background image

Ferm

17

NL

•  De lader mag niet direct op de accu worden 

gelegd of omgekeerd.

•  Als de temperatuur van de accu tijdens 

het laden hoger wordt dan 40°C, dient de 

laadstroom te worden verlaagd, als de 

temperatuur boven de 45°C komt, dient 

het laden te worden beëindigd tot de accu 

is afgekoeld. Daarna kan verder worden 

geladen.

 •  Steek nu de stekker in het stopcontact en 

zet de schakelaar op “Charge” (opladen). 

Bij het laden moet worden gecontroleerd 

of de wijzer van de laadstroommeter in 

orde is. (Let op: (1) De laders zijn alleen 

geschikt voor accu’s die een restspanning 

van meer dan 2V hebben. Bij accu’s met 

een restspanning van minder dan 2V zal 

geen stroom worden toegevoerd. (2) De 

laadstroommeter toont slechts de algemene 

informatie en geen exacte meting).

•  Als bij het laden de indicator “Full” (vol) 

oplicht, moet worden gecontroleerd of de 

accuvloeistof een soortelijk gewicht van 

1,28 heeft. Zo niet, moet verder worden 

geladen, zo ja, dan is het laden beëindigd 

en kan de schakelaar “Power” op “Off” (uit) 

worden gezet. Dan kan de stekker uit het 

stopcontact worden gehaald en de twee 

klemmen van de plus- en minpool van de 

accu worden verwijderd. (Na het opladen 

van de accu in het voertuig, moet eerst de 

klem van het chassis worden verwijderd).

4. hOe De ACCuLADer Te 

geBruIKeN

   Alleen voor het opladen van accu’s

  De lader laadt wanneer deze is 

aangesloten op een accu

uitleg van schakelaars, oplichtende 

waarschuwingsindicaties en het display op 

het voorpaneel

Charge / Off / Start

Het apparaat kan gebruikt worden als acculader 

“CHARGE” (I) en als jump starter “START” (II).

Kies de juiste instelling met de schakelaar 

(3 posities) aan de rechter zijde van het 

frontpaneel. Wanneer de schakelaar zich in de 

middelste positie “OFF” (0) bevindt is de lader 

uitgeschakeld (Fig. 2).

6V / 12V

De acculader kan accu’s van zowel 6V als 12V 

laden. Hiertoe dient men de schakelaar aan de 

rechter zijde van het frontpaneel in de gekozen 

stand te zetten. 

Laad / Start

Kies de juiste instelling met de schakelaar (2 

standen: “CHARGE/START”) die zich in het 

midden van het frontpaneel bevindt.

Selecteer spanning

Selecteer het spanningsniveau 2A / 6A / 12A 

van de lader zodat deze overeenkomt met het 

voltage en het vermogen van de accu

Laadindicatie

De 4 rode oplichtende indicators aan de linker 

zijde van het frontpaneel geven bij benadering 

het vermogenspeil aan van de accu (25%, 50%, 

75%, “FULL”).

Omwisseling

De rode waarschuwingsindicatie geeft aan dat 

de acculader foutief op de accu is aangesloten: 

de klemmen dienen omgewisseld te worden 

(rode klem op + en zwarte klem op -).

Laadproces

•  Bevestig de startkabels op correcte wijze 

aan de accu en stop de stekker in het 

stopcontact.

•  Kies het juiste voltage m.b.v. de 6V / 12V 

schakelaar

•  Selecteer de “CHARGE” modus (2 standen-

schakelaar)

•  Selecteer met de spanningsschakelaar nu 

de “CHARGE”-stand (=laden)

•  De laadspanning is nu zichtbaar op 

het display aan de voorkant. Deze 

spanningsmeter is geen precisie-instrument 

en geefts slechts bij benadering een 

indicatie van de laadspanning.

•  Gedurende het laadproces geven 4 rode 

oplichtende indicators informatie over het 

vermogenspeil van de accu. Wanneer de 

indicator “FULL” aangaat, betekent dit dat 

het laadproces compleet is

•  Selecteer met de spanningsschakelaar nu 

de “OFF”-stand en ontkoppel het apparaat 

van de netvoeding.

•  Verwijder de startkabels van de + en - polen 

van de accu.

Summary of Contents for BCM1017

Page 1: ...kelijke gebruiksaanwijzing 14 Traduction de la notice originale 20 Traducci n del manual original 26 Tradu o do manual original 32 Traduzione delle istruzioni originali 37 vers ttning av bruksanvisnin...

Page 2: ...B START 12V 75A CHARGE 6V 12V 2A 6A 12A SELECT VOLTAGE POWER CHARGE INDICATE 2A 6A 12A SELECT CURRENT CHARGE START CHARGE OFF START 6V 12V 25 50 75 FULL REVERSE START 0 AMPS A 100 BATTERY BATTERIE 0 5...

Page 3: ...clamps 1 Manual 1 Warranty card 2 SAFETY Explanation of symbols In this user s manual the following symbols are used Read instructions carefully In accordance with essential applicable safety standard...

Page 4: ...n conversion or other use may interfere with the safety of the apparatus In addition the guarantee will no longer be valid because of this Check the following things Does the voltage of the battery ch...

Page 5: ...e connections and the terminals This can be done with a steel wire brush or with sandpaper Connect the positive clamp of the charger red to the positive terminal of the battery Then connect the negati...

Page 6: ...ly gives a rough indication of the charging current During the charging process the charging indicator 4 red lights gives information about the estimated battery capacity When the FULL indicating ligh...

Page 7: ...to be replaced Malfunction If your battery charger no longer functions as it should this may be due to the following reasons The clamp has been connected wrongly Check if the right clamp is connected...

Page 8: ...der Verpackung Ihr Batterieladeger t wird mit dem folgenden Zubeh r ausgeliefert 1 Set Batteriepolklemmen 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte 2 SICHERHEIT Erkl rung der Symbole In dieser Bedienungs...

Page 9: ...t Erdungsanschluss entsprechende Verl ngerungskabel 12 Bleiben Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun handeln Sie vern nftig und benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie sich nicht auf die Arbeit k...

Page 10: ...ng kommt sorfort mit Wasser sp len und zum Arzt gehen Der Akkumulator enth lt gro e Energie und dessen Pluspol und Minuspol d rfen nicht gleichzeitig mit einem Metallst ck kontaktieren sonst kann Kurz...

Page 11: ...man soll dann den Schalter Spannung auf aus stellen Dann soll man den Stecker rausziehen und die zwei Klammer auf dem Pluspol und den Minuspol des Akkumulatores entfernen Beim Aufladen fuer die Batte...

Page 12: ...V 12V f r die Spannung ist falsch eingestellt W hlen Sie die richtige Einstellung Ausgangsspannung ist zu gering Wechseln Sie die Batterie Die Pole und der Batterie sind oxidiert und oder verschmutzt...

Page 13: ...ie den S urepegel der Batterie monatlich und f llen Sie bei Bedarf destilliertes Wasser nach Reinigen Sie regelm ig die Anschl sse Ihrer Batterie um Ablagerungen zu verhindern Bringen Sie auf die Ansc...

Page 14: ...ngsbeveiliging in de vorm van een thermische zekering die geactiveerd wordt zodra de netstroom uitgeschakeld wordt Inhoud verpakking Het volgende wordt meegeleverd bij uw acculader 1 Set accuklemkabel...

Page 15: ...at het schoongemaakt wordt of wanneer er onderdelen of assecoires vervangen moeten worden 11 Verlengkabel voor buitengebruik Wanneer buiten gewerkt wordt dient enkel gebruik gemaakt te worden van verl...

Page 16: ...elen en een arts raadplegen De accu bevat een grote hoeveelheid energie De plus en minpool mogen niet gelijktijdig met metaal in aanraking komen Er bestaat dan kans op kortsluiting persoonlijk letsel...

Page 17: ...Kies de juiste instelling met de schakelaar 3 posities aan de rechter zijde van het frontpaneel Wanneer de schakelaar zich in de middelste positie OFF 0 bevindt is de lader uitgeschakeld Fig 2 6V 12V...

Page 18: ...t juiste voltage Instabiele positie Wijzig positie voor een juiste plaatsing Een opgeladen accu controleren Op basis van het soortelijk gewicht van het accuzuur kan bepaald worden of een accu volledig...

Page 19: ...m dient deze regelmatig tot maximum capaciteit opgeladen te worden Op deze wijze wordt een slechte werking ervan voorkomen Wanneer alles is gecontroleerd en de acculader nog steeds niet naar behoren o...

Page 20: ...s enclenche d s que l lectricit est d branch e Contenus de l emballage Les l ments suivants sont fournis avec votre chargeur de batteries 1 Jeu de pinces pour batterie 1 Manuel 1 Carte de garantie 2...

Page 21: ...s allez travailler l ext rieur n utilisez que des rallonges portant un marquage indiquant qu elles sont appropri es pour une telle utilisation Si vous utilisez des machines exigeant une prise de terre...

Page 22: ...a peau et particuli rement au contact avec les yeux Si par accident vous seriez touch s par ces substances rincez imm diatement et abondamment avec de l eau et consultez un m decin L accu contient une...

Page 23: ...ant et retirez les connecteurs des p les de la batterie Si la batterie est mont e dans une voiture d branchez d abord la pince connect e au ch ssis du v hicule 4 UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIES S...

Page 24: ...la tension appropri e La tenson initiale est trop faible Changez la batterie Les bornes et de la batterie sont oxyd es et ou sales Nettoyez les bornes La batterie est endommag e Remplacez la batterie...

Page 25: ...essaire remplissez la avec de l eau distill e Nettoyez r guli rement les bornes de votre batterie pour viter leur oxydation Enduisez les bornes avec une faible quantit de vaseline Si le v hicule n est...

Page 26: ...t rmico que se activa tan pronto como falta la electricidad Contenido del embalaje Los siguientes elementos se incluyen con el cargador de bater as 1 Juego de pinzas de bater a 1 Manual 1 Tarjeta de b...

Page 27: ...levar a cabo la sustituci n de accesorios o herramientas 11 Alargadera para uso en exteriores Cuando realice tareas en el exterior utilice nicamente alargaderas apropiadas para este uso y claramente m...

Page 28: ...iene sustancias corrosivas que son nocivas para la piel especialmente para los ojos Si se entra accidentalmente en contacto con estas sustancias l vese enseguida la zona afectada con agua y acuda a un...

Page 29: ...coloque el interruptor de tensi n en la posici n de apagado Desconecte el enchufe de la red el ctrica y retire las dos pinzas del polo positivo y negativo de la bater a Si realiza la carga de la bate...

Page 30: ...de arranque No intente arrancarlo m s de 3 veces Si los tres intentos resultan fallidos deber recargar al m ximo la bater a del veh culo Soluci n de problemas 1 No existe corriente de carga Mal conta...

Page 31: ...tor de seguridad est cerrado Vida til de la bater a La vida de su bater a ser considerablemente m s extensa si tiene en consideraci n los siguientes consejos Compruebe mensualmente el nivel de l quido...

Page 32: ...e do da embalagem O Carregador de baterias fornecido com o seguinte equipamento 1 Conjunto de grampos para baterias 1 Manual 1 Cart o de garantia 2 SEGURAN A Explica o dos s mbolos Neste manual do uti...

Page 33: ...erificar que o aparelho n o esteja danificado Antes de ligar o aparelho verificar que todos os dispositivos de seguran a e pe as danificadas funcionam normalmente e com efici ncia Caso n o haja nada e...

Page 34: ...no caso de Mau funcionamento ou dano na ficha da instala o el ctrica ou no cabo Fumo ou mau cheiro vindo do isolamento queimado Utilizar sempre culos de seguran a e roupa usada enquanto trabalha com a...

Page 35: ...o interruptor 2 posi es no meio do painel da frente Seleccionar corrente Seleccionar a corrente 2A 6A 12A do carregador para as posi es correspondentes s voltagens e capacidade da de armazenamento da...

Page 36: ...stura de gases pode provocar uma explos o Deve retirar a ficha da tomada em primeiro lugar antes de ligar ou remover as pin as do acumulador 5 MANUTEN O Retirar sempre a ficha da tomada da instala o e...

Page 37: ...z veis devem ser recolhidas separadamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro Garantia Para conhecer as condi es de garantia favor consultar o cart o de garantia fornecido separadamente Cari...

Page 38: ...to lontano dalla portata dei bambini 6 Non forzare l utensile La macchina funzioner meglio e in maniera pi sicura alla velocit per cui stata programmata I danni derivanti dalla messa sotto sforzo dell...

Page 39: ...empimento La ricarica deve avvenire in un luogo ben ventilato Il caricabatterie non si arresta automaticamente quando la ricarica completa pertanto necessario spegnerlo e scollegarlo dalla batteria No...

Page 40: ...enzione 1 I nostri caricabatterie sono indicati esclusivamente per batterie con una tensione residua maggiore di 2V Batterie con tensione residua minore di 2V non sono in grado di ricevere corrente 2...

Page 41: ...START AVVIO Selezionare la modalit START AVVIO pulsante a 2 posizioni Avviare l automobile immediatamente In questa posizione il caricatore in grado di funzionare per un breve periodo in modalit sovr...

Page 42: ...ata Verificare che i morsetti giusti siano collegati ai relativi terminali Il pulsante di sicurezza spento Vita della batteria La vita della batteria sar considerevolmente pi lunga se si seguono i seg...

Page 43: ...r batteriladdaren 1 Paket med batterikl mmor 1 Instruktionsbok 1 Garantibevis 2 S KERHET Symbolf rklaring I denna instruktionsbok anv nds f ljande symboler L s instruktionerna noga I enlighet med grun...

Page 44: ...delar fungerar som de ska innan du startar maskinen Om inte annat anges i denna handbok m ste skadade s kerhetsanordningar repareras eller bytas ut av en godk nd verkstad Skadade kontakter m ste byta...

Page 45: ...nderar att du tar bort batteriet fr n fordonet innan du laddar det M t batterisyreniv n F r att g ra detta ska f rst batteristoppen tas bort kontrollera sedan batterisyreniv n och fyll p med destiller...

Page 46: ...st llaren till l ge CHARGE Laddningsstr mmen visas nu p displayen p framsidan Denna str mm tare r inget precisionsinstrument utan ger endast en grov uppskattning av laddningsstr mmen Under laddningspr...

Page 47: ...teriladdaren inte indikerar att batteriet laddats efter flera timmar inneb r detta oftast att en av komponenterna r kortsluten Batteriet m ste d bytas ut Fel Om batteriladdaren inte l ngre fungerar so...

Page 48: ...in 1 K sikirja 1 Takuukortti 2 TURVALLISUUS Symbolien selitykset T ss ohjekirjassa k ytet n seuraavia symboleja Lue ohjeet huolellisesti Euroopan unionin direktiivien m r mien oleellisten turvastandar...

Page 49: ...s vaihtaa huollossa l k yt laitetta jos sit ei voi kytke pois p lt Erityiset turvaohjeet Akkulaturin suunnittelussa on otettu huomioon turvallisen k yt n vaatimat tekij t Mik tahansa muutos sovellus...

Page 50: ...paan Kytke sitten laturin miinusliitin musta akun miinusnapaan Tarkista ett liittimet ovat kunnolla kiinni akussa Seuraavia vaiheita tulee noudattaa latausn yt n antaman informaation avustuksella Lata...

Page 51: ...lyhyen ajan ylivirta tilassa Varoitus l py rit k ynnistysmoottoria yli 5 sekuntia Odota noin 100 sekuntia k ynnistysyritysten v lill l yrit k ynnist yli 3 kertaa Jos kolme yrityst ep onnistuu kulkune...

Page 52: ...auemmin mik li noudata seuraavia ohjeita Tarkista akun nesteiden taso kuukausittain ja lis tislattua vett mik li tarpeellista Puhdista akun navat s nn llisesti v ltt ksesi hapettumista Lis hiukan vase...

Page 53: ...ns innhold F lgene er tilbeh r til din Batterilader 1 Sett batteriklemmer 1 Brukerveiledning 1 Garantikort 2 SIKKERHET Forklaring av symboler I denne brukerveiledningen er f lgende symboler brukt Les...

Page 54: ...ter Ikke bruk maskinen hvis den ikke kan sl s p eller av Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Da batteriladeren ble designet ble det tatt hensyn til regler for sikker bruk Enhver endring tilpassing omdan...

Page 55: ...j res med en st ltradb rste eller med sandpapir Koble den positive klemmen til laderen r d til den positive utgangen p batteriet S kobler du den negative klemmen til laderen sort til den negative utga...

Page 56: ...om beregnet batterikapasitet N r indikasjonslyset lyser FULL er oppladningen ferdig Sl av str mbryteren til OFF posisjon og trekk ut kontakten fra nettet Fjern klemmene fra batteriets og poler Startba...

Page 57: ...ngerer som den skal kan dette skyldes f lgende Klemmen har ikke blitt riktig tilkoblet Sjekk om den h yre klemmen er tilkoplet riktig terminal Sikkerhetsbryteren er sl tt av Batteriets varighet Batter...

Page 58: ...riciteten er slukket Indhold af pakken F lgende f lger med batteriopladeren 1 S t batteriklemmer 1 Betjeningsvejledning 1 Garantibevis 2 SIKKERHED Symboler Denne vejledning anvender de f lgende symbol...

Page 59: ...edning til driftsm ssige problemer og fungerer effektivt Med mindre der st r andet i vejledningen skal beskadigede sikkerhedsanordninger og maskindele repareres eller udskiftes af et autoriseret servi...

Page 60: ...ret jet f r det oplades Kontroller syreniveauet p batteriet Til dette formal fjernes f rst batteriets prop s kontrolleres syrebeholdningen og hvis det er n dvendigt fyldes der op med destilleret vand...

Page 61: ...snettet V lg sp nding p 6V 12 V omskifteren V lg CHARGE mode omskifter med 2 positioner Drej str mafbryderen til CHARGE position Opladningsstr mmen er nu synlig p displayet p apparatets forside Str mm...

Page 62: ...imer stadig ikke indikere at batteriet er opladet betyder dette s dvanligvis at en af elementerne er kortsluttede Det er n dvendigt at udskifte batteriet Funktionsfejl Hvis din batterioplader ikke l n...

Page 63: ...Ferm 63 Garantibevis Med hensyn til garantibetingelserne refereres til garantibeviset der f lger separat med...

Page 64: ...Ferm 64...

Page 65: ...Ferm 65 Spare parts list No Description Position 400238 Clamp red 8 400239 Clamp black 9 400240 Start charge switch 11 400241 Voltage switch 12 400242 Function switch 13...

Page 66: ...Ferm 66 Exploded view...

Page 67: ...ropa parlamentet og Europa r det pr 8 juni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmel...

Page 68: ...www ferm com 2014 FERm B V 1412 05 1...

Reviews: