background image

Ferm

19

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen
gebruikt:

Lees de instructies

Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veiligheid

Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodza-
kelijk

Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in
deze handleiding niet worden opgevolgd

Gevaar voor elektrische schok

Verwijder onmiddellijk de stekker uit het stopcontact bij beschadiging van het
snoer en tijdens onderhoudwerkzaamheden

Het toerental van de machine kan elektronisch worden ingesteld.  

Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.

Speciale veiligheidsvoorschriften

Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende delen van de machine.

Schakel in het geval van blokkeren, de machine onmiddelijk uit en trek de stekker uit
het stopcontact..

Vergelijk het maximaal toegestane toerental van de accessoires met het toerental van
de machine.

Als u de machine weglegd moet de motor uitgeschakeld zijn en bewegende delen tot
stilstand zijn gekomen.

Bevestig nooit een montagesleutel aan uw machine met een stuk touw of iets derge-
lijks.

Gebruik de spindelblokkeerknop nooit als de machine in werking is.

Zorg ervoor dat de spantang-diameter overeenkomt met de as-diameter van het
accessoire

Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk.

Houd uw vingers weg van het draaiende accessoire.

NL

62

Ferm

Älä käytä koskaan akselinlukitusnuppia, jos moottori on vielä käynnissä.

Yhdistelmätyökalun teline

Asenna teline työtason reunaan. Työtason levyn paksuus saa olla enintään 55 mm.

Telineen korkeutta voi säätää. Irrota telineen yläputki kiertämällä sitä vastapäivään.
Vedä putki enimmäiskorkeuteensa ja kiinnitä putki kiertämällä sitä myötäpäivään.

Ripustusulokkeen korkeutta voidaan säätää mustasta nupista. Kun olet säätänyt
ripustusulokkeen korkeuden sopivaksi, kiristä musta nuppi.

Kiinnitä Ydistelmätyökalu ripustusulokkeeseen. Ripustusuloketta voidaan kääntää 360°.

Ydistelmätyökalu lisävarusteet

Ferm ei valmista erillisiä lisävarusteita Ydistelmätyökalu  varten, sillä siihen sopivat kaikki
vakiomalliset Dremelin

®

, Black & Deckerin

®

, Boschin

®

ja Proxxinin

®

lisävarusteet. Tarkista

aina ennen lisävarusteiden käyttöä, sopiiko lisävarusteiden kierrosluku combitoolin suurin-
ta nopeutta varten.

Hiomapäät

Kuva 3

Kun käytät hiomapäitä ensimmäistä kertaa, käytä hoonauskiveä hiomapäiden tsapainotta-
miseksi. Hiomapäästä voidaan myös muotoilla tietyn muotoinen hoonauskiven avulla.

Materiaali

Nopeus

Kivi, nahka

1

Teräs

5

Alumiini, messinki

2

Muovi

1

Huopalaikat ja - kärjet:

Kuva 4

Huopalisävarusteet on asennettava mukana toimitettuun karaan.

Materiaali

Nopeus

Teräs

5

Alumiini, messinki

3

Muovi

5

Hiomanauhat ja -laikat

Kuva 5

Materiaali

Nopeus

Puu

6

Teräs

1

Alumiini, messinki

3

Muovi

1

FIN

Summary of Contents for CTM1004

Page 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No CTM1004 FCT 400F www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Page 2: ...ed view Spare parts list No Description Position 406680 Switch 1 406681 Graphite brush 406682 Line print 2 406683 collet chuck 3 2 mm 3 406684 collet chuck 2 4 mm 3 406685 Collet chuck holder 4 406686...

Page 3: ...61000 3 2 1995 A13 1997 EN61000 3 3 1995 EN55014 2 1997 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98 37 EC 73 23 EEC 89 336 EEC 2002 95 EC 2002 96 EC 01 02 2007 ZWOLLE NL J A Bakker vanIngen J Lodew...

Page 4: ...Frequency 50 Hz Power input 135W No load speed 15 000 35 000 min Capacity of spring chuck 3 2 2 4 mm Weight 0 61 kg Lpa sound pressure 69 dB A Lwa sound power 82 dB A Vibration value 15 m s2 GB Ferm...

Page 5: ...ard Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord gets damaged and during maintenance The number of revolution of the machine can be electronically set Faulty and or...

Page 6: ...er the mechanism Too high a load at a low speed of the Combi tool can burn out the engine GB Ferm 75 4 MONTAGE AF DEN FLEKSIBLE AKSEL STATIV Fleksible aksel Fig 2 Skru den sorte ring om sp ndepatronen...

Page 7: ...nge ind i mekanismen Hvis Combitool et ved en lav hastighed uds ttes for en for stor belastning kan dette medfore at motoren br nder sammen DK Ferm 07 4 MOUNTING THE FLEXIBLE SHAFT AND STAND Flexible...

Page 8: ...en hvis ledningen beskadiges og i forbin delse med vedligeholdelse Maskinens omdrejningstal kan indstilles elektronisk Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres...

Page 9: ...use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations Guarantee The guarantee conditions ca...

Page 10: ...ikasjonene uten forutg ende varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Nederland N 10 Ferm CE DECLARATION OF CONFORMITY GB We declare under our sole responsibility that FCT 400F is in conformity wit...

Page 11: ...0 35000 min Kapazit t Spannzange 3 2 2 4 mm Gewicht 0 61 kg Lpa Schalldruck 69 dB A Lwa Schalleistung 82 dB A Vibrationswert 15 m s2 D 70 Ferm Rengj ring Rengj r maskinhuset regelmessig med en myk klu...

Page 12: ...en in dieser Anleitung Deutet das Vorhandensein elektrischer Spannung an Ziehen Sie falls das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Die Drehzahl der Maschine k...

Page 13: ...Die Geschwindigkeit des Combitool l t sich mit Hilfe des Stellr dchens B regulieren Setzen Sie das Ger t nicht ab w hrend der Motor noch l uft Stellen Sie das Ger t nicht auf eine staubige Oberfl che...

Page 14: ...n sorte ringen omkring spennhylsen og fjern den N 14 Ferm 4 MONTAGE DER FLEXIBLE WELLE UND STATIV Flexible Welle Abb 2 Schrauben Sie den schwarzen Ring um die Spannzange herum ab und entfernen Sie ihn...

Page 15: ...pselet ut av stikkontakten hvis ledningen skades og i forbindelse med vedlikehold Maskinens turtall kan reguleres elektronisk Defekte og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater m avhen...

Page 16: ...gen Zeit problemlos und mit minima ler Wartung zu funktionieren Sie Verl ngern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelm ig reinigen und fachgerecht behandeln Reinigen Reinigen Sie das Maschinenge...

Page 17: ...mp rist Kuljetusvaurioidenv ltt miseksikoneonpakattutukevaanlaatikkoon T m pakkauson mahdollisimmanymp rist yst v llinen Kierr t se Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laitteet on toimitettava a...

Page 18: ...kuukortin huoltopisteeseen T m nk ytt oppaantakasivullaonhajotuskuva jossaonlueteltu tilattavissaolevatosat FIN 18 Ferm COMBITOOL De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op p...

Page 19: ...g is Zorg ervoor dat de spantang diameter overeenkomt met de as diameter van het accessoire Gebruik een materiaalklem voor het vastzetten van het werkstuk Houd uw vingers weg van het draaiende accesso...

Page 20: ...ty kalu FIN 20 Ferm Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheids voorschriften in acht in verband met brandgevaar gevaar voor elektri...

Page 21: ...de wetsteen om de slijpstenen uit te ballanceren Ook kan de wetsteen worden gebruikt om de slijpsteen een speciale vorm te geven Materiaal Snelheid Steen gips 1 Staal 5 Aluminium messing 2 Kunststof...

Page 22: ...1 Takuukortin Tarkista ett kone irto osat ja varusteet eiv t ole vaurioituneet kuljetuksen aikana J nnite 230 V Taajuus 50 Hz Kulutettu teho 135W Kierrosnopeus kuormittamaton 15000 35000 min Kiristys...

Page 23: ...of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bi...

Page 24: ...g Tillse att ventilationsspringorna r fria fr n damm och smuts Anv nd en mjuk duk fuktad med tv lvatten vid sv r smuts Anv nd inga l sningsmedel som bensin alkohol ammoni ak etc S dana mnen skadar pla...

Page 25: ...nd aldrig axelblockeringsknappen medan motorn g r Stativ Montera stativet p kanten av en arbetsb nk eller arbetsyta som r h gst 55 mm tjock Stativets h jd r justerbar Lossa p stativets versta r r geno...

Page 26: ...a den flexibla axeln p Kombiverktyg vid vilket inneraxeln 1 ska placeras i sp nnt ngen Sedan kan den svarta ringen p den flexibla axeln 2 skruvas fast p Kombiverktyg S 26 Ferm 2 CONSIGNES DE S CURIT E...

Page 27: ...tionnement Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton de marche arr t A En r glant la petite roue de r glage B vous pourrez r gler la vitesse du Multitour electrique Ne posez la machine que...

Page 28: ...Combitool l axe int rieur 1 tant plac dans la pince de serrage L anneau noir de l arbre flexible 2 peut ensuite tre serr sur le Combitool Ne faites jamais fonctionner le bouton de blocage de l essieu...

Page 29: ...nconnes Fig 8 Mat riau Vitesse Acier 5 Aluminium laiton 3 Plastique 5 F 52 Ferm CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilit che il FCT 400F conforme alle seguenti...

Page 30: ...aranzia sono esposte nell apposita scheda allegata a parte I 30 Ferm 5 ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travaux d entretien dans son syst me m ca...

Page 31: ...nos produits et par cons quent de r ser ver le droit de changer les instructions des produits sans un avis ant rieur Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Hollande F 50 Ferm Dischi e punte di feltro...

Page 32: ...che il numero di giri consentito per l accessorio in questione sia compatibile con la velocit massima di Utensili combinati Mole Fig 3 Prima di utilizzare le mole per la prima volta equilibrarle serv...

Page 33: ...hoques el ctricos ou ferimentos pesso ais Para al m das instru es abaixo leia tamb m as instru es de seguran a apresenta das no folheto de seguran a em anexo Guarde as instru es num lugar seguro Accer...

Page 34: ...amente las instrucciones Controle que la tensi n de la red sea la misma que la que aparece indicada en la placa La m quina posee doble aislamiento de acuerdo No es necesario un cable de conexi n a mas...

Page 35: ...de Multiherramienta Muelas Fig 3 En caso de utilizar una muela por primera vez utilizar la piedra de afilar para mantener la muela en equilibrio Asimismo la piedra de afilar puede ser utilizada para d...

Page 36: ...rodutos e assim reservamo nos o direito de alterar a especifica o do produto sem notifica o pr via Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Holanda P 36 Ferm Material Velocidad Acero 5 Aluminio lat n 3 P...

Page 37: ...de la garant a est n en la tarjeta de garant a adjuntada por separado E 44 Ferm As m quinas foram concebidas para um funcionamento sem problemas durante um longo per odo de tempo e com um m nimo de ma...

Page 38: ...gure se de que a m quina n o se encontra sob tens o P 38 Ferm CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD E Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este FCT 400F cumple con las siguientes normas o doc...

Page 39: ...a de mola O anel preto do veio flex vel 2 pode ent o ser aper tado Ferramenta Combi N o carregue no bot o de bloqueio enquanto a m quina estiver a trabalhar Montagem a base de apoio Monte a base de ap...

Page 40: ...arado Nunca guarde a m quina numa superf cie poeirenta As part culas de p podem infiltrar se no mecanismo Uma carga demasiado elevada em rela o velocidade do Combitool pode queimar o motor P 40 Ferm 2...

Reviews: