background image

FIN

40

Ferm

ISKUPORAKONE

Kiitos, että ostit tämän Ferm-tuotteen.

Niin tekemällä sinulla on nyt oivallinen tuote, jonka 

on toimittanut eräs Euroopan johtavista 

toimittajista.

Kaikki tuotteet, jotka Ferm on sinulle toimittanut, 

on valmistettu korkeimpien suorituskyky- ja 

turvallisuusnormien mukaan, ja osana 

filosofiaamme on järjestää oivallista 

asiakaspalvelua, johon kuuluu täydellinen 

takuumme.

Toivomme, että nautit tämän tuotteen 

käyttämisestä monia tulevia vuosia.

Tekstin numerot viittaavat kaavioihin sivuilla  

2-3.

 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen 

laitteen käyttöönottoa. Tutustu laitteen 

toimintatapaan ja käyttöön. Huolla laite 

ohjeiden mukaisesti, jotta se toimii aina 

moitteettomasti. Käyttöohje ja siihen 

liittyvät asiakirjat on säilytettävä laitteen 

läheisyydessä.

Sisällysluettelo

1.   Laitetiedot

2.  Turvallisuusohjeet

3.   Lisävarusteiden asennus

4.   Käyttö

5.   Huolto & ylläpito

1. LAITETIEDOT

Tekniset tiedot

Jännite: 

18 V

Kierrosnopeus, kuormittamaton 0-2200/min

Iskujen määrä 

0-35200/min

Porausteho puuhun 

25 mm

Porausteho betoni/Kivityö 

13 mm

Porausteho Metalli 

2,2 kg 

Lpa (äänenpaine) 

96+3 dB(A)

Lwa (äänen tehotaso) 

107+3 dB(A) 

Tärinä

  Betoniporaus 

11,7+1,5 m/s

2

  Metalliporaus 

1,8+1,5 m/s

2

Pakkauksen sisältö

1   Vasaraporakone

1   Kädensija säätö

1  Mittatikku

1   Käyttöohje

1   Takuukortti

1  Turvaohjeet

Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole 

vaurioituneet kuljetuksen aikana.

Osat

Kuva A

1.   Poran istukka

2.   LCD-näyttö

3.  Vasaraporauksen kytkin

4.  Suuntakytkin

5.  Virtakytkin

6.  Akun vapautuspainike

7.  Mittatikku

2. TURVALLISUUSOHJEET

Merkkien selitykset

 Varoittaa loukkaantumis-, kuoleman- ja 

laitteen vaurioitumisvaarasta, mikäli 

tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita 

ei noudateta.

Varoittaa sähköiskuvaarasta.

Laitteen kierroslukumäärä voidaan 

asettaa elektronisesti. 

Kierto vasemmalle/oikealle.

Älä käytä vesisateessa.

Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja.

Erityiset turvallisuusohjeet:

Työkalua voidaan käyttää ruuvimeisselinä, 

tavallisena porana sekä iskuporana. Kaikki muut 

käyttötavat ovat kiellettyjä.

Summary of Contents for CDM1079

Page 1: ...1 DK N FIN S I P E F NL D GB USERS MANUAL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 08 GEBRUIKSAANWIJZING 13 MODE D EMPLOI 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES 22 MANUAL DE INSTRU ES 26 MANUALE UTILIZZATI 31 BRUKSANVISNING 36 K YT...

Page 2: ...2 Ferm Fig 2 1 6 2 7 2 3 4 5 Fig 1...

Page 3: ...3 Ferm Fig 4 Fig 3...

Page 4: ...Max drill diameter Wood 25 mm Max drill diameter Concrete 13 mm Max drill diameter Steel 10 mm Weight 2 2 kg Lpa sound pressure 96 3 dB A Lwa sound power 107 3 dB A Vibration Impact drill into concre...

Page 5: ...the drill in impact mode ONLY when drilling in concrete or masonry Always use carbide tipped masonry bits when drilling in concrete or masonry This appliance is not intended for use by persons includi...

Page 6: ...until the chuck jaws open and remove the bit Connecting and removing the battery Fig 1 Ensure that the direction reversing switch 4 is in the central position in order to prevent the appliance from b...

Page 7: ...charge remaining in the battery A total of 10 charge bars indicates a fully charged battery 5 SERVICE MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor...

Page 8: ...hnische Daten Spannung 18 V Drehzahl unbelastet 0 2200 min Schlagfrequenz 0 35200 min Max Bohrkapazit t Holz 25 mm Max Bohrkapazit t Stein 13 mm Max Bohrkapazit t Stahl 10 mm Gewicht 2 2 kg Lpa Schall...

Page 9: ...rwenden Sie keine Bohrmesser oder mehrteilige Lochschneideger te da diese bei der Anwendung auseinanderfallen oder unsymmetrisch laufen k nnen Stellen Sie sicher dass die Spindel vollst ndig zum Still...

Page 10: ...er Hand fest Ziehen Sie den Griff nicht zu fest an da anderenfalls der Griff oder das Geh use besch digt werden Einsetzen der Bohrer Abb 4 Halten Sie auf keinen Fall das Bohrfutter mit der Hand fest u...

Page 11: ...ie den Schalter nach den Hammer Symbol f r Schlagbohrfunktion Schrauben eindrehen und entfernen Abb 1 Stellen Sie den Wendeschalter 4 auf die Position um Schrauben einzudrehen Stellen Sie den Wendesch...

Page 12: ...e keine L sungsmittel wie Benzin Alkohol Ammonia usw Derartige Stoffe besch digen die Kunststoffteile Schmieren Die Maschine braucht keine zus tzliche Schmierung St rungen Sollte beispielsweise nach A...

Page 13: ...0 min Klopfunctie 0 35200 min Max boordiameter Hout 25 mm Max boordiameter Steen 13 mm Max boordiameter Staal 10 mm Gewicht 2 2 kg Lpa geluidsdruk 96 3 dB A Lwa geluidsvermogen 107 3 dB A Vibratie Bor...

Page 14: ...dat de boor in de boorkop stevig is vastgezet voordat u de boormachine gaat gebruiken Indien u gaat boren in een glad hard oppervlak zoals metaal gebruik dan een centerpons om de gewenste locatie te m...

Page 15: ...de hand niet meer verder kunt draaien De boor zit nu vast De boor moet in het midden worden geplaatst en worden vastgehouden door de drie klauwen Zorg ervoor dat de klauwen een schroevendraaierbit bij...

Page 16: ...toets De lichtafbeelding 25 zal zichtbaar worden wanneer de LED verlichting wordt ingeschakeld De klok 28 en resterende minuten 24 afbeeldingen geven aan hoeveel minuten u de boormachine nog kunt gebr...

Page 17: ...n es de ce produit Les numeros du texte ci apres font reference aux schemas de la page 2 3 Lisez attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil Familiarisez vous avec le fonctio...

Page 18: ...pour les perceuses percussion Les m ches standard NE sont PAS con ues pour tre utilis es sur une perceuse percussion et elles NE doivent donc PAS tre utilis es avec ce genre de machine Elles peuvent s...

Page 19: ...des aiguilles d une montre pour la fixer sur le corps de l appareil Assurez vous que la clavette de l attache de la but e soit align e avec l encoche sur le corps de la machine Cela evite toute rotat...

Page 20: ...ants peuvent tre utilis s pour recharger ces batteries CDA1052 FPL 1800 Lithium Ion et NiMH CDA1054 FPL 1800N NiMH uniquement 4 FONCTIONNEMENT Respectez toujours les consignes de s curit ainsi que la...

Page 21: ...tien En nettoyant r guli rement et correctement la machine vous contribuerez une longue dur e de vie de votre machine Nettoyage Nettoyez r guli rement le carter au moyen d un chiffon doux de pr f renc...

Page 22: ...e brocas Madera 25 mm Max Dim de brocas Hormig n 13 mm Max Dim de brocas Metal 10 mm Max Peso 2 2 kg Lpa nivel de presi n sonora 96 3 dB A Lwa nivel de potencia acustica 107 3 dB A Vibraci n Perforaci...

Page 23: ...ompleto antes de tocar el plato de sujeci n o de intentar cambiar una broca Compruebe siempre que el plato de sujeci n est firme y que la broca ha sido ajustada con firmeza en el plato de sujeci n ant...

Page 24: ...plato de sujeci n de la broca sin bloqueo gire el cuerpo del plato de sujeci n 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta que las aperturas se abran lo suficiente para aceptar la broca Introduzca...

Page 25: ...ar m s Desplace el interruptor de inversi n de la direcci n 4 hasta el centro para bloquear el aparato en su estado desactivado La broca girar a su velocidad inferior cuando el interruptor se pulse li...

Page 26: ...embalado Dicho embalaje est hecho en la medida de lo posible de material reciclable Le rogamos por lo tanto que recicle dicho material Cualquier aparato el ctrico o electr nico desechado y o defectuo...

Page 27: ...es espec ficas de seguran a A ferramenta adequada para utilizar como chave de fendas berbequim normal e berbequim de impacte Qualquer outra utiliza o especificamente exclu da Utilize protectores audi...

Page 28: ...rregador e na pilha 3 ACESS RIOS DE MONTAGEM Antes de montar um acess rio deve remover sempre a pilha Montar a pega auxiliar Fig 1 2 3 Montar a pega auxiliar quando operar o berbe quim com as duas m o...

Page 29: ...r de invers o de rota o 4 est na posi o central de modo a impedir que o aparelho seja ligado inesperadamente Colocar a pilha na base do aparelho tal como indicado na figura Empurrar a pilha at encaixa...

Page 30: ...to at ser necess rio recarregar a pilha apenas para pilhas de i es de l tio O cone da pilha 23 indica a carga restante na pilha Cada barra de carga apresentada indica aproximadamente 10 da carga resta...

Page 31: ...uendo i pi elevati standard di prestazioni e sicurezza e nell ambito della nostra filosofia forniamo un eccellente servizio di assistenza alla clientela accompagnato da una Garanzia completa Ci auguri...

Page 32: ...specifiche di sicurezza L utensile adatto per l uso come cacciavite trapano regolare e trapano a percussione Qualsiasi altra applicazione specificatamente esclusa Indossare protezioni per le orecchie...

Page 33: ...ricatore e al pacco batteria 3 ACCESSORI DI MONTAGGIO Prima di montare un accessorio rimuovere sempre la batteria Installazione della leva ausiliaria Fig 1 2 3 Installare la leva ausiliaria per il fun...

Page 34: ...ire la batteria nella base dell apparecchio come mostrato nell illustrazione Spingere la batteria finch non si chiude a scatto Premere il tasto di bloccaggio 6 su entrambi i lati prima di rimuovere la...

Page 35: ...arica rimanente nella batteria Un totale di 10 barre di ricarica indica una batteria completamente ricaricata 5 ASSISTENZA MANUTENZIONE Assicuratevi che la macchina non sia sotto tensione prima di ese...

Page 36: ...n Max Borrdiameter Tra 25 mm Max Borrdiameter Betong Sten 13 mm Max Borrdiameter Metall 10 mm Vikt 2 2 kg Lpa bullerniv 96 3 dB A Lwa bullereffekt 107 3 dB A Vibration Borrning i betong 11 7 1 5 m s2...

Page 37: ...i glatta h rda ytor s som metall anv nd en k rnare f r att markera den nskade placeringen av h let Detta hindrar borrbitsen fr n att glida fr n centrumet n r h let p b rjas Anv nd en bit f r murverk m...

Page 38: ...n sl ta sidan p en skruvmejselbit Oaktl tenhet att g ra s kan orsaka att bitsen kastas ut fr n chucken och leda till skador p chucken F r att avl gsna en bit ppna den nyckell sa chucken genom att vrid...

Page 39: ...bart Lithium Ion batteri Batteriikonen 23 anger batteriets terst ende laddningsm ngd Varje visat streck anger att cirka 10 laddning terst r i batteriet N r totalt 10 laddningsstreck visas anger det et...

Page 40: ...Tekniset tiedot J nnite 18 V Kierrosnopeus kuormittamaton 0 2200 min Iskujen m r 0 35200 min Porausteho puuhun 25 mm Porausteho betoni Kivity 13 mm Porausteho Metalli 2 2 kg Lpa nenpaine 96 3 dB A Lwa...

Page 41: ...liin k yt keskia sentoa halutun rei ityskohdan merkitsemiseen T ll in poranter n ei liiku keskikohdasta pois sill reik on jo aloitettu K yt muurauster iskuporatilassa AINOASTAAN silloin kun poralla po...

Page 42: ...l vahinkoja tai vaurioita istukkaan Poista ter avaamalla avaimeton ter n istukka kiert m ll istukan runkoa my t p iv n kunnes leuat avautuvat ja ter n poisto on mahdollista Akun asennus ja poisto Kuva...

Page 43: ...oniakku Akkukuva 23 ilmoittaa akun j ljelle j v n lataustason Jokainen latauspalkki merkitsee noin 10 akkuvirrasta Kokonaiset 10 latauspalkkia merkitsev t ett akku on t ysi 5 HUOLTO YLL PITO Ennen huo...

Page 44: ...V Turtall ubelastet 0 2200 min Slag ubelastet 0 35200 min Maks borediameter Treverk 25 mm Betong murverk 13 mm Metall 10 mm Vekt 2 2 kg Lpa lydtrykk 96 3 dB A Lwa lydeffekt 107 3 dB A Vibrasjon Borin...

Page 45: ...et til markere hvor du nsker ha hullet Dette vil forhindre at drillbiten glir vekk fra punktet n r hullet p begynes Bare bruk murerbiten med drillen i slagmodus og BARE n r du driller i betong eller m...

Page 46: ...tere kjoksen mot klokken til kjokskloen pnes og gjerne biten Koble til og fjerne batteriet Fig 1 S rg for at retningsreverseringselgeren 4 er i midterste posisjon for forhindre at apparatet plutselig...

Page 47: ...estreker indikerer et fullstendig oppladet batteri 5 SERVICE OG VEDLIKEHOLD Pass p at maskinen ikke er p f r det blir utf rt vedlikeholdsarbeid p den Maskinene er konstruert slik at de kan fungere ute...

Page 48: ...ing 18 V Omdrejninger ubelastet 0 2200 min Antal slag ubelastet 0 35200 min Max Borediameter Tr 25 mm Max Borediam Beton murv rk 13 mm Max Borediameter Metal 10 mm V gt 2 2 kg Lpa lydtryk 96 3 dB A Lw...

Page 49: ...metal skal hullets placering markeres med en k rnerprik Det forhindrer boret i at glide bort fra centrum fordi der allerede er hul Brug KUN et murbor med maskinen i slagborindstilling n r der bores i...

Page 50: ...ynget ud af sp ndepatronen og muligvis for rsage alvorlige person skade eller beskadige sp ndepatronen N r en indsats skal tages ud bnes den n glel se borepatron ved at rotere hele sp ndepatronen med...

Page 51: ...ser hvor meget str m der er tilbage p batteriet eerHver opladningsbj lke angiver ca 10 af batteriets fulde opladning N r der vises 10 bj lker er batteriet fuldt opladet 5 SERVICE VEDLIGEHOLDELSE Kontr...

Page 52: ...52 Ferm...

Page 53: ...m k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u...

Page 54: ...24 till 30 21 43 Gearbox switch 490126 17 22 41 Housing 490127 18 till 20 Auxiliary handle 490128 23 35 LCD PCB 490129 31 Motor gear 490130 32 L R switch 490131 33 40 42 44 Screw set 490132 34 Motor...

Page 55: ...55 Ferm Exploded view...

Page 56: ...S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Pr...

Reviews: