background image

Ferm

63

Speciella säkerhåtgärder

Kontrollera att det maximala varvtalet som anges på slipskivan överenskommer med
maskinens maximala varvtal. Maskinens varvtal får ej överskrida värdet på slipskivan.

Se till att slipskivans dimensioner överenskommer med maskinens specifikationer.

Se till att slipskivan är rätt monterad och ordentligt fastsatt. Använd inga passringar
eller adaptar för att få en slipskiva att passa.

Behandla och förvara slipskivor enligt leverantörens anvisningar.

Använd aldrig maskinen för genomslipning av arbetsstycken vars tjocklek överskrider
slipskivans maximala slipdjup.

Använd aldrig genomslipningsskivor för avgradning.

Se vid bruk av slipskivor som monteras på spindelns gänga till att spindelns gänga är
tillräckligt djup. Se till att spindeln är ordentligt skyddad och inte vidrör slipytan.

Syna slipskivan före bruk på eventuella skador. Använd inga slipskivor som är
spruckna, brustna eller skadade på annat sätt.

Låt maskinen före bruk löpa obelastad under 30 sekunder. Stäng genast av maskinen
om den börjar skaka kraftigt eller om andra störningar uppträder. Kontrollera
maskinen och slipskivan grundligt innan du startar maskinen på nytt.

Se till att eventuella gnistor inte orsakar fara för personer eller stänker i riktning av
lättantändliga ämnen.

Se till att arbetsstycket stöds eller spänns fast ordentligt. Håll händerna undan från
ytan som ska slipas.

Bär alltid skyddsglasögon och hörselskydd. Bär vid behov vidare personligt skydd,
t.ex. hjälm eller förkläde.

Se till att monterade skivor och stycken har fästs ordentligt enligt tillverkarens
instruktioner.

Se till att mellanlägg används när det medföljer gjutna slipprodukter och när det
behövs.

Om ett skydd medföljer verktyget, använd aldrig verktyget utan skyddet.

När det gäller verktyg som använder skivor med gängande hål, se till att skivans
gängor är tillräckligt långa för att hålla axellängden.

Se till att ventilationsöppningar hålls öppna när du arbetar under dammiga
förhållanden. Om du behöver avlägsna damm, koppla först ur verktyget från eluttaget
(använd icke-metalliska föremål) och var försiktig så att du inte skadar några inre
delar.

P.g.a. bristande förhållande i elnätet, kan korta spänningsfall uppstå när man startar
utrustningen. Detta kan påverka annan utrustning (t.ex. en lampa kan börja blinka).
Om nätimpedans Zmax < 0.348 Ohm, är det inte troligt att sådana störningar uppstår.
(Vid behov kan du kontakta din lokala elleverantör för mer information).

Elektrisk säkerhet

Vid användning av elektriska maski ner, iaktta alltid de säkerhetsföreskrifter som gäller
lokalt i samband med brandfara, fara för elektriska stötar och kroppsskada. Läs förutom
nedanstående instruktioner även igenom bladet med säkerhetsföreskrifter som bifogas
separat.

Kontrollera alltid om din nätspänning överensstämmer med värdet på
typplattan.

S

Ferm

Vigilance particulière en démarrant la machine 

Fixez la pièce à façonner  au moyen d’un étau de sorte qu’elle ne puisse pas glisser
de la position sous la machine durant le travail.

Tenez toujours la machine fermement avec les deux mains en travaillant et mettez-
vous en position stable. 

Le câble doit toujours être orienté vers l’arrière, en partant de la machine.

Insérez la fiche mâle dans la prise du secteur uniquement avec la machine hors tension.

Mettez la machine en marche avant de l’appliquer sur la pièce à façonner .

N’utilisez point la machine pour meuler des pièces en magnésium.

Mise en marche

Glissez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT vers l’avant.

La machine démarre et reste allumée lorsque vous relâchez l’interrupteur.

Mise à l’arrêt

Pressez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT : Il se mettra en position ARRÊT. 

Ne posez pas la machine avec le moteur encore en marche.

Opération

Tenez fermement la machine dans les mains et appliquez-la contre la pièce à
façonner .  Déplacez la meule uniformément sur la pièce à façonner.

Pour le dégrossissage, appliquez la machine sous un angle de 30º - 40º sur la pièce
à usiner (image 6).

N’utilisez jamais des meules pour le dégrossissage!

La machine doit toujours tourner en sens opposé au sens de la rotation. Ne changez
donc jamais le sens de rotation de la machine ! Dans le cas contraire, il existe un
risque de sortie incontrôlée (image 7).

Inspectez la meule régulièrement.  Les meules usées ont un effet désavantageux sur
l’efficacité de la machine.  Remplacez la meule à temps.

Ne posez pas la machine avec le moteur encore en marche. Ne rangez pas la
machine sur un support poussiéreux. Les particules de poussières risquent de
s’infiltrer dans la machine.

Mettez toujours la machine hors tension avant d’enlever la fiche de la prise du secteur.

N’utilisez jamais le dispositif de blocage de l’arbre pour immobiliser le moteur. 

34

F

Summary of Contents for AGM1028

Page 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art no AGM1028 FDAG 880 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Page 2: ...2 95 Ferm 1 2 3 5 4 Fig 1 Fig 3 8 7 12 2 6 Fig 2 Ferm Exploded view...

Page 3: ...00971 Spring ring 8 401250 Gear wheel 16 400972 Spindellock complete 19 22 23 400973 Side handgrip 25 26 401251 Pinion gear 28 806000 Bearing 6000ZZ 29 400974 Rotor 31 800607 Bearing 607ZZ 33 400975 S...

Page 4: ...ly 4 Use 5 Service maintenance Introduction This machine is developed for grinding and roughing of metal and stone With help of the correct accessories the machine can also be used for brushing and sa...

Page 5: ...rm 5 Features Fig 1 1 On off switch 2 Guard 3 Side handle 4 Grinding disc 5 Spindle lock 2 SAFETY INSTRUCTIONS In this manual and or on the machine the following symbols are used Read instructions car...

Page 6: ...be mounted on the thread of the spindle make sure that the spindle has sufficient thread Make sure that the spindle is sufficiently protected and does not touch the grinding surface Before use inspect...

Page 7: ...ingskanaler er blokeret Reng r dem med en t r klud Maskinen er blevet overbelastet Anvend kun maskinen til det den er beregnet til 90 DK Ferm 7 Always check that the power supply corresponds to the vo...

Page 8: ...g k re Betjening Hold maskinen med et fast greb og fjern denne fra arbejdsstykket DK Ferm Unscrew the 4 screws with washers en remove the fixing ring Remove the guard from the machine Mounting a grind...

Page 9: ...peration depends upon proper machine care and regular cleaning Trouble shooting Should the machine fail to function correctly a number of possible causes and the appropriate solutions are given below...

Page 10: ...ifter i forbindelse med brandfare fare for elektrisk st d og legemensbeskadigelse L s udover de nedenst ende instruktioner ogs sikkerheds forskrifterne i den separat vedlagte sikkerhedsfolder Kontroll...

Page 11: ...1 1 nd sluk kontakt 2 Beskyttelseskappe 3 Sideh ndgreb 4 Slibeskive 5 Aksell s 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER I denne brugsanvisning anvendes de f lgende piktogrammer L s instruktionerne omhyggeligt I overen...

Page 12: ...wa Lydevne 108 0 dB A Vibrationsv rdi 3 34 m s2 SF DK Ferm WINKELSCHLEIFER Die nummern im folgenden text entsprechen den abbildungen auf seite 2 3 Lesen Sie vor dem Gebrauch der Maschine diese Bedienu...

Page 13: ...das Kabel besch digt wird und auch w hrend Wartungsarbeiten sofort den Netzstecker Umstehende fernhalten Brandgefahr Schutzbrille und Geh rschutz tragen Schutzhandschuhe tragen D Ferm Garanti Garanti...

Page 14: ...e z B eine Sch rze oder einen Helm Befestigen Sie Scheiben und sonstige Einzelteile gem den Vorschriften des Herstellers Verwenden Sie falls erforderlich Flie papier wenn diese mit den Schleifmitteln...

Page 15: ...sich auf andere Ger te auswirken beispielsweise Blinken einer Anzeigelampe Solche St rungen sind ausgeschlossen wenn die Netzimpedanz Zmax 0 348 Ohm betr gt Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Ver so...

Page 16: ...ts muss die Schutzhaube angebracht werden Montage Die Schutzhaube 2 auf das Geh use setzen Achten Sie darauf dass die Nase der Schutzhaube ber den Geh userand f llt Den Befestigungsring 7 12 auf die S...

Page 17: ...odt trukket til 80 N Ferm 17 4 BEDIENUNG Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise und halten Sie sich an die einschl gigen Vorschriften Vorsichtsma nahmen beim Starten des Ger ts Das Werkst ck immer...

Page 18: ...ventilasjons pningene ikke blokkeres n r verkt yet brukes p steder med mye st v Hvis verkt yet m rengj res for st v m verkt yet f rst kobles fra str mnettet Ikke bruk metalliske objekter til rengj re...

Page 19: ...us verwertbarem Material Benutzen Sie also die M glichkeit zum Recyclen der Verpackung Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling St...

Page 20: ...n tas i bruk S rg for vite hvordan maskinen virker og hvordan den skal betjenes Vedlikehold maskinen i henhold til instruksene slik at den alltid virker som den skal Oppbevar denne bruksanvisningen og...

Page 21: ...ldig door te lezen voordat u dit apparaat in gebruik neemt Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico s voorkomen Bewaar deze gebruikershandleiding en...

Page 22: ...kopinta s nn llisesti pehme ll kankaalla Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k ytt kerran j lkeen Pid koneen j hdytysaukot puhtaina Jos lika on pinttynyt voit k ytt saippuavedell kostutettua kangaspal...

Page 23: ...Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden Zo...

Page 24: ...n de linkerkant van de machine Monteren van de beschermkap Fig 2 Voor ingebruikname dient de beschermkap gemonteerd te worden Monteren Plaats de beschermkap 5 op de behuizing Let erop dat de uitsparin...

Page 25: ...a aluslevyineen ja irrota kiinnitysrengas Irrota suojus koneesta 72 S FIN Ferm 25 Leg de bevestigingsring 7 12 op de beschermkap zodat de ringgaten op de schroefgaten liggen Bevestig de beschermkap en...

Page 26: ...itetty kunnolla paikoilleen l yrit saada hiomalaikkaa sopimaan v kisin koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten avulla K yt ja s ilyt hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi ohjeiden mukaisesti l k yt ko...

Page 27: ...e wijze te behandelen draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bij...

Page 28: ...CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Het is ons beleid om onze producten voortdurend verder te verbeteren en wij behouden ons daarom het recht voor om zonder voorafgaande berichtgeving de productsp...

Page 29: ...utiliser cet appareil Cela vous permettra de mieux comprendre votre produit et d viter tout risque inutile Gardez toujours ce manuel en lieu s r pour une future utilisation Table des mati res 1 Speci...

Page 30: ...ingskabeln r f r smal och eller f r l ng Sp nningen i n tuttaget r l gre n 230 V Ventilations ppningarna r blockerade G r rent dem med en torr trasa Maskinen har verbelastats Anv nd maskinen endast f...

Page 31: ...ement Pour les outils visser sur le disque assurez vous que la profondeur du pas de vis du disque et la longueur de la broche sont identiques Lorsque l appareil d gage de la poussi re au cours de son...

Page 32: ...s consignes de s curit locales en vigueur en mati re de risque d incendie de chocs lectriques et de l sion corporelle En plus des instructions ci dessous lisez enti rement les consignes de s curit con...

Page 33: ...ibrations 4 UTILISATION Observer les consignes de s curit ainsi que les r gles en vigueur F Ferm Maskinen r dubbelt isolerad i verensst mmelse med EN50144 vilket inneb r att det inte beh vs n gon jord...

Page 34: ...kan p verka annan utrustning t ex en lampa kan b rja blinka Om n timpedans Zmax 0 348 Ohm r det inte troligt att s dana st rningar uppst r Vid behov kan du kontakta din lokala elleverant r f r mer inf...

Page 35: ...vitesse maximale La machine surchauffe Gerbes d tincelles ou l lectromoteur est irr gulier Elle est hors tension Le c ble rallonge est endommag Le c ble de rallonge est trop fin et ou trop long Le cou...

Page 36: ...raissage suppl mentaire Dysfunctionnements Veuillez vous adresser au centre de service indiqu sur la carte de garantie en cas d un dysfonctionnement par exemple apr s l usure d une pi ce Vous trouvere...

Page 37: ...potencia ac stica 108 0 dB A Valor de vibraci n 3 34 m s2 E Ferm Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Riparazioni e commercianti Se si presentano problemi a causa di per...

Page 38: ...Il cavo di prolunga troppo sottile e o troppo lungo La tensione di rete inferiore a 230 V I fori d aerazione sono bloccati Pulirli con un panno asciutto L apparecchio stato sovraccaricato Utilizzare...

Page 39: ...e Aseg rese de utilizar los discos de papel secante si vienen con el producto abrasivo aglomerado y si son necesarios Si se suministra una protecci n para la herramienta no utilice la herramienta sin...

Page 40: ...a empu adura lateral en el lado izquierdo del aparato Montaje de la cubierta protectora Fig 2 Monte la cubierta protectora antes de utilizar el aparato 40 E Ferm 57 Posizionare l anello di fissaggio 7...

Page 41: ...es de seguridad y siga las normas de seguridad vigentes E Ferm Norme elettriche di sicurezza Quando utilizar m quinas el ctricas deve sempre respeitar as normas de seguran a em vigor no local devido a...

Page 42: ...ta sia abbastanza lungo da ospitare la lunghezza del mandrino Assicurarsi che le aperture per la ventilazione siano libere quando si lavora in condizioni molto polverose Se fosse necessario togliere l...

Page 43: ...rregular del electromotor Est desconectado Cable de extensi n da ado El cable de extensi n es demasiado fino y o demasiado largo El voltaje de la red es inferior a 230 V Ranuras de ventilaci n obturad...

Page 44: ...Valore delle vibrazioni 3 34 m s2 I Ferm Engrasado El aparato no necesita ser engrasado Aver as Si se presenta una aver a por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor...

Page 45: ...M 14 Peso 2 2 kg Lpa press o do som 92 0 dB A Lwa pot ncia do som 108 0 dB A Valor de vibra o 3 34 m s2 P Ferm No fim deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as pe as que podem...

Page 46: ...te Cabo extens o est danificado O cabo de extens o fino e ou longo demais A voltagem da rede inferior a 230 V As ranhuras de ventila o est o obstru das Limpe as com um pano seco A m quina teve uma sob...

Page 47: ...com a ferramenta nunca utilize a ferramenta sem essa protec o Em ferramentas em que preciso instalar um disco com um orif cio roscado certifique se de que o disco suficientemente longo para aceitar o...

Page 48: ...ran a el ctrica Quando usar ferramentas el ctricas respeite sempre as regras de seguran a localmente em vigor referentes ao perigo de inc ndio choque el ctrico ou ferimentos Al m das instru es seguint...

Reviews: