background image

6

EN

•   Switch off the tool and wait until the blade has 

stopped completely before moving the saw 
away from the work or putting it down. Hearing 
protection should be worn when using circular 
saw.

Switch off the machine immediately when you 
discover:
•   A defective mains plug or mains lead;
•   A defective switch.
•   Overheating of the circular saw.
•   Smoke or odeur caused by scorched 

insulation.

Electrical safety

When using electric machines always observe the 
safety regulations applicable in your country to 
reduce the risk of fire, electric shock and personal 
injury. Read the following safety instructions and 
also the enclosed safety instructions. Keep these 
instructions in a safe place!

Always check that the power supply 
corresponds to the voltage on the rating 
plate.

Class II machine – Double insulation – 
You don’t need any earthed plug.

Replacing cables or plugs

If the mains cable becomes damaged, it must 
be replaced with a special mains cable available 
from the manufacturer or the manufacturer’s 
customer service. Dispose of old cables or plugs 
immediately after replacing them with new ones. It 
is dangerous to connect the plug of a loose cable 
to a socket.

Using extension cables

Only use an approved extension cable suitable 
for the power input of the machine. The minimum 
conductor size is 1.5 mm2. When using a cable 
reel always unwind the reel completely.

3.   ASSEMBLY AND ADJUSTING

 INSTRUCTIONS

Before adjusting the saw, make sure the 
plug is removed from the socket.

Setting the sawing angle (bevel)

•   Loosen both knobs (12).
•   Rotate the soleplate to the correct position (0° 

- 45°), and tighten the knobs. The sawing angle 
(bevel) can be read on the protractor (14).

Fitting the ripfence

•   Loosen knob (11).
•   Insert the rip fence into the slots provided.
•   Set the correct cut width and tighten the knob 

(11).

Setting the cutting depth

•   Loosen knob (3).
•   Move the soleplate (7) downwards.
•   The cut depth of the saw blade can be read off 

on the side of the safety guard.

•   Tighten the clamping knob (3) once the correct 

depth is set.

Exchanging or cleaning the saw blade

•   Use the shaft locking knob (13) to prevent the 

shaft from rotating.

•   Next loosen the hexagon screw (6) in the 

centre of the saw blade, using the Allen key 
provided.

•   Turn the safety guard to the rear, and hold it 

there with the aid of the knob (15).

•   Withdraw the retaining ring and the saw blade, 

and clean the saw blade, or replace it with a 
new one.

•   Again place the saw blade back on the shaft.
•   Allow the safety guard to return over the saw 

blade by releasing the knob (15).

•   Press the shaft locking knob (13) back in, refit 

the retaining ring (8) and tighten the hexagon 
screw (6) firmly once more.

Summary of Contents for CSM1039

Page 1: ...kelijke gebruiksaanwijzing 15 Traduction de la notice originale 21 Traducción del manual original 27 Tradução do manual original 33 Traduzione delle istruzioni originali 39 Översättning av bruksanvisning i original 45 Alkuperäisten ohjeiden käännös 51 Oversatt fra orginal veiledning 56 Oversættelse af den originale brugsanvisning 62 CSM1039 ...

Page 2: ...1 2 12 6 9 10 11 17 14 15 13 7 4 5 12 8 3 17 18 2 Fig 1 ...

Page 3: ...el 92 8 3 dB A Lwa sound power level 103 8 3 dB A aw vibration value 3 787 1 5 m s2 Vibration level The vibration emission level stated in this instruction manual has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 it may be used to compare one tool with another and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using ...

Page 4: ... The blade washers and bolt were specially designed for your saw for optimum performance and safety of operation Causes and operator prevention of kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls an...

Page 5: ...leased Before using the circular saw Check the following points Does the voltage of the motor correspond with the mains voltage appliances for a mains voltage of 230 V Are the mains lead and the mains plug in a good condition solid without any loose ends or damage Is the saw blade missing any teeth or showing any cracks it so must be replaced immediately Make sure the blade is secure Use this circ...

Page 6: ...tension cable suitable for the power input of the machine The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the reel completely 3 ASSEMBLY AND ADJUSTING INSTRUCTIONS Before adjusting the saw make sure the plug is removed from the socket Setting the sawing angle bevel Loosen both knobs 12 Rotate the soleplate to the correct position 0 45 and tighten the knobs The sawing an...

Page 7: ... motor is defective Please contact the service address on the warranty card 2 The tool does not work when switched on Damaged cord and or plug Check cord and or plug Defective switch Please contact the service address on the warranty card 3 When cutting it is very difficult to move the work forward in a straight line and the cut is not clean The blade is bent or blunt Replace the blade 4 The circu...

Page 8: ...e parts that can be ordered Environment To prevent damage during transport the appliance is delivered in a solid packaging which consists largely of reusable material Therefore please make use of options for recycling the packaging Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at the appropriate recycling locations Warranty The warranty conditions can be found on ...

Page 9: ...tungspegel 103 8 3 dB A Vibrationswert 3 787 1 5 m s2 Vibrationsstufe Die im dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen Sie kann verwendet werden um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und als vorläufige Beurteilung der Vibrationsexposition bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen Anwendungszwecke d...

Page 10: ...ehenden Stromkabel werden freiliegende Metallteile des strombetriebenen Geräts ebenfalls unter Spannung gesetzt und es kann zu einem Stromschlag kommen f Verwenden Sie beim Längssägen immer einen Parallelanschlag oder eine Gleitführung Damit erhalten Sie einen präziseren Schnitt und können verhindern dass sich die Sägeblätter verklemmen g Verwenden Sie stets Blätter mit den passenden Aufstecklöche...

Page 11: ...uch sicher dass die untere Schutzabdeckung ordnungsgemäß geschlossen ist Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzabdeckung keinen Bewegungsfreiraum hat und nicht sofort schließt Klemmen oder ziehen Sie die untere Schutzabdeckung niemals in offener Position fest Sollte die Säge einmal herunterfallen könnte die Schutzabdeckung anschließend verbogen sein Ziehen Sie die untere Schutzabdecku...

Page 12: ...male Drehzahl erreicht haben Sägen Sie keine Werkstücke die dicker als die Länge des Sägeblattes sind Berühren Sie keine Metallteile der Kreissäge wenn Sie in Holz Wände oder Böden sägen in denen sich Elektrokabel befinden können Halten Sie die Kreissäge mit beiden Händen am Kunststoffgriff fest so daß Sie keine Teile berühren die unter Spannung geraten können wenn Sie aus Versehen ein Elektrokabe...

Page 13: ...ührungsschutz wieder das Sägeblatt abdeckt Drücken Sie den Feststellknopf für die Welle 13 wieder herunter bringen Sie den Sprengring 8 wieder an und ziehen Sie die Sechskantschraube 6 noch einmal richtig fest 4 BEDIENUNG Der Gebrauch eines Gehörschutzes wird beim Betrieb von Kreissägen empfohlen Das Ein Ausschalten Drücken Sie den Knopf 16 mit dem Daumen Ihrer rechten Hand ein und halten Sie dies...

Page 14: ...ie Kunststoffteile Kohlebürsten Austauuschen Abb F Drehen Sie die Schrauben 17 heraus Nehmen Sie die Kohlebürsten 18 aus der Handkreissäge und kontrollieren Sie diese auf Verschleiß Setzen Sie die Kohlebürsten wieder in die vorgesehene Halterung ein Überprüfen Sie ob der Kontakt zwischen dem Kupferanschluss der Kohlebürsten und dem Kupferteil der Kohlebürstenhalterungen einwandfrei ist Setzen Sie ...

Page 15: ... Class IP 20 Gewicht 3 47 kg Lpa geluidsdrukniveau 92 8 3 dB A Lwa geluidsdrukniveau 103 8 3 dB A aw vibratiewaarde 3 787 1 5 m s2 Trillingsniveau Het trillingsemissieniveau dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van ...

Page 16: ...k blootliggende metalen delen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een schok geven f Gebruik bij het zagen altijd een parallelle of een rechte geleider Dit verbetert de nauwkeurigheid en verkleint de kans dat het zaagblad vast komt te zitten g Gebruik altijd bladen met de juiste maat en vorm van het asgat diamant of rond Bladen die niet passen bij de montering van de zaag zullen...

Page 17: ...p verbuigen Trek de beschermkap aan de knop omhoog en controleer of de kap vrij beweegt en het zaagblad of enig ander onderdeel niet raakt in alle hoeken en zaagdiepten b Controleer de werking van de veer in de beschermkap Als de kap en de veer niet correct functioneren moeten zij vóór gebruik worden onderhouden De beschermkap kan traag werken als gevolg van beschadigde delen rubber afzettingen of...

Page 18: ...rische schokken en lichamelijk letsel Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door Bewaar de instructies zorgvuldig Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Klasse II apparaat Dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het n...

Page 19: ... tegen het werkstuk Laat de cirkelzaag het werk doen Druk daarom niet te hard tegen de cirkelzaagmachine 5 ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaam heden aan het mechaniek worden uitgevoerd De machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wij...

Page 20: ...ersleten zijn Een regelmatige controle om de 30 bedrijfsuren is daarom noodzakelijk Zijn de koolborstels korter dan 4 mm dan dienen ze vervangen te worden door nieuwe Smeren De machine heeft geen extra smering nodig Storingen Wanneer er zich een storing voordoet bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart Achter in deze handleiding zi...

Page 21: ...u de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d instruction a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou a...

Page 22: ...f Pour faire des saignées utilisez toujours un guide de saignée ou un guide droit Ceci améliore la précision de la coupe et réduit les risques de blocages de la lame g Utilisez toujours des lames de la taille et forme corrects diamant ou rond ou avec des trous de guidage Des lames qui ne conviennent pas aux dispositifs de fixation de la machine tourneront excentriquement provoquant la perte de con...

Page 23: ... tordu Levez l écran inférieur avec la poigné de traction et assurez vous qu il bouge librement et qu il ne touche pas la lame ou tout autre composant par tous les angles et toutes les profondeurs de coupe b Vérifiez le fonctionnement du ressort de l écran inférieur Si le ressort et ou l écran ne fonctionnent pas correctement ils doivent être réparés avant utilisation L écran inférieur pourrait fo...

Page 24: ...ie à circulaire avant de bouger la machine sur la pièce à travailler et de la poser Arrétez immédiatement l appareil en cas Défectuosité de la fiche du fil d alimentation ou si le fil a été endommagé Commutateur défectueux Surchauffage de la scie à circulaire Fumeé ou mauvaise odeur causée par des matériaux isolants brûlés Sécurité électrique Lors d utilisation de machines électriques observez les...

Page 25: ...appuyer sur le bouton 2 La scie circulaire va tourner maintenant En relâchant le bouton 2 la scie sera mise en arrêt La mise en marche Bloquer la pièce à travailler de sorte que les deux mains soient libres pour tenir et manier la scie circulaire Mettre la scie à circulaire en marche et placer la pla que de fond sur la pièce à travailler Avancer lentement sur la ligne de sciage dessinée auparavant...

Page 26: ...es à décalaminer dans les porte brosses fournis à cet effet Vérifier que le contact en cuivre sur les brosses à décalaminer est bien en contact avec la partie en cuivre sur le porte brosse Replacer les vis 17 et les serrer fermement Après une utilisation répétée les balais à blocs de charbon peuvent être usés A cause de cela un contrôle toutes les 30 heures de service est nécessaire Si les balais ...

Page 27: ... valor de vibración 3 787 1 5 m s2 Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745 puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas al utilizarla para dist...

Page 28: ...ntacto con un cable con tensión puede hacer que las partes de metal expuestas de la herramienta transmitan la carga con el consiguiente riesgo de electrocución para el operario f Cuando haga cortes en la dirección de la veta utilice una regla o guía de borde recto Esta acción mejorará la precisión del corte y reducirá la probabilidad de atascos de la hoja g Utilice hojas de sierra del tamaño y for...

Page 29: ...cubierta puede doblarse Eleve la cubierta inferior con el mango y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca la hoja o cualquier otra parte en cualquier ángulo y profundidad de corte b Compruebe el muelle de la cubierta inferior Si la cubierta y el muelle no funcionan correctamente deben arreglarse antes del uso La cubierta puede funcionar lentamente debido a piezas dañadas acumulación de ...

Page 30: ...ble o avería del cable Interruptor averiado Humo o mal humor de material aislante quemado Seguridad eléctrica Tenga siempre presentes las normas de seguridad locales con respecto al peligro de incendio peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de accidentes Lea además de las instrucciones que siguen a continuación las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosa...

Page 31: ...la pieza Mueva lentamente hasta la línea de sierra previamente dibujada y empuje despacio la sierra hacia adelante Apriete de manera firme la suela contra la pieza para serrar Deje la sierra ejecutar el trabajo Por eso no haga presiones demasiado duras sobre la sierra 5 MANTENIMIENTO Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza saque siempre el enchufe de la caja de corriente enchufe de ...

Page 32: ...un buen contacto con la pieza de cobre del soporte de la escobilla Vuelva a colocar los tornillos 17 y apriételos firmemente Tras muchas utilizaciones las escobillas de carbón pueden estar gastadas Por eso es necesario efectuar un control regular cada 30 horas de servicio Hay que cambiarlas cuando su largura es inferior a 4 mm Engrasado El aparato no necesita ser engrasado Averías Si se presenta u...

Page 33: ...ssão do som 92 8 3 dB A Lwa Nível do som 103 8 3 dB A Nível de vibração 3 787 1 5 m s2 Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 60745 pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramen...

Page 34: ...io sob tensão também exporá as partes metálicas da ferramenta eléctrica à tensão e o utilizador poderá apanhar um choque f Ao abrir entalhes utilizar sempre uma protecção de entalhe ou uma guia recta Assim melhorará a precisão do corte e reduz o risco de dobrar a lâmina g Utilizar sempre lâminas do tamanho e modelo correcto diamante redonda dos orifícios de fixação As lâminas que não estejam confo...

Page 35: ...stantaneamente Nunca fixe ou aperte a protecção inferior na posição aberta Se acidentalmente deixar cair a serra a protecção inferior pode dobrar Subir a protecção inferior utilizando a pega retraível e certifique se que se desloca livremente e não toca na lâmina ou qualquer outra peça em todos os ângulos e profundidades de corte b Verificar o funcionamento da mola da protecção inferior Se a prote...

Page 36: ...amentas eléctricas respeite sempre as regras de segurança localmente em vigor referentes ao perigo de incêndio choque eléctrico ou ferimentos Além das instruções seguintes leia também as instruções de segurança fornecidas em separado Guarde cuidadosamente estas instruções Verifique sempre se a voltagem da rede corres ponde à voltagem indicada na chapa de tipo Máquina classe II Isolamento duplo Não...

Page 37: ...a a ser trabalhada Deixe a serra circular fazer o trabalho Por isso não carregue com muita força contra a caixa da serra circular 5 MANUTENÇÃO Certifique se que a máquina não está sob tensão sempre que levar a cabo os trabalhos de manutenção no motor As máquinas foram concebidas para operar durante de um período de tempo prolongado com um mínimo de manutenção A continuidade do funcionamento satisf...

Page 38: ...e as escovas de carbono podem estar gastas Um controlo regular de 30 em 30 horas de trabalho é por isso necessário Se as escovas de carbono forem mais curtas que 4 mm estas devem ser substituídas por escovas novas Lubrificação A máquina não requer qualquer lubrificação adicional Falhas Se ocorrer alguma falha por exemplo devido a desgaste duma peça contacte o endereço de assistência indicado no ca...

Page 39: ... vibrazioni Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745 questo valore può essere utilizzato per mettere a confronto un l utensile con un altro o come valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione quando si impiega l utensile per le applicazioni menzionate ...

Page 40: ...vo della macchina stessa Il contatto con un cavo sotto tensione metterà sotto tensione anche le parti metalliche esposte della macchina utensile dando la scossa all operatore f Quando si effettuano tagli longitudinali usare sempre un apposita guida per tagli longitudinali o una guida a filo diritto per migliorare la precisione del taglio e ridurre la possibilità di inceppamento della lama g Usare ...

Page 41: ...ima di ciascun utilizzo verificare che la protezione inferiore si richiuda bene Non mettere in funzione la sega se la protezione inferiore non si muove liberamente e non si chiude istantaneamente Non bloccare o fissare mai la protezione inferiore in posizione aperta Se la sega viene fatta cadere accidentalmente la protezione inferiore si potrebbe piegare sollevarla con il manico retrattile e assic...

Page 42: ...o pavimenti di legno controllate che non ci siano cavi elettrici o tubazioni dove intendete tagliare Spegnete l apparecchio ed aspettate fino a che la lama è completamente ferma prima di spostare la sega dal lavoro ed appoggiarla Spegnete immediatemente l apparecchio quando La spina di corrente o il cavo elettrico sono sfrangiati o danneggiati La presa di corrente è difettosa La sega circolare si ...

Page 43: ...e il dispositivo di sicurezza ritorni sulla lama della sega rilasciando la manopola 15 Stringere di nuovo la manopola di bloccaggio dell asse 13 riaggiustare l anello di ritenuta 8 e stringere con forza un altra volta la vite a testa esagonale 6 4 MESSA IN SERVIZIO Si raccomanda l uso di una protezione per l udito durante l utilizzo della sega circolare Interrutore Inserimento Desinserimento Preme...

Page 44: ...alcool ammoniaca ecc perché potrebbero danneggiare i componenti in plastica Sostituzione delle spazzole di carbone Fig F Togliere le viti 17 Ritirare le spazzole di carbone 18 dalla sega circolare e controllare se sono logore Ricollocare le spazzole di carbone negli appositi sostegni Controllare che il contatto di rame delle spazzole di carbone stia bene in contatto con la parte in rame del sosteg...

Page 45: ... 47 kg Lpa bullernivå 92 8 3 dB A Lwa bullereffekt 103 8 3 dB A Vibrationsvärde 3 787 1 5 m s2 Vibrationsnivå Vibrationsemissionsvärdet som står på baksidan av den här instruktionsboken har uppmätts enligt ett standardiserat test i enlighet med EN 60745 detta värde kan användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg och som en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration användaren utsätts...

Page 46: ...sig i cirkelrund bana vilket kan leda till att du tappar kontrollen h Använd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar på klingorna Klingornas brickor och bultar är specialkonstruerade för din såg för optimal prestanda och driftssäkerhet Orsaker till och förebyggande av driftskast Kast är en plötslig reaktion från en klämd fastnypt eller felriktad sågklinga vilket gör att en okontrollerb...

Page 47: ...nedre skyddet när klingan kommer i kontakt med arbetsstycket För all annan sågning skall det nedre skyddet manövreras automatiskt d Se alltid till att det nedre skyddet täcker klingan innan du placerar sågen på en bänk eller på golvet Om en snurrande klinga är oskyddad kan sågen vandra bakåt och skära av allt i sin väg Var uppmärksam på att det tar tid för klingan att stanna efter att du släppt av...

Page 48: ...tag Vid användning av förlängnings kablar Använd uteslutande en godkänd förlängningskabel som är lämplig för maskinens effekt Ledarna måste ha en diameter på minst 1 5 mm2 Om förlängningskabeln sitter på en haspel rulla då ut den helt och hållet 3 MONTERING OCH INSTÄLLERINGS FÖRESKRIFTER Innan du ställer in sågen skall du först kontrollera om stickkontakten är ute ur vägguttaget Montering av sågbl...

Page 49: ...e att svalna Motorn är defekt Kontakta servicestället som anges på garantibeviset 2 Tillkopplad maskin går inte Det finns ett avbrott i nätanslutningen Kontrollera om det finns brott i nätanslutningen Omkopplaren har gått sönder Kontakta servicestället som anges på garantibeviset 3 Arbetsstycket går mycket svårt i en raklinje utmed sågklingan och sägsnittet är ojämnt Sågklingan är buktig eller osk...

Page 50: ...iljö För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen Skadade och eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in enligt gällande miljöregler Garanti Garantivillkoren framgår av det separat bifogad...

Page 51: ...IP luokka IP 20 Paino 3 47 kg Lpa ããnenpainetaso 92 8 3 dB A Lwa ããnentehotaso 103 8 3 dB A Värähtelyarvo 3 787 1 5 m s2 Tärinätaso Tämän ohjekirjan takana mainittu tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sitä voidaan käyttää verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta manituissa käyttötarkoitu...

Page 52: ...skisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen h Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääriä terän välirenkaita tai pulttia Terän välirenkaat ja pultti on erityisesti suunniteltu sahaasi varten parhaan mahdollisen toiminnan ja käyttöturvallisuuden takaamiseksi Takaiskun syyt ja käyttäjän toimet sen estämiseksi Takaisku on äkillinen reaktio puristuneeseen juuttuneeseen tai väärin kohdistettuun sahanterää...

Page 53: ...uissa sahauksissa alasuojuksen pitäisi toimia automaattisesti d Varmista aina että alasuojus peittää terän ennenkuin lasket sahan alas penkille tai lattialle Suojaamaton vapaasti pyörivä terä saa sahan liikkumaan taaksepäin leikaten kaikkea sen tielle osuvaa Ole tietoinen ajasta jonka terän kestää pysähtyä kun se on kytketty pois päältä Ennen pyörösahan käytöönottoa Kiinnitä huomiota seuraaviin as...

Page 54: ...ä nupit Sahauskulma jiiri voidaan lukea astelevystä 14 Työstöaidan asentaminen Löysennä nuppi 11 Aseta työstöaita reikiin Aseta leikkuuleveys oikeaksi ja kiristä nuppi 11 Sahaussyvyyden asettaminen Löysennä nuppi 3 Siirrä levyä 7 alaspäin Sahanterän sahaussyvyyden voi lukea suojasta Kiristä lukitusnuppi 3 uudelleen kun oikea syvyys on asetettu Sahanterän vaihtaminen tai puhdistaminen Käytä akselin...

Page 55: ...a se jokaisen käyttökerran jälkeen Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangaspalaa Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä alkoholia ammoniakkia jne koska ne vahingoittavat koneen muoviosia Hiiliharjojen vaihto Kuva F Irrota ruuvit 17 Vedä hiiliharjat 18 ulos pyörösahasta ja tarkista ne kulumisen varalta Asenna hiiliharjat takai...

Page 56: ...3 47 kg Lpa lydtrykk 92 8 3 dB A Lwa lydeffekt 103 8 3 dB A Vibrasjonsverdi 3 787 1 5 m s2 Vibrasjonsnivå Det avgitte vibrasjonsnivået som er angitt bak i denne bruksanvisningen er blitt målt i samsvar med en standardisert test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet og som et foreløpig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de...

Page 57: ... skadde eller feile bladskiver eller bolter Bladskivene og boltene er spesielt designet til denne sagen for best mulig ytelse og brukssikkerhet Årsaker til Kickback og hvordan det kan forhindres Kickback er en plutselig reaksjon hos et fastklemt bundet eller dårlig utlignet sagblad noe som får en ukontrollert sag til å løftes opp og ut av arbeidsemnet mot brukeren Hvis bladet sitter fastklemt elle...

Page 58: ...et sagblad som går på tomgang vil forårsake sagen til å gå bakover og sage i det den kommer over Vær klar over at det tar tid før bladet stopper etter at du har slått av maskinen Før sirkelsagen tas i bruk Kontroller følgende Stemmer motorens tilkoplingsspenning overens med nettspenningen Er nettkabelen og støpselet i god stand Se til at sagbladet ikke mangler noen tenner eller har fått sprekker e...

Page 59: ... sitter på en rull må den rulles helt ut 3 MONTERING INNSTILLINGS FORSKRIFTER Før du begynner med innstillinger på sagen må du kontrollere om støpselet er trukket ut av stikk kontakten Stille inn sagvinkelen fas Løsne begge knappene 12 Vri fundamentplaten til riktig stilling 0 45 og stram knappene igjen Sagvinkelen fasen kan avleses på vinkelmåleren 14 Montere parallellanlegg Løsne knappen 11 Sett...

Page 60: ...dd Bryteren er defekt Skal du kontakte serviceadressen på garantikortet 3 Det er vanskelig å føre sagen i en rett linje gjennom arbeidsstykket og sagkuttet er uregelmessig Sagbladet er bøyd eller sløvt Skift ut sagbladet 4 Sirkelsagen bråker og eller går svært uregelmessig Kullbørstene er slitte Skal du kontakte serviceadressen på garantikortet Rengjøring Rengjør maskinhuset regelmessig med en myk...

Page 61: ... i den grad dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale Benytt derfor anledningen til å resirkulere emballasjen Defekte og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter Garanti Garantibetingelsene er å finne på det vedlagte garanti kortet ...

Page 62: ... kg Lpa lydtryk 92 8 3 dB A Lwa lydeffekt 103 8 3 dB A Vibrationsværdi 3 787 1 5 m s2 Vibrationsniveau Det vibrationsniveau der er anført bag på denne betjeningsvejledning er målt i henhold til den standardiserede test som anført i EN 60745 den kan benyttes til at sammenligne to stykker værktøj og som en foreløbig bedømmelse af udsættelsen for vibrationer når værktøjet anvendes til de nævnte formå...

Page 63: ...og med centerhuller af korrekt form diamant i modsætning til rund Savklinger som ikke passer til savens monteringsenhed vil køre excentrisk med tab af kontrol til følge h Benyt aldrig beskadigede eller ukorrekte skiver og bolte til savklingen Skiver og bolte skal være specialkonstruerede til din sav af hensyn til bedst mulig ydelse og sikker drift Årsager til og forebyggelse af tilbageslag Tilbage...

Page 64: ...g som f eks styrtsavning eller kombineret savning Løft underskærmen med trækhåndtaget Så snart savklingen går ind i materialet skal underskærmen frigives Til alle andre former for savning skal underskærmen fungere automatisk d Kontroller altid at underskærmen dækker savklingen før saven anbringes på bænk eller gulv En ubeskyttet fritløbende klinge vil få saven til at bevæge sig bagud og save i alt...

Page 65: ...de er blevet udskiftet med nye Det er farligt at sætte stikket på en løs ledning i en stikkontakt Ved brug af forlængerledninger Brug udelukkende godkendte forlæn gerledninger der er beregnede til maskinens effekt Lederne skal have et gennemsnit på mindst 1 5 mm2 Hvis forlængerledningen sidder på en tromle rulles ledningen helt af 3 MONTAGE OG INDSTILLINGS FORSKRIFTER Inden indstillingen af rundsa...

Page 66: ... problemerne 1 Elektromotoren overophedes Motoren overbelastes fordi der saves for store arbejdsemner Sav i et lavere tempo og lad motoren køle af Motoren er defekt Kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset 2 Maskinen virker ikke selv om den er tilkoblet Fejl i netledningen Kontrollér netledningen for brud Afbryderen er defekt Kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset 3 Det er va...

Page 67: ...lidtage af en enhed kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset På bagsiden af denne manual finder du en tegning med alle dele der kan bestilles Miljø For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale Genbrug derfor emballagen Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på en ...

Page 68: ...007 Saw blade circular saw 185mm 42 300813 Big gear 56 300759 Baseplate complete 37 64 69 300760 Parallel guide 70 470183 Left handle 8 470184 Phill pan head screw M5x22 10 470185 Phill pan head screw M5x60 12 470186 Brush holder 14 470187 Deflector Screws 21 22 470189 Hexagon screw 32 470190 Phill pan head screw M4x22 34 470191 Depth scale special nut M6 36 39 403999 Powerplug 3m rubber cable 6 4...

Page 69: ...69 Exploded view ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...á omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8 júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení SK Vyhlasujeme na našu ...

Page 72: ...www ferm com 2017 FERm B V 1703 13 ...

Reviews: