Ferm BCM1019 User Manual Download Page 17

F

17

Ferm

 Nettoyez les connecteurs et les bornes. Vous 

• 

pouvez utiliser une brosse d’acier ou papier 

de verre pour ce faire.

 Connectez la pince positive (rouge) du 

• 

chargeur à la borne positive (+) de la batterie. 

Connectez la pince négative (noire) du 

chargeur à la borne négative (-) de la batterie.

 

Vérifiez si les pinces du chargeur sont 

fermement connectées sur la batterie.

 Suivez les étapes suivantes à l’aide des 

• 

informations de l’écran de contrôle de charge.

(Attention: (1) Nos chargeurs ne sont 

• 

appropriés que pour des accus ayant une 

tension résiduelle de plus de 2 V - 4 V. Les 

accus n’ayant plus une tension résiduelle de  

2 V - 4 V ne pourront pas être chargées. (2) 

L’indicateur d’intensité n’est pas un appareil 

de précision et ne donne qu’une indication 

générale).

4. UTILISATION DU CHARGEUR 

DE BATTERIES

Le processus de charge démarre après avoir 

connecté correctement les pinces sur la batterie et 

avoir insérée la fiche dans la prise de courant. Le 

courant de charge est visible à l’écran sur la face 

frontale (Fig. 2).

•  Le processus de charge est en cours lorsque 

le voyant rouge s’allume.

•  Lorsque la batterie est totalement chargée, le 

voyant vert s’allume.

Surcharge

Lorsque le courant de charge est trop élevé, 

le voyant rouge indiquera qu’il y a surcharge 

et le processus de charge s’arrêtera. Après 

refroidissement, le chargeur redémarrera 

automatique ment (le voyant rouge s’éteint).

Inversion

Le voyant rouge indique que le chargeur de 

batteries n’est pas connecté correctement sur la 

batterie : il faut inverser les pinces (pince rouge 

sur + et pince noire sur -).

6 V / 12 V

Le chargeur de batteries peut charger des 

batteries de 6 V ou de 12 V. Veuillez passer le 

sélecteur sur le côté droit de la face frontale à la 

position appropriée.

Vérification de la charge de la batterie

D’après le poids spécifique de l’acide de batterie, 

il est possible de constater si la batterie est 

totalement chargée ou non. Il est possible 

de constater le poids spécifique à l’aide d’un 

gravimètre.

Batterie vide: p.s. = 1,13 kg/dm

3

Batterie pleine: p.s. = 1,28 kg/dm

3

5. MAINTENANCE

Retirez toujours la fiche de la prise de courant 

lorsque vous nettoyez ou réparez le chargeur de 

batterie. N’utilisez jamais de l’eau ou un autre 

liquide pour nettoyer le chargeur. Maintenez 

propres le cordon d’alimentation et le chargeur 

de batteries. Certains agents nettoyants et 

dissolvants (essence, thinner) peuvent attaquer 

ou dissoudre des composants en plastique. Ils 

contiennent e.a. du benzène, du trichloréthylène 

des chlorites et de l’ammoniac.

Batteries défectueuses

 Batteries endommagées qui ne retiennent pas 

• 

leur charge.

 

 Souvent, des batteries en très mauvais état 

ne peuvent plus être chargées ; il faut alors 

les remplacer car elles ne retiennent plus leur 

charge.

•  Batteries court-circuitées.

 

 Si après plusieurs heures de charge, le 

chargeur de batteries n’indique toujours 

pas que la batterie se charge, cela signifie 

généralement qu’un des éléments est en 

court-circuit. La batterie doit être remplacée.

Dysfonctionnement

Si votre chargeur de batteries ne fonctionne plus 

correctement, les éléments suivants pourraient 

être en cause :

Les pinces ont été connectées erronément. 

• 

Vérifiez que les pinces sont connectées sur 

les bonnes bornes.

Le commutateur de sécurité est actionné.

• 

Durée de vie de la batterie

La durée de vie de votre batterie sera bien plus 

longue si vous suivez les conseils suivants :

 Vérifiez mensuellement le liquide de batterie 

• 

et, si nécessaire, remplissez-la avec de l’eau 

distillée.

BCM1019 Ma # 0810-29.1.indd   17

10/29/08   5:30:13 PM

Summary of Contents for BCM1019

Page 1: ...E F NL D GB USERS MANUAL 03 GEBRAUCHSANWEISUNG 06 GEBRUIKSAANWIJZING 10 MODE D EMPLOI 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES 18 MANUAL DE INSTRU ES 22 MANUALE UTILIZZATI 26 BRUKSANVISNING 30 K YTT OHJE 34 BRUKSA...

Page 2: ...2 Ferm 10A 6VOLT 12VOLT RED CHARGE OVERLOAD REVERSE 6V 12V 0 2 4 6 8 10 Fig Fig A Red Black A B BCM1019 Ma 0810 29 1 indd 2 10 29 08 5 30 09 PM...

Page 3: ...to operate the apparatus familiarise yourself with the controls and make sure you know how to stop it quickly in an emergency Save this user s manual and the other documents supplied with this appara...

Page 4: ...or replaced by a recog nized service centre Damaged switches must be replaced by a service centre Do not use the machine when it cannot be switched on or off Special safety instructions In the design...

Page 5: ...2 The charging process starts when the red light comes on The battery is fully charged when the green light comes on Overload When the charging current becomes too high the red light will indicate tha...

Page 6: ...ie sich f r den Kauf dieses Ferm Produkts entschieden haben Sie besitzen nun ein hervorragendes Produkt von einem f hrenden europ ischen Lieferanten Alle Ferm Produkte werden nach h chsten Leistungs u...

Page 7: ...ten fern Lassen Sie niemals Kinder oder Zuschauer die Werkzeuge ber hren Unbeteiligte m ssen einen Sicherheitsabstand vom Arbeitsbereich einhalten 5 Lagern Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort Nicht...

Page 8: ...tarkem Sonnenlicht oder hohen Tempera turen aus W hrend des Ladevorgangs kann die Bat teries ure anfangen zu kochen dies ist nicht ungew hnlich Kommen Sie mit der S ure nicht in Kontakt da diese tzend...

Page 9: ...ienfeld auf die gew nschte Position Falsche Polung Die rote Lampe zeigt an dass das Batterieladeger t nicht richtig an die Batterie angeschlossen ist Die Polklemmen m ssen getauscht werden rote Polkle...

Page 10: ...n de toonaangevende Europese distributeurs Alle Ferm producten worden gefabriceerd volgens de hoogste prestatie en veiligheidsnormen Deel van onze filosofie is de uitstekende klantenservice die wordt...

Page 11: ...op veilige afstand van de werkplek 5 Bewaar gereedschap op een veilige plek Gereedschap dat niet in gebruik is moet op een droge en af te sluiten plek opgeborgen worden buiten bereik van kinderen 6 F...

Page 12: ...ijtend Schakel in dit geval de acculader uit om ongelukken te voorkomen en om de accu te laten afkoelen Het is mogelijk dat tijdens het opladen een zgn detonerend gas vrijkomt Dit is de reden waarom d...

Page 13: ...n een soortelijkgewichtmeter kan het soortelijk gewicht bepaald worden Lege accu s g 1 13 kg dm3 Volle accu s g 1 28 kg dm3 5 ONDERHOUD Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact wanneer de accul...

Page 14: ...ce qui concerne performances et s curit et sont tay s par une garantie totale d une dur e un excellent service apr s vente Nous esp rons que vous profiterez pendant de nombreuses ann es de ce produit...

Page 15: ...ec les parties expos es du cordon d alimentation et de la prise de courant 4 Maintenez hors de port e des enfants Ne permettez jamais que des enfants ou des observateurs ne touchent les outils loignez...

Page 16: ...s de la batterie des substances nocives dangereuses pourraient s en chapper N utilisez pas le chargeur de batteries s il y a de l humidit N exposez pas la batterie ni le chargeur aux rayons directs du...

Page 17: ...ecteur sur le c t droit de la face frontale la position appropri e V rification de la charge de la batterie D apr s le poids sp cifique de l acide de batterie il est possible de constater si la batter...

Page 18: ...m s altos de calidad en cuanto a funcionamiento y seguridad y como parte de nuestra filosof a prestamos un servicio superior de atenci n al cliente avalado por nuestro sello de garant a total Esperam...

Page 19: ...a los ni os o espectadores manipular las herramientas gu rdelas a una distancia prudencial del rea de trabajo 5 Almacene las herramientas en un lugar seguro Las herramientas que no se utilicen con ta...

Page 20: ...necesario desconectar el cargador de bate r as a fin de evitar accidentes y permitir que la bater a reduzca su temperatura y se enfr e Durante el proceso de carga puede liberarse el llamado gas detona...

Page 21: ...na bater a est o no completamente cargada Con la ayuda de un medidor espec fico de gravedad puede determinarse la gravedad espec fica Bater a vac a g e 1 13 Kg dm3 Bater a llena g e 1 28 Kg dm3 5 MANT...

Page 22: ...ados segundo as mais rigorosas normas de desempenho e seguran a e como parte da nossa filosofia disponibilizamos um excelente servi o ao cliente acompanhado da nossa garantia total Esperamos que goze...

Page 23: ...a de trabalho 5 Guardar as ferramentas em local seguro As ferramentas que n o est o a ser utilizadas devem ser guardadas em local seco e fechadas chave fora do alcance de crian as 6 N o for ar a ferra...

Page 24: ...se aplica a baterias fechadas isto carregadores de baterias sem tampas de enchimento O carregamento tem de ser efectuado em local bem ventilado O carregador de baterias n o p ra automaticamente ap s...

Page 25: ...diluentes petr leo diluente podem alterar ou dissolver pe as pl sticas Estes produtos cont m a o benzeno tricloroetileno cloreto e am nia Baterias com defeito Baterias danificadas que n o recebem carg...

Page 26: ...nte le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l apparecchio Provare personalmente il funzionamento e l impiego del trapano avvitatore Per un funzionamento sempre perfetto manutenzi...

Page 27: ...bini o gli spettatori non devono toccare gli utensili e devono essere tenuti a distanza di sicurezza dall area di lavoro 5 Conservare gli utensili in un luogo sicuro Gli utensili che non vengono utili...

Page 28: ...ido della batteria caustico Il caricabatterie pertanto deve essere spento per evitare incidenti e per lasciar raffreddare la batteria Durante la ricarica si pu liberare un gas cosiddetto detonante Ci...

Page 29: ...vimetro possibile stabilire la gravit specifica Batteria scarica g s 1 13 kg dm3 Batteria carica g s 1 28 kg dm3 5 MANUTENZIONE Staccare sempre la spina dalla presa quando il caricabatterie in manuten...

Page 30: ...ssutom ing r det i v r filosofi att erbjuda en h gklassig kundservice som backas upp av v r omfattande garanti Vi hoppas att du f r m nga rs gl dje av din nya produkt Siffrorna i texten nedan h nvisar...

Page 31: ...te f rvaras p ett torrt och l st st lle utom r ckh ll f r barn 6 Anv nd ingen on dig kraft vid hantering av verktyget Maskinen g r arbetet b ttre och s krare om det anv nds inom avsett omr de Skador s...

Page 32: ...ddaren m ste st ngas av helt i f ljande fall Fel eller skador p n tkontakt eller n tsladd R k eller lukt fr n svedd isolering Anv nd alltid skyddsglas gon och o mma kl der vid hantering av batteriet d...

Page 33: ...ddningen Kortslutna batterier Om batteriladdaren inte indikerar att batteriet laddats efter flera timmar inneb r detta oftast att en av komponenterna r kortsluten Batteriet m ste d bytas ut Fel Om bat...

Page 34: ...llisuus 3 Asennus 4 Akkulaturin k ytt 5 Huolto 1 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot Malli 10A 6V 12V Tuloj nnite 230V 50Hz 145W Antoj nnite DC6 12V 7A 10A EFF Akku Min 20Ah Maks 100 Ah T ss laitteessa on...

Page 35: ...t Akkulaturin suunnittelussa on otettu huomioon turvallisen k yt n vaatimat tekij t Mik tahansa muutos sovellus korjaus tai muu k ytt saattaa vaarantaa laitteen turvallisuuden T ll in my s laitteen ta...

Page 36: ...kytkint Tarkista ladattu akku Perustuen akkuhapon erityiseen tiheyteen akun lataus voidaan tarkistaa Erityisen tiheysmittarin avulla voidaan m ritt t sm llinen tiheys Tyhj akku ominaispaino 1 13 kg d...

Page 37: ...tte produktet i mange r framover Tallene i teksten henviser til diagrammene p side 2 Les bruksanvisningen n ye f r du tar maskinen i bruk Gj r deg kjent med hvordan redskapen fungerer og hvordan den s...

Page 38: ...bben bedre og tryggere i den farten den er laget for Skade for rsaket av at en forserer verkt yet blir ikke dekket av garantien 7 Bruk rett verkt y Ikke bruk verkt y med lav spenning for tungt arbeid...

Page 39: ...ALLERING F r du setter batteriladeren i gang m du gj re f lgende Fig 1 Hvis batteriet fremdeles er tilkoblet m det kobles fra F rst den negative polen A og s den positive polen B Det er tilr delig fje...

Page 40: ...ikerer at batteriet blir ladet opp betyr dette vanligvis at ett av elementene er kortsluttet Batteriet m erstattes Funksjonsfeil Hvis batteriladeren ikke lenger fungerer som den skal kan dette skyldes...

Page 41: ...r du g re dig fortrolig med kontrol foranstaltningerne og sikre dig at du ved hvordan opladeren stoppes hurtigt i n dstilf lde Gem betjeningsvejledningen og de andre doku menter der fulgte med oplader...

Page 42: ...ede dele ikke giver anledning til driftsm ssige problemer og fungerer effektivt Med mindre der st r andet i vejledningen skal beskadigede sikkerhedsanordninger og maskindele repareres eller udskiftes...

Page 43: ...e Fig 2 Opladningen starter n r det r de lys t ndes Batteriet er fuldt opladet n r det gr nne lys t ndes Overladning N r opladningsstr mmen er blevet for h j vil den r de lampe indikere at der er over...

Page 44: ...is k ret jet bruges sj ldent vil batteriet v re afladet Det er derfor n dvendigt at oplade det j vnligt til fuld kapacitet P den m de kan funktionsfejl undg s Hvis alt er blevet kontrolleret og batter...

Page 45: ...eljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hra...

Page 46: ...46 Ferm Spare parts list No Description Position 400237 Voltage switch 6 400235 Clamp black 8 400236 Clamp red 9 409915 Control circuit 2 BCM1019 Ma 0810 29 1 indd 46 10 29 08 5 30 20 PM...

Page 47: ...47 Ferm Exploded view BCM1019 Ma 0810 29 1 indd 47 10 29 08 5 30 21 PM...

Page 48: ...f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sprem...

Reviews: