background image

46

7.4 Dust-collection (Fig.7)

 Fig. 7

To keep the work surface clean, the jigsaw is 

equipped with a connection for dust extrac-

tion. You can connect your vacuum cleaner to 

this. Use the vacuum cleaner adapter supplied 

for this.

7.5 Guard

The jigsaw is fitted with a guard. Make sure 

that this guard is always mounted correctly 

while the jigsaw is in use.

7.6 Sawing

•  Switch on the jigsaw.

•  Place the bottom plate of the appliance on the 

workpiece.

•  Move  slowly  towards  the  previously  drawn 

sawing line and press the jigsaw forward 

slowly. Press the bottom plate firmly against 

the workpiece. If you do not do this the 

jigsaw is likely to vibrate and the saw blade 

will break.

Let the jigsaw do the work. Do not 

press too hard on the jigsaw.

7.7 Parallel saw guide (Fig. 8)

Fig. 8

If you want to make a saw cut that runs parallel 

to the edge of the plank, use the parallel saw 

guide supplied. You do this as follows:

•  Loosen the socket head screws on the front of 

the bottom plate.

•  Slide the parallel saw guide through the ope

-

nings at the side of the bottom plate.

•  Determine the distance between the saw cut 

and the side of the workpiece.

•  Secure  the  guide  at  this  distance  with  the 

socket head screws. If the required distance 

between saw cut and side is 5 cm, set the 

indicator ‘5’on the guide exactly above the 

saw blade.

•  Tighten the socket head screws again. 

7.8 Cutting in (Fig. 9)

 

Fig. 9

If the starting position of the workpiece to be 

sawn is not the side, or if no hole has been 

drilled, you must cut in. To do this, proceed 

as follows:

Summary of Contents for 19694-0506

Page 1: ...Manual Jig saw Instruktionsbok Sticksåg BJS 600 Code no 19694 0506 ...

Page 2: ......

Page 3: ...Käännös alkuperäisten ohjeiden 17 Dansk Oversættelse af den originale brugsanvisning 25 Eesti Tõlge algupärase kasutusjuhendi 33 English Original instructions 41 Latviski Oriģinālo instrukciju tulkojums 49 Lietuviškai Vertimas originali instrukcija 57 Polski Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 65 Version 2013 05 20 ...

Page 4: ......

Page 5: ...74 1 INLEDNING Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant före maskinen används Försäkra dig om att du vet hur maski nen fungerar och hur den drivs Underhåll maskinen i överensstämmelse med instruktio nerna och försäkra dig om att maskinen fungerar på ett korrekt sätt Förvara den här bruksanvis ningen och bilagor tillsammans med maskinen Användningsområde Figursågen kan användas för att såga arb...

Page 6: ...u arbetar med trä metall eller andra material kan damm bildas som är skadlig för hälsan Arbeta ej med material som innehåller asbest Hårda material som stål aluminium plast Mjuka material som trä Precision Skadade och eller kasserade elek triska och elektroniska apparater ska lämnas in enligt gällande miljöregler 5 1 Särskilda säkerhetsförskrifter Innan apparaten används Kontrollera följande punkt...

Page 7: ...Gnistbildning i kolborstarna eller ringbrand i kommutatorn Rök eller lukt från bränd isolering 5 3 Elektrisk säkerhet Kontrollera alltid att spänningen på elnätet motsvarar ingångsspänningen på Figursågapparat Maskinen är dubbelt isolerad enligt en jordledning är därför inte nödvän dig Vid byte av sladdar eller stickkontakter Kasta genast bort gamla sladdar eller stick kontakter så snart de har by...

Page 8: ...lång som möjligt i spännet Säkra sågen genom att sänka sågspännets klämma försiktigt Kontrollera att sågbladet sitter ordentligt fast i sågspännet Ett böjt blad kan ge ett resultat som inte är tillfred ställande Tryck ned skyddet 6 3 Justering av bottenplattans vinkel Fig 3 A E 11 C B D 12 6 Fig 3 Justera bottenplattans vinkel 6 som följer A Lossa insexskruvarna med medföljande insexnyckel B Drag ...

Page 9: ...derna och på det material som skall sågas För mjuka material välj en relativt hög hastighet och grovtandat sågblad Om ni önskar såga hårda material välj en lägre hastighet och ett fintandat sågblad 7 3 Inställning av pendel Fig 1 6 Fig 6 För ett optimalt sågresultat måste ni ställa in det sätt på vilket sågbladets tänder griper tag i materialet Ni gör detta genom att justera pendeln 8 Mjuka materi...

Page 10: ...ångsamt framåt Låt sågen göra arbetet Pressa inte figursågen för hårt 7 7 Parallel sägförare Fig 8 Fig 8 Om ni vill göra en sågning som går parallellt med plankans kant använd medföljande paral lellanhåll Gör följande Lossa insexskruvarna på bottenplattans fram sida Skjut fram parallellanhållet genom öppning arna på sidan av bottenplattan Bestäm avståndet mellan såglinjen och sidan på arbetsstycke...

Page 11: ... uppstår under sågning Håll figursågens utsida ren så att alla rörliga delar fritt kan röra sig utan onödig förslit ning Håll motorns ventilationshål fria för att und vika överhettning Om kolborstarna är slitna kommer sågen att gå bullrigt och ojämnt för att till sist inte längre fungera Smörj sågbladen regelbundet 8 1 Felfunktioner Den elektriska motorn blir varm Motorn är överbelastad pga att ar...

Page 12: ...gsmedel som bensin alkohol ammoniak etc Sådana ämnen skadar plastdelarna 8 3 Fel Kontakta servicestället som anges på garanti beviset om ett fel uppstår t ex på grund av en del som är nedsliten I slutet av den här bruks anvisningen finns en sprängskiss över de delar som kan beställas 8 4 Miljö För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt Förpackningen h...

Page 13: ...NLEDNING Les nøye gjennom hele denne hånd boken før du begynner å bruke appa ratet Sørg for at du vet hvordan det virker oghvordandetskalbetjenes Vedlikehold maskinen i samsvar med instruksjonene og kontroller at maskinen fungerer riktig Oppbevar denne håndboken og annen vedlagt dokumentasjon sammen med maskinen Bruksomräder Pendelstikksagen kan brukes til å kappe arbeidsstykker av ulike materiale...

Page 14: ...tå helsefarlig støv Ikke arbeid med materialer som inneholder asbest Harde materialer som stål alumini um plast Myke materialer som tre Nøyaktighet Defekte og eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes ved egnete returpunkter 5 1 Viktige sikkerhetsforskrifter Før sagen tas i bruk Kontroller følgende punkter Samsvarer spenningen til motoren 230 V med nettspenningen Er strømk...

Page 15: ... Det ryker eller lukter av svidd isolasjon 5 3 Elektrisk sikkerhet Kontroller alltid at nettspenningen samsvarer med inngangsspenningen til stikksag Maskinen er dobbeltisolert i overenss temmelse Jordledning er derfor ikke nødvendig Ved skifte av ledninger eller støpsler Kast alltid gamle ledninger eller støpsler umiddelbart etter at de er skiftet ut med nye Det er farlig å sette inn et løst støps...

Page 16: ...agen ved å slippe ut sagbøyleklem men sakte Pass på at sagbledet sitter riktig i sagklemmen Et bøyd blad kan føre til dårlig kutting Skyv ned vernet 6 3 Justere vinkelen på fotplaten Fig 3 A E 11 C B D 12 6 Fig 3 Gjør følgende for å justere vinkelen på fotpla ten 6 A Løsne skruene med sekskantnøkkelen som følger med B Dra fotplaten litt tilbake for å frigjøre den C Drei fotplaten til høyre eller v...

Page 17: ...aterialer bør du velge en rimelig høy hastighet og grove ten ner Til harde materialer bør du velge en lavere hastighet og fine tenner 7 3 Pendelinnstilling Fig 1 6 Fig 6 For å oppnå best mulig sageresultat må du angi hvordan tennene i sagbladet skal gripe tak i materialet Dette gjør du ved å justere pendel frekvensen Mykt materiale tre plast osv Sett pendel frekvensen på nivå II eller III Hvis du ...

Page 18: ...gynne å vibrere noe som kan føre til at sagbladet brekker La sagbladet gjøre jobben Ikke press for hardt på pendelstikksagen 7 7 Styreskinne for parallellsagning Fig 8 Fig 8 Hvis du vil sage et snitt som går parallelt med kanten på planken bruker du den medfølgende styreskinnen for parallellsaging Dette gjør du på følgende måte Løsne skruene foran på fotplaten Skyv styreskinnen for parallellsaging...

Page 19: ...nder sagingen Hold pendelstikksagen ren utvendig slik at alle bevegelige deler kan bevege seg nøyak tig og uten slitasje Sørg for at ventilasjonshullene til motoren er rene slik at du unngår overoppheting av motoren Hvis kullbørstene er slitt vil motoren gå ujevnt og avgi mer støy enn normalt Til slutt vil ikke pendelstikksagen lenger fungere Få forhandleren til å skifte ut kullbørstene 8 1 Funksj...

Page 20: ...n Bruk ikke løsemidler som bensin alkohol ammoniakk o kl Slike stoffer skader kunststoffdelene 8 3 Feil Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler skal du kontakte serviceadressen på garantikortet Bakerst i denne bruksanvis ningen finner du en splittegning som viser deler som kan bestilles 8 4 Miljø For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje Emballasjen er ...

Page 21: ...s 74 1 JOHDANTO Lue käyttöohje huolellisesti ennen koneen käyttöönottoa Varmista että tiedät työkalun toiminta ja käyttöta van Huolla ja ylläpidä työkalua näiden ohjei den mukaisesti Varmista että työkalu toimii oikein Pidä tämä käyttöohje ja muu dokumen taatio koneen lähettyvillä Käyttökohteet Kuviosahalla voidaan sahata eri materiaaleista puu alumiini muovi metalli jne valmis tettuja työkappalei...

Page 22: ...yä terveydelle haitallista pölyä Älä työstä materiaalia joka sisältää asbestia Kovat materiaalit kuten teräs alu miini ja muovi Pehmeät materiaalit kuten puu Tarkkuus Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asian mukaiseen kierrätyspisteeseen 5 1 Erityset turvamääräykset Ennen kuviosahan käyttöa Tarkista että Moottorin jännite vastaa 230 V verkko jännitettä Verkkojohto ...

Page 23: ...Virtakytkin on viallinen Hiiliharjat kipinöivät tai virrankääntimessä näkyy tulta Eriste on palanut ja se savuaa tai käryää 5 3 Sähköturvallisuus Tarkista aina että vertalähteen jänni te vastaa nimikilpeenmerkittyä jän nitettä Kone on kaksoiseristetty n mukaisesti eikä suojamaadoitusta tarvita Johtojen tai pistokkeiden vaihtaminen Hävitä vanhat johdot tai pistokkeet välittö mästi korvattuasi ne uu...

Page 24: ... eteenpäin Sahanterän sileän sivun tulee levätä pyörää vasten Työnnä terä niin syvällä kiinnikkeeseen kuin mahdollista Kiinnitä terä päästämällä puristinkiinnik keestä irti varovasti Varmista että sahanterä lepää oikein kiinnikkeessään Vääntynyt terä voi aiheuttaa epätyydyttävän leikkausjäljen Paina suoja alas 6 3 Pohjalevyyn kulman säätäminen Kuva 3 A E 11 C B D 12 6 Kuva 3 Säädä pohjalevyn 6 kul...

Page 25: ...an Valitse pehmeille materiaaleille tarpeeksi suuri nopeus ja kar kea hammastus Jos sahaat kovaa materiaalia valitse alhaisempi nopeus ja hieno hammastus 7 3 Vastapainon säätäminen Kuva 1 6 Kuva 6 Jotta sahausjälki olisi paras mahdollinen on valittava tapa jolla sahanterän hampaat tarttu vat materiaaliin Tämä määritetään vastapainoa säätämällä 8 Pehmeä materiaali puu muovi jne aseta vastapaino tas...

Page 26: ...ha tärisee ja terä katkeaa Anna sahan työskennellä Älä paina sahaa liian lujaa 7 7 Sahan ohjain Kuva 8 Kuva 8 Jos haluat leikkausjäljen kulkevan laudan reu nan suuntaisesti käytä sahan mukana toimi tettua sahan ohjainta seuraavasti Löysää pohjalevyn etuosassa olevat kuusio koloruuvit Työnnä sahan ohjain pohjalevyn sivulla ole vien aukkojen läpi Määritä sahauslinjan ja työkappaleen reunan välinen e...

Page 27: ...i puhtaana jotta kaikki liikkuvat osat voivat liikkua tarkasti ja kulu matta Pidä moottorin tuuletusaukot puhtaina jotta moottori ei ylikuumene Jos hiiliharjat ovat kuluneet sahan toiminta on äänekästä ja epätasaista Lopulta saha lak kaa toimimasta Toimita saha jälleenmyyjälle hiiliharjojen vaihtamista varten Voitele sahanterän ohjain säännöllisesti 8 1 Häirot Sähkömoottori kuumenee Liian suuret t...

Page 28: ...t voit käyttää saippuavedellä kostutettua kangas palaa Älä kuitenkaan käytä liuottimia kuten bensiiniä alkoholia ammoniakkia jne koska ne vahingoittavat koneen muoviosia 8 3 Viat Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumi sen johdosta ota yhteys takuukortin huolto pisteeseen Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat 8 4 Ympäristö Kuljetusvaurioiden vä...

Page 29: ... EF overensstemmelseserklæring 74 1 INDLEDNING Læs denne betjeningsvejledning nøje før maskinen tages i brug Sørg for at vide hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal betjenes Vedligehold maski nen i overensstemmelse med anvisningerne og sørg for at maskinen fungerer korrekt Opbevar denne vejledning og anden vedlagt dokumenta tion sammen med maskinen Anvendelse Stiksaven kan bruges til at skæ...

Page 30: ...rne omhyggeligt Når maskinen bruges skal man bære støvmaske Når der saves træ metal og andre materialer kan der frigøres stoffer som er sundhedsskadelige Vær opmærksom på at der ikke må saves materialer der indeholder asbest Hårde materialer som stål alumini um og plastic Bløde materialer som træ Præcision Defekte og eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afle veres på en genb...

Page 31: ...fra først og vent til saven kommer til stilstand før De fjerner den fra arbejdsemnet Brug ikke en lang forlængerledning Hold plastikbeskyttelsen på plads under bru gen af saven Slå redskabet fra omgænde i tilfælde af Et defekt netstik netledning eller skader på ledningen En defekt afbryder Gnister I kullene eller gnister omkring kom mutatoren Røg eller lugt af brændt isoleringsmateriale 5 3 Elektr...

Page 32: ...i spændet Sørg for at tænderne peger opad og fremad Den glatte side af savklingen skal hvile mod hjulet Skub savklingen så langt ind i spændet som muligt Slip forsigtigt spændebøjlen for at sikre sav klingen Sørg for at savklingen sidder kor rekt i spændet En bøjet klinge kan resultere i utilfredsstillende savning Skub skjoldet ned 6 3 Indstil vinklen pä bundpladen Fig 3 A E 11 C B D 12 6 Fig 3 In...

Page 33: ...ne på saven samt det materiale De vil save i Til bløde materialer vælg en rimelig høj hastighed og en grovtandet sav Hvis De vil save hårde materialer vælg en lavere hastighed og en fintandet sav 7 3 Indstilling af pendul Fig 1 6 Fig 6 For at opnå det bedste savresultat skal De ind stille den måde savens tænder griber materialet på Dette gør De ved at indstille pendulet 8 Bløde materialer træ plas...

Page 34: ...bejd semnet Gør De ikke det vil stiksaven let komme til at vibrere og saven vil knække Lad saven gøre arbejdet Tryk ikke for hårdt på stiksaven 7 7 Parallelt savtyr Fig 8 Fig 8 Hvis De vil lave et savspor parallelt med kanten af planken kan De bruge den parallel savstyrer der er leveret med Dette gør De som følger Løsne umbrakoskruerne på forkanten af bundpladen Stik den parallelle savstyrer ind i...

Page 35: ...evæge sig uden at slides Hold ventilationsåbningerne til motoren rene således at motoren ikke bliver over ophedet Hvis kullene er slidte vil saven køre larmende og ujævnt Til slut vil saven ikke længere kunne virke Få kullene udskiftet hos Deres forhandler Smør styringen til savklingen regelmæssigt 8 1 Funktionsforstyrrelse Den elektriske motor bliver varm Motoren er blevet overbelastet med et arb...

Page 36: ...l Skulle en fejl opstå f eks pga slidtage af en enhed kontakt venligst serviceadressen på garantibeviset På bagsiden af denne manual finder du en tegning med alle dele der kan bestilles 8 4 Miljø For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale Genbrug derfor emballagen Defekte og eller kasserede elektriske eller elekt...

Page 37: ...on 74 1 SISSEJUHATUS Lugege seda kasutusjuhendit hooli kalt enne kasutamist Veenduge et teate kuidas masin töötab ja kuidas seda kasutada Hooldage masinat juhistekoha selt ning veenduge et masin töötab korrektselt Hoidke see kasutusjuhend ja teised kõrvalole vad dokumendid alles Omadused Tikksaag on mõeldud erinevatest materjalidest puit alumiinium plastik metall jne täpse suuruse ja kujuga tööpin...

Page 38: ...ge töötage materjalidega mille koosti ses on asbesti Tugevad materjalid nagu teras alu miinium plastik Pehmed materjalid nagu puit Veatus Vigased ja või kasutamiskõlbmatud elektrilised aparaadid tuleb koguda selleks ettenähtud ümbertöötle miskohtadesse 5 1 Spetsiaalsed ohutusjuhendid Enne aparaadi kasutamist Kontrollige järgnevaid punkte Kas pinge mootoril 230 V vastab pingele mootorilė Kas toitek...

Page 39: ...ane lüliti Säde süsinikharjastes või tulering kommutaa toris Tossu või vingu eraldumine põlenud iso latsioonist 5 3 Elektriline ohutus Alati kontrollige et toiteallka pinge vastaks pingele plaadil Masin on topeltisolatsiooniga seega pole maandatud juhet vaja kasutada Kaablite ja pistikute vahetamine Koheselt visake vanad kaablid ja pistikud minema kui nad on asendatud uutega On ohtlik sisestada la...

Page 40: ...d võimalikult süga vamale kinnitisse Saetera kinnitamiseks laske saetera klamber kinniti natuke lõdvemaks Veenduge et saetera on klambrisse kinnitisse õigesti asetunud sest loperdava saeteraga saagimine ei taga kvaliteetset lõpp tulemust Nihutage kaitse alla 6 3 Alumise plaadi reguleerimine Joonis 3 A E 11 C B D 12 6 Joonis 3 Muutke alumise plaadi 6 nurka järgnevalt A Vabastage hülsi pea kruvid 11...

Page 41: ...ning materjalist mida saetakse Pehmete materjalide jaoks valige mõõdukalt kõrge kiirus ning jäme hammas Kui tahate saagida kõvasid materjale valige aeglasem kiirus ja peeneb hammas 7 3 Pendli sätted Joonis 1 6 Joonis 6 Optimaalsete tulemuste saavutamiseks saagi misel peate paika panema paika kinniti sae teral Seda tehakse reguleerides pendlit 8 Pehmed materjalid puit plastik jne sät tike pendel II...

Page 42: ... tage liiga tugevalt tikksaele 7 7 Paralleelse sae juhis Joonis 8 Joonis 8 Kui te tahate teha lõiget mis jookseks plangu servaga paralleelselt kasutage kaasasolevat paralleelse sae juhist Tehke seda järgnevalt Vabastage alumise plaadi esimesed kruvid Libistage paralleelse sae juhend läbi alumise plaadi külgedel olevate avade Määrake kindlaks kaugus sae lõikel ja tööde taili küljel Kinnitage juhend...

Page 43: ...da Kui süsinikharjased on kulunud töötab tikksaag lärmakalt ja ebatasaselt Lõpuks ei tööta tikksaag enam üldseLaske süsinikhar jaseid vahetada autoriseeritud hoolduskesku sel Õlitage saetera rooliseadet regulaarselt 8 1 Rikked Elektrimootor läheb kuumaks Mootor kuumeneb üle kuna töödetailid on liiga suured Mootor on vigane Saagige madalamatel pööretel et mootor saaks maha jahtuda Kontakteeruge hoo...

Page 44: ...s mõni viga ilmnema kontakteeruge hooldusega garantiikaardil märgitud aadressil Selle kasutusjuhendi tagant võite leida osade nimekirja mida on võimalik tellida 8 4 Keskkond Et vältida kahjustusi transpordi on aparaat toimetatud kindlas pakendis mis enamjaolt koosneb korduvkasutatavast materjalist Seega palun palun kasutage võimalust korduvkasuta da pakendit Vigased ja või kasutamiskõlbmatud elekt...

Page 45: ... INTRODUCTION Read this manual carefully before using the machine Ensure that you know how the machine works and how it should be operated Maintain the mach ine in accordance with the instructions and make certain that the machine functions cor rectly Store this manual and other enclosed documentation with the machine Applications The jigsaw can be used to cut workpieces of various materials wood ...

Page 46: ...eye protection Hard materials such as steel alumi nium plastic Soft materials such as wood Accuracy Faulty and or discarded electrical or electronic apparatus have to be col lected at the appropriate recycling locations 5 1 Special safety instructions Before using the appliance Check the following points Does the voltage of the motor 230 V cor respond with the mains voltage Are the feeder cable an...

Page 47: ...mains flex or flex dama ge Afaulty switch Sparking in the carbon brushes or ring fire in the commutator Smoke or smell from scorched insulation 5 3 Electrical safety Always check that the mains voltage is the same as on the type plate of the machine The machine is double insulated com pliant therefore no earth connection is required Replacement of power cords or plugs Immediately dispose of old co...

Page 48: ...against the wheel Push the saw as far into the buckle as pos sible Secure the saw by gently releasing the saw buckle clamp Make sure that the saw blade sits correctly in the saw buckle Acrooked blade can result in an unsatisfactory cut Push the guard down 6 3 Adjusting the bottom plate Fig 3 A E 11 C B D 12 6 Fig 3 Adjust the angle of the bottom plate 6 as follows A Loosen the socket head screws w...

Page 49: ...nd the tooth of the saw blade and on the material you want to saw For soft materials select a reasonably high speed and a coarse tooth If you want to saw hard materials select a lower speed and a fine tooth 7 3 Pendulum setting Fig 1 6 Fig 6 For an optimum sawing result you must set the way in which the teeth of the saw blade grip the material You do this by adjusting the pendulum 8 Soft material ...

Page 50: ...ill break Let the jigsaw do the work Do not press too hard on the jigsaw 7 7 Parallel saw guide Fig 8 Fig 8 If you want to make a saw cut that runs parallel to the edge of the plank use the parallel saw guide supplied You do this as follows Loosen the socket head screws on the front of the bottom plate Slide the parallel saw guide through the ope nings at the side of the bottom plate Determine the...

Page 51: ... sawing Keep the outside of the jigsaw clean so that all moving parts can move accurately and without wear Keep the ventilation slots of the motor clean so that these do not overheat If the carbon brushes are worn the jigsaw will run noisily and unevenly In the end the jigsaw will no longer work Have the carbon brushes replaced by an authorized service centre Lubricate the saw blade guide regularl...

Page 52: ...h as petrol alcohol ammonia water etc These solvents may damage the plastic parts 8 3 Faults Should a fault occur e g after wear of a part please contact the service address on the war ranty card In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered 8 4 Environment To prevent damage during transport the app liance is delivered in a solid packaging which consist...

Page 53: ...rms mašīnas izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu Pārliecinieties vai jūs zināt kā šī mašīna darbojas un kā ar to jāstrādā Mašīnas tehniskoapkopiveicietsaskaņāarnorādījumiem un pārliecinieties vai tā darbojas pareizi Šo rokasgrāmatu un citus pievienotos dokumentus glabājiet kopā ar mašīnu Izmantošana Zāģi var izmantot precīza izmēra un jeb kuras vajadzīgās formas detaļu griešanai no dažād...

Page 54: ...rgmasku Strādājot ar koksni metāliem un citiem materiāliem var rasties veselībai kaitīgi putekļi Nestrādājiet ar materiālu kas satur azbestu Cieti materiāli piemēram tērauds alumīnijs plastmasa Mīksti materiāli piemēram koksne Precizitāte Bojāti un vai izmešanai paredzēti elektriskie vai elektroniskie aparāti ir jāsavāc atbilstošās atkritumu pārstrādāšanas vietās 5 1 Īpaši drošības norādījumi Pirm...

Page 55: ...ktriskās strāvas tīkla kontaktdakša tīkla vada vai vada bojājums Bojāts slēdzis Dzirksteļošana ogles sukās vai riņķa uguns komutatorā Dūmi vai smaka no apsvilušas izolācijas 5 3 Elektrodrošība Vienmēr pārbaudiet vai elektriskās strāvas tīkla spriegums ir tāds pats kā uz mašīnas tipa plāksnītes Mašīnai ir dubulta izolācija tādējādi nav nepieciešams iezemēts savieno jums Elektroenerģijas vadu vai ko...

Page 56: ...s ka asmens zobi ir vērsti uz augšu un priekšu Gludajai asmens malai jāatbalstās pret ritentiņu Iebīdiet zāģa asmeni pēc iespējas dziļāk apskavā Nostipriniet asmeni viegli atlaižot tā apska vu Pārliecinieties ka zāģa asmens apskavā ieguļ pareizi Zāģējot ar saliektu asmeni var iegūt neapmierinošu rezultātu Pabīdiet uz leju aizsargu 6 3 Pamata plāksnes noregulēšana 3 att A E 11 C B D 12 6 3 att Pama...

Page 57: ... tā zobiem un no materiāla kuru vēlaties zāģēt Mīkstiem materiāliem izvēlieties saprātīgi lielu ātrumu un rupjus zobus Ja vēlaties zāģēt cietus materiālus izvēlieties lēnāku ātrumu un smal kus zobus 7 3 Svārsta iestatīšana 1 un 6 att 6 att Lai iegūtu vislabāko zāģēšanas rezultātu jums ir jāiestata veids kādā zāģa asmens zobi sat ver materiālu Jūs to varat izdarīt noregulējot svārstu 8 Mīksti mater...

Page 58: ...smens salūzīs Ļaujiet zāģim darīt darbu Pārāk stingri nespiediet uz zāģa 7 7 Paralēls zāģa virzītājs 8 att 8 att Ja vēlaties izveidot zāģa griezumu kas ir paralēls dēļa malai izmantojiet komplektācijā iekļauto paralēlo zāģa virzītāju Rīkojieties šādi Atskrūvējiet skrūves pamata plāksnes priekšpusē Bīdiet paralēlo zāģa virzītāju caur atverēm pamata plāksnes sānā Nosakiet attālumu starp zāģa griezum...

Page 59: ...nāšanas rievas tīras lai tās nepārkarstu Ja ogles sukas ir nodilušas zāģis darbojas skaļi un nelīdzeni Galu galā zāģis vairs nedarbosies Pilnvarotā pakalpojumu centrā lūdziet nomainīt ogles sukas Regulāri eļļojiet zāģa asmens virzītāju 8 1 Darbības traucējumi Elektromotors kļūst karsts Motoru pārslogo pārāk lielas detaļas Motors ir bojāts Zāģējiet lēnākā ātrumā lai motors varētu atdzist Sazinietie...

Page 60: ...odi luma sazinieties ar pakalpojumu centru kura adrese norādīta garantijas kartē Šīs rokasgrāmatas aizmugurē ir dots sīks ierīces skatījums kurā parādītas pasūtīšanai pieejamās daļas 8 4 Apkārtējā vide Lai novērstu ierīces bojājumus transportēšanas laikā tā ir piegādāta blīvā iesaiņojumā kas lielākoties sastāv no atkārtoti izmantojama materiāla Tādējādi izmantojiet iesaiņojuma otrreizējas pārstrād...

Page 61: ...NGA Prieš pradedant naudoti mašiną įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją Išsiaiškinkite mašinos veikimo principą bei jos naudojimo būdą Prižiūrėkite mašinos būklę vadovaudamiesi instrukcija visuomet patikrinkite ar mašina nėra apgedus Šią instrukciją bei kitus papildo mus dokumentus laikykite netoli mašinos Paskirtis Šis siaurapjuklis skirtas pjaustyti įvairių medžiagų ruošinius medį ali...

Page 62: ... elektros šaltinio Perskaitykite naudojimo instrukciją Dėvėkite respiratorių Dirbant su medžiu metalais bei kitomis medžiagomis į orą gali pakilti svei katai kenksmingų dulkių Nedirbkite su medžiagomis kurių sudėtyje yra asbesto Kietos medžiagos tokios kaip plie nas aliuminis plastikas Minkštos medžiagos tokios kaip medis Tikslumas Sugedusį nebetinkamą naudoti elektros prietaisą atiduokite perdir ...

Page 63: ...s maitinimo laidas arba jo šakutė Sugedo jungiklis Kibirkščiuoja anglies šepetėliai bei srovės keitiklis Pajutote svylančios izoliacijos dūmų kvapą 5 3 Elektros sauga Visuomet patikrinkite ar maitinimo šaltinio įtampa atitinka mašinos techninių duomenų lentelėje nurodytą įtampą Šis įrenginys aprūpintas dviguba izo liacija todėljamnebūtinasįžeminimas Elektros laidų ir kištukų keitimas Pakeitę kabel...

Page 64: ... pjūkliuką Pjūkliuko dantys turi būti nukreipti į viršų ir į priekį Lygi pjūkliuko pusė turi remtis į ratuką Pjūkliuką į lizdą įstumkite iki galo Pjūkliukas įtvirtinamas atsargiai atleidžiant pjūkliuko lizdo spaustuvą Patikrinkite ar pjūkliukas tvirtai laikosi lizde Netiesiai įstatę pjūkliuką išpjausite netinkamą pjūvį Nuleiskite apsaugą 6 3 Atraminės plokštelės padėties regu liavimas 3 pav A E 11...

Page 65: ...uo pjaunamos medžiagos tipo Jei ketinate pjauti minkštas medžiagas pasirinkite deramai didelį greitį ir stambiadantį pjūklelį Jei ketinate pjauti kietas medžiagas pasirinkite mažesnį greitį ir smulkiadantį pjūklelį 7 3 Švytuoklės reguliavimas 1 6 pav 6 pav Jei norite pasiekti optimalių pjovimo rezultatų turite nustatyti būdą kuriuo pjūklelio dantukai griebia medžiagą Tai galima atlikti reguliu oja...

Page 66: ... o pjūklelis nulūžti Leiskite siaurapjūkliui atlikti visą darbą Nespauskite įrankio per stipri ai 7 7 Pjūklui lygiagreti liniuotė 8 pav 8 pav Jei norite pradėti naują pjūvį lygiagrečiai lentos krašto naudokitės kartu su įrenginiu patiekta liniuote Tai galite padaryti šiuo būdu Atsukite varžtus esančius atraminės plokštelės priekyje Įstumkite liniuotę į atraminės plokštelės šoninę angą Nustatykite ...

Page 67: ... būti švarios Susidėvėjus anglies šepetėliams siaurapjuklis pradės veikti netolygiai skleis triukšmą Galiausiai siaurapjuklis visiškai nebeveiks Anglies šepetėlius keiskite įgalioto atstovo techniniame centre Reguliariai tepkite siaurapjūklio liniuotę 8 1 Gedimai Kaista elektros variklis Variklis perkrautas pernelyg stambiais ruošiniais Sugedęs variklis Pjaukite lėāiau kad variklis galėtų ataušti ...

Page 68: ... JJei įvyko gedimas pvz susidėvėjo kokia nors detalė prašome kreiptis į techninio aptarna vimo centrą kurio adresas nurodytas garantinio aptaranavimo talone Šios instrukcijos gale rasite smulkesnę įrenginio schemą su dalimis kurias galite užsisakyti 8 4 Aplinkosauga Siekiant apsaugoti įrenginį nuo transportavimo defektų mašinos pakuotė yra kieta didesnė jos dalis pagaminta iš perdirbamos medžiagos...

Page 69: ...ży dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi Należy upewnić się że operatorowi znana jest zasada pracy urządzenia oraz sposób jego obsługi Konserwacja urządzenia powinna być przeprowadzana zgodnie z zaleceniami zapewni to prawidłową pracę maszyny Niniejsza instrukcja obsługi z załączoną dokumentacją powinny być przechowywane wraz z urządzeniem Zastowanie Wyrzynarka może być używana do ...

Page 70: ...ą W trak cie obróbki z drewna metali i innych materiałów może wydzielać się szk odliwy dla zdrowia pył Nie pracuj z materiałami zawierającymi azbest Materiały twarde takie jak stal alu minium tworzywa sztuczne Materiały miękkie takie jak drewno Dokładność Uszkodzone oraz lub wybrakowane urządzenie elektryczne lub elektro niczne musi być utylizowane w odpowiedni sposób 5 1 Specjalne wskazówki dotyc...

Page 71: ...osłona powinna być na miejscu Natychmiast wyłącz urządzenie w przypadku Wadliwej wtyczki sieciowej sznura siecio wego lub uszkodzenia sznura sieciowego Wadliwego wyłącznika Iskrzenia na szczotkach węglowych albo pojawienia się ognia okrężnego na komuta torze Dymu lub zapachu nadpalonej izolacji 5 3 Bezpieczeństwo elektryczne Przestrzegaj instrukcji konserwacji by zapewnić urządzeniu prawidłową pra...

Page 72: ...ostrz piły Brzeszczot Rodzaj materiału Gruby Drewno Średni Drewno Cienki Tworzywa sztuczne alumi nium stal Bardzo cienki Wycinanie łuków drewno 6 2 Zakładanie brzeszczotu Rys 2 Rys 2 Przed założeniem brzeszczotu upew nij się czy wtyczka przewodu zasilającego jest odłączona od gni azda sieciowego Kolejność czynności przy zakładaniu brzes zczotu Wciśnij i przytrzymaj klamrę zaciskową Rys 2 A Wprowad...

Page 73: ...łącznik B Trzymaj wciśnięty wyłącznik i jednocześnie wciśnij przycisk blokujący Wyrzynarka będzie działać dalej Zwolnij blokadę naciskając ponownie wyłącznik 7 2 Regulacja szybkości Rys 5 2600 min 1 2 3 4 5 6 800 min Rys 5 Szybkość ruchu piły można regulować za pomocą pokrętła na wierzchu laubzegi Im wyższa pozycja tym wyższa szybkość Najwyższa pozycja to 6 Idealna szybkość piłowania będzie zależe...

Page 74: ...zapewnia optymalne wysysanie pyłu 7 6 Uruchamianie piłowania Włącz laubzegę Umieść płytę dolną urządzenia na obrabia nym przedmiocie Przesuwaj się powoli wzdłuż uprzednio nary sowanej linii piłowania i wolno popychaj laubzegę do przodu Dociskaj mocno płytę dolną do obrabianego przedmiotu W przeci wnym przypadku wyrzynarka prawdopodob nie zacznie wibrować i piła się złamie Pozwól pile działać Nie n...

Page 75: ...w do czyszczenia części elektrycznych laubzegi Konserwuj laubzegę regularnie w celu uniknięcia niepotrzebnych problemów Dla zapewnienia twojemu urządzeniu optymalnego stanu Utrzymuj płytę dolną w czystości w celu uniknięcia niedokładności cięcia Utrzymuj w czystości otoczenie laubzegi co pozwoli elementom ruchomym poruszać się prawidłowo i bez zużywania Utrzymuj w czystości szczeliny wentyla cyjne...

Page 76: ...się głównie z materiałów nadających się do ponowne go przetworzenia Prosimy o skorzystanie z możliwości ponownego przetworzenia opako wania Uszkodzone oraz lub wybrakowane urządzenie elektryczne lub elektro niczne musi być utylizowane w odpowiedni sposób 8 5 Gwarancja Prosimy o zapoznanie się z warunkami gwa rancji przedstawionymi na karcie gwarancyjnej znajdującej się na końcu niniejszej instrukc...

Page 77: ...73 BJS 600 DIAGRAM ...

Page 78: ...ver 1 31 Oil deflector 1 32 Bearing 608 1 33 Rotor 1 34 Bearing 607 1 35 Stator 1 36 Switch spring 1 37 Shift knob 1 No Description Specification Qty 38 Switch 1 39 Actiyator 1 40 Left housing 1 41 Convex pin 1 42 Knob 1 43 Knob spring 1 44 ball Ø4 1 45 O ring 1 46 Back cover 2 47 Cable platen 1 48 Top brush holder spring 1 49 Top brush holder 1 50 Screw ST4 13 2 51 Bottom brush holder spring 1 52...

Page 79: ...iwilliger Test wurde bei dem nachstehenden angemeldeten Organ unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afprøvning har fundet sted hos nedenstående autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud järgnevalt mainitud organi ettevõtte poolt Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada Pakollinen vapaaehtoinen testaus on suoriettu seur...

Page 80: ... 61000 3 3 2008 Compulsory voluntary test is done by the below mentioned notified body company Η υποχρεωτική εθελοντική εξέταση διεξάγεται στα εγγεγραμμένα ιδρύματα ή επιχειρήσεις La prova obbligatoria volontaria del prodotto è stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekančioje įregistruotoje institucijoje įmonėje atliktas privalomas savanoriškas testas Sekojošajā reģistrētajā institūcijā u...

Page 81: ... 2009 EN 61000 3 3 2008 Obligatorisk frivillig test er gjort hos nedenforstænde oppgitte organ foretak W następującej zarejestrowanej instytucji przedsiębiorstwie zostało przeprowadzone obowiązkowe nieprzymusowe testowanie Testes obligatorios facultativos hechos en la siguiente institucón empresa registrada В следующем зарегистрированном органе на предприятии произведен обязательный добровольный т...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...Luna VERKTYG MASKIN AB Sandbergsvägen 3 SE 441 80 Alingsås Sweden 46 0 322 606 000 luna luna se www luna se Stiksav Tikksaag Pistosaha Jig saw Jig pamačiau Džiga redzēja Stikksag Wyrzynarki Sticksåg ...

Reviews: