA

(H)

38

Ferm

Summary of Contents for FAS-1800K2

Page 1: ...VEJLEDNING 32 HASZN LATIUTAS T S 35 N VODKPOU IT 38 NOVODILAZAUPORABO 41 INSTRUKSJ OBS UGI 44 48 O 52 GR UK Subjecttochange D nderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousr servedemodificatio...

Page 2: ...Fig B Fig C Fig D Fig E 3 4 6 1 5 2 2 Ferm Ferm 59 EXPLODEDVIEW SPAREPARTSLISTFAS 18K2 REFNR DESCRIPTION FERMNR 2 KEYLESS CHUCK 406190 4 SWITCH 406189 7 BATTERY18V 1200mA CDA6004 CHARGER FASL 3 18V 4...

Page 3: ...s rinseoutyoureyesat oncewithwaterandcontactadoctorimmediately 1 Readandnotetheoperatinginstructionsandsafety notesforthechargerandbatteryblockbeforeuse 2 NB Onlyusethechargerandbatteryblockthat weres...

Page 4: ...Pushthebatteryuntilit latchesin Pressthelockingbuttons 10 onbothsidesbefore removingthebattery anddisengagethebattery fromthebaseoftheappliance OPERATION Alwaysfollowthesafetynotesandtherelevant safe...

Page 5: ...andthe willbecomethe Oncethishas occurredthepolaritywillremainswitchedduring loadingandthiswilldamagethebatteryirreparable Whenthecordlessdrillisnotbeingusedovera longerperiodoftime thebatteryhastobec...

Page 6: ...SchraubenundBohrengeeignet AlleanderenAnwendungenwerdenausdr cklich ausgeschlossen WICHTIGESICHERHEITSHINWEISEF R LADEGER TUNDAKKUBLOCK SolltenSiemitS ureausdemAkkublockin Ber hrungkommen waschenSieso...

Page 7: ...terwiederauf wennSiedie Bohrschneidewechselnm chten EINSETZENUNDENTFERNENDESAKKUS Abb C berpr fenSie da dieAu enfl chedes AkkublocksoderWerk zeugssauberundtrocken ist bevordasLadeger tangeschlossenwir...

Page 8: ...aufladen wenndieserz B noch eineLeistungvoneinemDrittelhat kannderso genannte Memoryeffekt auftreten Weilbeim AufladenjetztnurnochderentladeneTeilder Akkukapazit taktiviertwird kannderAkkuindem Dritte...

Page 9: ...hakelaar INHOUDVANDEKOFFER Dekofferbevat 1 Accuboormachine 2 Accu s typeFASB 1800K2 1 Acculader typeFASL 1800K2 13 Accessoires 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften 1 Garantiekaart Controlee...

Page 10: ...ingwordt blootgesteld dientudezeeerstdooreenerkend vakmanopbeschadigingentelatenonderzoeken voordatudeacculaderweeringebruikneemt Beschadigdeonderdelenmoetenworden gerepareerd 8 Behandeldeaccuvoorzich...

Page 11: ...laar 6 bij borenaltijdop R staatingesteld IN ENUITSCHAKELEN Afb A Drukopdeaan uit schakelaar 1 Uregelthet toerentalvandemachinedoormiddelvankrachtuit oefeningopdeschakelaar Zodraudeaan uit schakelaar...

Page 12: ...ilmeteenzachte lichtvochtige doekenzeepsop Gebruikgeenoplosmiddelenzoals benzine alcohol ammonia enz Dergelijkestoffenzijn schadelijkvoordekunststofonderdelen SMEREN Demachinehoeftnietextragesmeerdtew...

Page 13: ...claire Sivousyeuxont t encontactavecde l acide lavez lesimm diatementabondamment l eauetconsultezsanstarderunm decin 1 Avanttouteutilisation lisezattentivementlemode d emploietlesconsignesdes curit d...

Page 14: ...pi cesdemonnaie etc ne soientpascoinc sdansleblocbatterie 3 N exposezjamaisleblocbatteriesousl eauoula pluie 4 Utilisezuniquementleblocbatteriefourniaveccette perceuse visseuseafind vitertoutrisqueet...

Page 15: ...cyclage profit LesbatteriesNi Cdsont galementrecyclables Remettez lesauservicedecollectedesd chets chimiquesquisechargeradelesfairerecycleroudeles d truiredefa ontelle vitertoutepollutionde l environn...

Page 16: ...mioty gwo dzie spinacze monetyitd 3 Niewystawia akumulator wnadzia aniewodylub nadeszcz 4 Abyunikn ustereki lubzagro e u ywa do czonegoakumulatorawy czniewpo czeniuz wkr tark akumulatorow 14 Uszkodzon...

Page 17: ...argador Elcargadortieneaislamientodobleseg n EN60335 porloquenoesnecesariapuestaa tierra Cambiodecablesoconectores Elimineloscablesoconectoresantiguos inmediatamentedespu sdequesehayansustituidopor ot...

Page 18: ...ak ne zamenjave polarnostostanezamenjanatudimed polnjenjeminsledineodpravljivanapaka akumulatorskebaterije Akumulatorskobaterijopovsakemdalj em mirovanjupredponovnouporabonajprej napolnite Baterijoskl...

Page 19: ...EMBNAVARNOSTNANAVODILA POLNILNIKINAKUMULATORSKA BATERIJA epridetevstikskislinoizakumulatorskebaterije izpostavljenedelenemudomasperitezvodo e kislinapridevo i jihsperitezvodoinpoi ite zdravni kopomo 1...

Page 20: ...trollarechel utensile ipezzisfusiegliaccessorinon riportinodannidovutialtrasporto NORMEDISICUREZZA Nelpresentemanualed usosiadottanoisimboli seguenti Indicailrischiodilesionifisiche dipericolodimorte...

Page 21: ...iditrapanazioneabassa velocit operserraree oallentarevitiporreil selettoredivelocit 2 inposizione 1 Pereseguireoperazioniditrapanazioneadalta velocit porreilselettoredivelocit 2 inposizione 2 ATTENZIO...

Page 22: ...mitelecifreda 1 a 8 edai punti rappresentantileposizioniintermedie presenti traunacifrael altra peruntotaledi16posizioni preferibileselezionarel impostazionepi bassaper agiresullavite Selezionareun im...

Page 23: ...g pet gytervezt k hogyhossz ideig probl mamentesen sminim liskarbantart ssal zemeljen Megn veliag p lettartam t ha rendszeresentiszt tja sszakszer enkezeli TISZT T S Ag ph zatrendszeresenegypuhat rl v...

Page 24: ...37 Underh llmaskinenenligtanvisningarnas attdenalltid fungerarutanproblem Bruksanvisningenochtillh rande dokumentationm stef rvarasin rhetenavmaskinen N relektriskaverktyganv ndsb rf ljande s kerhets...

Page 25: ...Mindigmegfelel enk vesseazutas t sokat hogyag pkifog stalanulm k dj n Ahaszn lati utas t st sahozz tartoz dokument ci tmindigag p k zel benkelltartani Elektromosszersz mokhaszn lat n l ram t s s r l s...

Page 26: ...lt siid 1 ra F r sisebess gsz ma 2 Max forgat nyomat k Alacsonysebess g 12Nm Fordulatsz m terhel sn lk l 0 400 0 1150 min Furatbet tfelv tele 0 8 10mm S ly akkumul torral 1 56kg Lpa Hangnyom s 75dB A...

Page 27: ...keskiasennossav ltt ksesi ett konevoidaan kytke p lleodottamattomasti Asetaakku 5 koneenjalkaan kutenpiirustuksessa onesitetty Painaakkutiukkaan kunnesselukittuu Painamolemmink sinsulkunappeja 10 enne...

Page 28: ...tersteposition foratundg utilsigtet startafmaskinen S tbatteriet 5 indimaskinenssokkelsomvistp tegningen Trykdetheltibunds detg rihak Foratfjernebatterietskaldutrykkel sekapperne 10 p beggesiderindogt...

Page 29: ...10mm Vekt inkl batteri 1 56kg Lpa lydtrykk 75dB A Vibrasjonsfaktor 2 5m s2 CE TODISTUSSTANDARDINMUKAISUUDESTA SF Ferm 29 RENGJ RING Rengj rmaskinhusetregelmessigmedenhvitklut fortrinnsvisetterhverbru...

Page 30: ...elektriskverkt ym mantaf lgende grunnleggendeforholdsreglerfor beskyttesegmot elektriskest t helseskaderogbrannfare Lesogf lg alledisseanvisningenef rdubegynner bruke detteelektriskeverkt yet Tagodtva...

Reviews: