49
TR
beklenmedik durumlarda aletin güvenli şekilde
taşınmasına ve kontrol edilmesine izin vermez.
5) Pilli alet kullanımı ve bakımı
a)
Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj
aletiyle şarj edin
.
Bir türde pil takımı için
uygun bir şarj cihazı, başka bir pil takımı ile
kullanıldığında yangın riski oluşturabilir.
b)
Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak
belirlenmiş pil takımlarıyla kullanın.
Başka pil
takımlarının kullanımı yaralanma ve yangın riski
oluşturabilir.
c)
Pil takımı kullanılmadığı zamanda, ataşlar,
bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya
diğer küçük metal nesneler gibi bir uçtan
diğerine bir bağlantı yapabilecek diğer metal
nesnelerden uzak tutun
.
Pil uçlarını birbirine
kısa devre yaptırmak yanıklara veya yangına
neden olabilir.
d)
Bozulma durumlarında pilden sıvı
çıkabilir; temastan kaçının. Kazara temas
gerçekleşirse, suyla yıkayın. Sıvı gözlerle
temas ederse ayrıca tıbbi yardım isteyin
.
Pilden çıkan sıvı tahrişe veya yanıklara neden
olabilir.
e)
Hasarlı veya üzerinde değişiklik yapılmış bir
batarya veya aleti kullanmayın.
Hasarlı veya
üzerinde değişiklik yapılmış bataryalar, yangın,
patlama ya da yaralanma riskiyle sonuçlanan
beklenmedik davranışlar sergileyebilir.
f)
Batarya veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa
maruz bırakmayın.
Ateşe veya 130 °C üzeri sı
-
caklıklara maruz kalması patlamaya yol açabilir.
NOT Sıcaklık birimi olarak kullanılan „130 °C“
yerine „265 °F“ kullanılabilir.
g)
Tüm şarj talimatlarına uyun ve batarya veya
aleti talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının
dışındaki ortamlarda şarj etmeyin.
Yanlış şe
-
kilde veya belirtilen aralığın dışındaki sıcaklıklar
-
da şarj etmek bataryay zarar verebilir ve yangın
riskini artırabilir.
6) Servis
a)
Elektrikli aletinizin servis işlemlerini, yalnızca
aynı yedek parçaları kullanan vasıflı bir
tamircinin yapmasını sağlayın.
Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin korunmasını sağlayacaktır.
b)
Hasarlı bataryalara asla kendiniz bakım yap
-
maya çalışmayın.
Bataryadaki bakım işlemleri
sadece üretici veya yetkili servisler tarafından
yapılmalıdır.
Taşlama veya aşindirici kesme
işlemleri için güvenlik uyarilari
a)
Bu elektrikli alet bir taşlama aleti işlevi için
amaçlanmıştır. Bu elektrikli aletle birlikte
sağlanan tüm güvenlik uyarılarını, talimatları,
çizimleri ve spesifikasyonları okuyun.
Aşağıda listelenen tüm güvenlik uyarılarını ve
talimatları izlememek elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
b)
Zımparalama, telli fırçalama, cilalama
gibi işlemlerin bu elektrikli aletle
gerçekleştirilmesi önerilmemektedir.
Elektrikli
aletin tasarlanmış olmadığı işlemler bir tehlike
yaratabilir ve bedensel yaralanmaya neden
olabilir.
c)
Alet üreticisi tarafından özellikle
tasarlanmamış ve önerilmemiş aksesuarları
kullanmayın.
Aksesuar elektrikli aletinize
takılabiliyor diye güvenli işlemi garanti etmez.
d)
Aksesuarın anma hızı elektrikli alet üzerinde
işaretli maksimum hıza en azından eşit
olmalıdır.
Anma hızlarından hızlı çalışan
aksesuarlar kırılıp parçalanabilir.
e)
Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli
aletinizin kapasite oranı içinde olmalıdır.
Yanlış boyuttaki aksesuarlar yeterince
korunamaz ve kontrol edilemez.
f)
Aksesuarların dişli montajı öğütücü mil
dişiyle eşleşmelidir. Flençlerle monte
edilen aksesuarlar için, aksesuarın çark
deliği flençin yerleştirme çapına uymalıdır.
Elektrikli aletin monte donanımıyla eşleşmeyen
aksesuarlar dengesizleşecek, aşırı derecede
titreyecektir ve kontrol kaybına neden olabilir.
g)
Hasar görmüş bir aksesuarı kullanmayın.
Her kullanımdan önce taşlama çarklarını
aşınma ve çatlaklar, destek yastığını
çatlaklar, yırtılma veya aşırı yıpranma,
tel fırçasını gevşek veya çatlamış teller
açısından gibi aksesuarı kontrol edin.
Elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse,
hasar açısından kontrol edin veya hasar
görmemiş bir aksesuar takın. Bir aksesuarı
kontrol ettikten ve taktıktan sonra, kendinizi
ve izleyicileri dönen aksesuarın yüzeyinden
uzaklaştırın ve elektrikli aleti bir dakikalığına
maksimum yüksüz hızda çalıştırın.
Hasar
görmüş aksesuarlar normal olarak bu test süresi
içinde parçalanacaktır.
h)
Kişisel koruyucu donanım takın.
Uygulamaya bağlı olarak yüz siperi,
Summary of Contents for AGM1131
Page 2: ...2 Fig A Fig B Fig C 14 13 10 1 6 4 2 14 13 12 1 2 3 8 5 1 2...
Page 3: ...3 9 10 11 12 Fig E2 Fig E1 Fig F2 Fig F1 Fig D 7 3 8 1 7 7 3 3 7 7 3 3...
Page 4: ...4 30 40o Fig H Fig I Fig G...
Page 30: ...30 RU AGM1131 Ferm Ferm 1...
Page 31: ...31 RU 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...
Page 32: ...32 RU d e f g h 4 a b c d e f g h...
Page 33: ...33 RU 5 a b c d e f 130 C 130 C 265 F g 6 O b a b...
Page 34: ...34 RU c d e f g h i j k...
Page 35: ...35 RU l m n o p a b c d e...
Page 36: ...36 RU a b c d e f E2 F2 a b c d...
Page 39: ...39 RU 5 H 30 40 I 5 C 2012 19 EC...
Page 40: ...40 RU FERM FERM FERM...
Page 41: ...41 AR AGM1131 Ferm Ferm 1 1 a b c 2 a b c d e f RCD 3 a...
Page 42: ...42 AR b c d e f g h 4 a b c d e f g h 5 a b c d e f 031 031 562 g 6 a b...
Page 43: ...43 AR a b c d e f g h i j k l m n o p a b c d e...
Page 46: ...46 AR 04 03 5 EC 2012 19 FERM FERM FERM...
Page 55: ...55 Exploded view...
Page 57: ...2021 FERM 2107 06...
Page 58: ......
Page 59: ...2107 06...
Page 60: ...WWW FERM COM 2021 FERM 2109 02...