background image

Ferax

60

IT

2. IsTRUzIONI DI sICURezzA

All’interno del presente manuale vengono usati i seguenti simboli:

 Indica il rischio di lesioni personali, pericolo di vita o danno all’utensile in caso di 

mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. 

Indica il rischio di folgorazione.

 Strumenti elettrici e/o elettronici difettosi o usurati devono essere smaltiti in 

appropriate aree di riciclaggio.

Leggere attentamente il presente manuale prima di usare la macchina. Assicurarsi 

di conoscere le funzioni della macchina e come attivarle. Maneggiare la macchina 

rispettando le istruzioni per garantirne il funzionamento corretto. Conservare il presente 

manuale e la documentazione allegata insieme alla macchina.

Nell’usare utensili elettrici osservare sempre le norme di sicurezza vigenti nel 

proprio paese per limitare il rischio di incendio, folgorazione e lesioni personali. 

Leggere le presenti istruzioni di sicurezza, nonché quelle allegate.

MIsURe DI sICURezzA AggIUNTIVe

La macchina non deve essere bagnata ed azionata in ambiente umido. Controllare 

sempre il cavo e la spina prima di utilizzare la macchina. Le riparazioni dei guasti 

devono essere eseguite esclusivamente da personale esperto.

Inserire la spina nella presa di rete soltanto quando la macchina è spenta. 

Indossare guanti protettivi ed abiti resistenti.

 

Non segare materiali contenenti amianto!

•  Indossare occhiali di sicurezza quando si lavora con materiali che producono grandi 

quantità di trucioli.

•  Indossare una maschera protettiva durante la segatura di altri materiali fibrosi.

•  L’attrezzatura portatile per l’esterno deve essere collegata ad un interruttore per 

corrente di terra.

•  I cavi e le spine allungabili devono avere l’approvazione per l’uso esterno.

•  Rimuovere le chiavi e le chiavi inglesi prima di azionare l’utensile.

•  Fissare il pezzo da lavorare con morsetti. Tenere il cavo sempre lontano dalla 

macchina verso la parte posteriore.

•  Muovere la macchina verso il pezzo da lavorare soltanto quando è accesa.

•  Tenere la macchina sempre con due mani ed assicurarsi di avere un supporto sicuro 

durante la lavorazione.

•  La macchina deve essere azionata soltanto con la piastra montata. Durante le 

operazioni di segatura, la piastra deve costantemente poggiare sul pezzo.

•  Rimuovere sempre la spina dalla presa di rete prima di operare sulla macchina.

•  Non trascinare la macchina dal cavo.

Summary of Contents for 16232-0105

Page 1: ...Instruktionsbok Tigersåg Manual Reciprocating saw FTS 710 Art No 16232 0105 ...

Page 2: ...Ferax 2 3 1 Fig A Fig B Fig C Fig D 1 4 2 5 3 6 7 8 ...

Page 3: ...i trä metall och plast Innehåll 1 Tekniska specifikationer 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Funktion 4 Felsökning 5 Underhåll 1 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Spänning 230 V Frekvens 50 Hz Effektförbrukning 710 W Varvtal obelastad min 600 2400 min Maximal tjocklek vid sågning 115 mm Slaglängd 30 mm Vikt 3 33 kg Lpa bullernivå 88 3 3 dB A Lwa bullereffekt 99 3 3 dB A Vibration 19 073 1 5 m s2 PRODUKTINFORMATION...

Page 4: ...etsföreskrifter som bifogas separat Förvara instruktionerna omsorgsfullt SÄKERHETSANVISNINGAR Maskinen får inte bli fuktig och får inte användas under blöta förhållanden Kontrollera alltid kabeln och stickkontakten innan maskinen används Skador får endast repareras av en kvalificerad servicetekniker Stickkontakten får endast anslutas till ett eluttag när maskinen är avstängd Använd skyddshandskar ...

Page 5: ...som helst defekt t ex skadad isolering Strömbrytaren inte fungerar som den ska Rökig eller dålig lukt indikerar bränd isolering Elektrisk säkerhet Kontrollera alltid om din nätspänning överensstämmer med värdet på typplattan Maskinen är dubbelt isolerad i överensstämmelse med EN 60745 vilket innebär att det inte behövs någon jordledare Vid utbyte av kablar eller stickkontakter Släng omedelbart bor...

Page 6: ... i ca tre minuter JUSTERING AV STÖDPLATTANS VINKEL Fig C Man kan justera stödplattans vinkel enligt diagrammet för att få plattan att följa och ligga helt emot arbets stycket Stödplattan kan också förlängas genom att lossa på de två skruvarna som justerar stödplattans längd med hjälp av sexkantsnyckeln 4 mm Dra sedan ut stödplattan till önskad längd Se till att stödplattans justeringsskruvar är åt...

Page 7: ...G Genom att använda elastiska sågblad i bimetall kan såga av utskjutande material t ex vattenledningar och järnstänger parallellt mot väggen Ställ sågbladet direkt mot väggen och vinkla maskinen en aning så att stödplattan ligger mot väggen Sätt på maskinen och såga av arbetsstycket genom att hålla ett konstant lateralt tryck mot väggen Det finns inga delar i denna enhet som kan servas av användar...

Page 8: ... uppträder till exempel till följd av att en del har blivit sliten kontakta då din lokala Ferax återförsäljare Längst bak i denna bruksanvisning finns en ritning med de delar som kan efterbeställas Kontroll och byte av kolborstarna Kolborstarna måste kontrolleras regelbundet Om kolborstarna är slitna kommer maskinen att gå ojämnt Använd endast rätt typ av kolborstar Ta bort kolborsthållarna med en...

Page 9: ... brukes til boring av hull i tre metall og plast Innhold 1 Maskindata 2 Sikkerhetsforskrifter 3 Bruk 4 Feil 5 Vedlikehold 1 MASKINDATA Spenning 230 V Frekvens 50 Hz Opptatt effekt 710 W Turtall ubelastet 600 2400 min Maksimum skjæretykkelse 115 mm Slaglengde 30 mm Vekt 3 33 kg Lpa lydtrykk 88 3 3 dB A Lwa lydeffekt 99 3 3 dB A Vibrasjon 19 073 1 5 m s2 PRODUKTINFORMASJON Fig A 1 Blad 2 Fotplate 3 ...

Page 10: ...truksene EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSJONER Maskinen må ikke utsettes for fukt og må derfor ikke brukes i et vått miljø Kontroller alltid ledning og støpsel før du bruker maskinen Skader skal alltid repareres av en kvalifisert reparatør Kontroller alltid at maskinen er slått av før støpselet settes inn Bruk beskyttelseshansker og solid fottøy Ikke sag i materialer som inneholder asbest Bruk vernebrill...

Page 11: ...pselet nettkabelen eller ødelagte ledninger Defekt bryter Røyk eller lukt av svidd isoleringsmateriell Elektrisk sikkerhet Kontroller alltid om nettspenningen er i overensstemmelse med verdien på typeskiltet Maskinen er dobbelt isolert i henhold til EN 60745 det er derfor ikke nødvendig med jordledning Utskifting av ledninger og støpsler Kast gamle ledninger og støpsler så snart de har blitt ersta...

Page 12: ...l for å motvirke slaget langs skjærelinjen ved saging av metall Kontroller om tre sponplater byggematerialer osv inneholder fremmedlegemer spiker skruer osv før du begynner sagingen og fjern dem om nødvendig Fest materialet godt Ikke støtt arbeidsstykket med hender eller føtter Ikke berør andre gjenstander eller golvet mens du bruker sagen fare for tilbakeslag Ikke sag materialer som inneholder as...

Page 13: ...eparasjon hos din Ferax forhandler 2 Maskinen virker ikke etter at den er slått på Brudd i strømtilførselen Kontroller nett tilkoplingen for brudd Lever maskinen til kontroll og eller reparasjon hos din Ferax forhandler La alltid reparasjoner utføres av en anerkjent installatør eller service bedrift 5 VEDLIKEHOLD Sørg for at maskinen er spenningsløs når det skal utføres vedlikeholdsarbeid på de me...

Page 14: ...kun korrekt type kullbørster Ta ut kullbørsteholderne med en skrutrekker Rengjør kullbørstene Ved slitasje må begge kullbørster skiftes samtidig Monter kullbørsteholderne med en skrutrekker Etter at de nye kullbørstene er monter skal maskinen kjøres uten belastning i 15 minutter MILJØ For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt...

Page 15: ...ata reikiä puuhun metalliin ja muoveihin Sisällys 1 Tekniset tiedot 2 Turvaohjeet 3 Toiminta 4 Häiriöt 5 Huolto 1 TEKNISET TIEDOT Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Kulutettu teho 710 W Kierrosnopeus kuormittamaton 600 2400 min Suurin leikkauspaksuus 115 mm Iskunpituus 30 mm Paino 3 33 kg Lpa äänenpaine 88 3 3 dB A Lwa äänen tehotaso 99 3 3 dB A Tärinä 19 073 1 5 m s2 TUOTETIEDOT Fig A 1 Terä 2 Tukilevy ...

Page 16: ...n ollessa kostea eikä märässä ympäristössä Tarkista aina johto ja pistoke ennen laitteen käyttöä Korjauta mahdolliset vauriot ammattitaitoisella korjaajalla Liitä pistoke verkkovirtaan vain laitteen ollessa sammutettuna Käytä suojakäsineitä ja tukevia jalkineita Älä sahaa asbestia sisältäviä materiaaleja Käytä suojalaseja kun työstät runsaasti lastuja tuottavia materiaaleja Käytä kasvosuojusta kun...

Page 17: ...teellä 220 240 V PYSÄYTÄ KONE VÄLITTÖMÄSTI JOS Hiiliharjat kipinöivät liikaa tai kollektori on tulessa Pistoke tai johto on viallinen Kytkin on viallinen Savua tai käryä erittyy Sähköturvallisuus Tarkista aina ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia Koneessa on kaksinkertainen eristys EN 60745 n mukaan maadoitusjohto ei ole tarpeellinen Johdon tai pistokkeen...

Page 18: ...UKILEVYN KULMAN SÄÄTÄMINEN Fig C Tukilevyn kulmaa voidaan säätää kuvassa esitetyllä tavalla jotta tukilevy sopisi mahdollisimman hyvin työstettävään kappaleeseen Tukilevyä voidaan myös jatkaa löysäämällä tukilevyn kaksi pituudensäätöruuvia 4 mm n kuusiokoloavaimella ja vetämällä tukilevy halutun pituiseksi Muista kiinnittää tukilevyn säätöruuvit uudelleen ennen työn jatkamista SAHAUSVIHJEITÄ Valit...

Page 19: ...appaleen päältä TASOSAHAUS Elastisilla kaksimetalliterillä voidaan sahata ulkonevia esineitä esimerkiksi vesiputkia rautatankoja jne suoraan seinää vasten Aseta sahanterä suoraan seinään ja taivuta sitä hieman jolloin tukilevy nojaa seinää vasten Käynnistä laite ja sahaa työstettävä kappale säilyttäen sivusuuntainen paine seinää vasten vakiona Tässä laitteessa ei ole käyttäjän vaihdettavia varaosi...

Page 20: ...riöt Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim jonkin osan kulumisen johdosta ota yhteyttä lähimpään Ferax jälleenmyyjään Näiden käyttöohjeiden lopusta löydät kokoonpanopiirustuksen ja varaosalistan Harjojen tarkistus ja vaihto Harjat on tarkistettava säännöllisesti Jos harjat ovat kuluneet kone toimii epätasaisesti Käytä aina oikeanlaista harjaa Poista harjanpidikkeet ruuvimeisselillä Puhdista h...

Page 21: ...l at bore huller i træ metal og plastic Indhold 1 Tekniske specifikationer 2 Sikkerhedsinstruktioner 3 Betjening 4 Fejl 5 Vedligeholdelse 1 TEKNISKE SPECIFIKATIONER Volt 230 V Frekvens 50 Hz Optagseffekt 710 W Ubelastet hastighed 600 2400 min Maksimal skæretykkelse 115 mm Slaglængde 30 mm Vægt 3 33 kg Lpa Lydtryksniveau 88 3 3 dB A Lwa Lydeffekt 99 3 3 dB A Vibration 19 073 1 5 m s2 Produktinforma...

Page 22: ... instruktioner et sikkert sted EKSTRA SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Maskinen må ikke udsættes for fugt og må derfor ikke anvendes i et vådt miljø Kontrollér altid ledning og stik maskinen anvendes Skader skal altid repareres af en kvalificeret reparatør Indsæt kun strømledningen i stikket når maskinen er slukket Anvend beskyttelseshandsker og solidt fodtøj Sav ikke i materialer som indeholder asbest Anv...

Page 23: ...rsterne og ved flammer i kollektorringen Fejl på stik netkabel eller ødelagte ledninger Defekt afbryder Røg eller lugt fra brandisoleringsmateriale Elektrisk sikkerhed Kontrollér altid om netspændingen er i overenstemmelse med værdien på typeskiltet Maskinen er dobbeltisoleret i henhold til EN 60745 det er derfor ikke nødvendigt med jordledning Udskiftning af ledninger og stik Smid øjeblikkeligt g...

Page 24: ...stning i ca 3 minutter JUSTERING AF VINKLEN PÅ FODPLADEN Fig C For at fodpladen skal hvile sikkert på arbejdsstykket kan vinklen på fodpladen justeres som vist i diagrammet Forpladen kan også forlænges ved at løsne de to længdejusteringsskruer på fodpladen ved hjælp af en 4 mm svensknøgle og derefter trække fodpladen ud til den ønskede længde Sørg for at justeringsskruerne på forpladen er fastskru...

Page 25: ...vandrør jernstenger osv helt indtil væggen Læg saven direkte ind mod væggen og bøj bladet let sådan at fodpladen hviler mod væggen Tænd for maskinen og sav i arbejdsstykket mens du holder et konstant sidetryk ind til væggen Denne enhed har ingen dele som kan vedligeholdes af brugeren Enhver form for reparation og servicering skal udføres af en kvalificeret serviceperson 4 FEJL I tilfælde af at mas...

Page 26: ... følge af slitage på en maskindel skal du kontakte dit serviceværksted Bag på denne betjeningsvejledning findes en sprængtegning med reservedele der kan bestilles Kontrol og udskiftning af kulbørster Kulbørsterne skal kontrolleres jævnligt Hvis kulbørsterne er slidt vil maskinen begynde at køre ujævnt Anvend altid den rigtige type af kulbørster Fjern kulbørsteholderne ved hjælp af en skruetrækker ...

Page 27: ...dto może być używane do nawiercania otworów w drewnie metalu i tworzywach sztucznych Spis treści 1 Dane techniczne 2 Instrukcje bezpieczeństwa 3 Obsługa 4 Rozwiązywanie problemów 5 Konserwacja 1 DANE TECHNICZNE Napięcie 230 V Częstotliwość 50 Hz Moc pobierana 710 W Prędkość bez obciążenia 600 2400 min Maksymalna grubość piłowania 115 mm Długość suwu 30 mm Ciężar 3 33 kg Lpa ciśnienie akustyczne 88...

Page 28: ...iesieniu do ochrony przeciwpożarowej przed porażeniem prądem elektrycznym oraz obrażeniami ciała Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i załączonymi wskazówkami bezpieczeństwa Instrukcja powinna być przechowywana w bezpiecznym miejscu DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie nie powinno być zawilgocone i nie może być wykorzystywane w otoczeniu wilgotnym Przed przystąpieniem do użytkowan...

Page 29: ...ostrza poprzez nacisk z boku po wyłączeniu urządzenia Używać jedynie oryginalnych akcesoriów Pamiętać o odpowiednim napięciu zasilania Napięcie robocze podane na tabliczce znamionowej musi odpowiadać napięciu w sieci zasilania Urządzenia oznakowane 230 V mogą być podłączane do sieci o napięciu 220 240 V NALEŻY NATYCHMIAST WYŁĄCZYĀ URZĄDZENIE W NASTĘPUJĄCYCH PRZYPADKACH Nadmierne iskrzenie szczotek...

Page 30: ...A Aby włączyć urządzenie należy wcisnąć przycisk blokady 6 i jednocześnie nacisnąć przełącznik wł wył 4 Aby wyłączyć urządzenie zwolnić przełącznik wł wył 4 REGULACJA PRĘDKOŚCI Zarówno podczas pracy jak i kiedy urządzenie nie pracuje suw jego prędkość może być regulowany za pomocą pokrętła 5 Suw pozostanie taki sam nawet podczas pracy z obciążeniem Odpowiedni suw roboczy zależy od piłowanego mater...

Page 31: ...ządzenie po czym odłożyć je dopiero kiedy ostrze całkowicie się zatrzyma PIŁOWANIE WGŁĘBNE Rys E Piłowanie wgłębne może być stosowane jedynie w przypadku materiałów miękkich takich jak drewno beton napowietrzony płyty gipsowo kartonowe itd Wymaga ono jednak pewnej praktyki i może być wykonywane jedynie przy użyciu ostrzy krótkich Przyłożyć piłę do obrabianego przedmiotu i włączyć ją Upewnić się że...

Page 32: ...anicznych należy upewnić się że urządzenie nie jest podłączone do prądu Urządzenia firmy Ferax projektowane są z myślą o bezawaryjnej pracy przez długi okres przy minimalnej konserwacji Systematyczne czyszczenie i utrzymywanie urządzenia w odpowiednim stanie umożliwi przedłużenie jego trwałości WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH Obie szczotki powinny być wymieniane równocześnie Należy systematycznie spraw...

Page 33: ... mogą być zamawiane Sprawdzanie i wymiana szczotek węglowych Szczotki węglowe muszą być regularnie sprawdzane Jeśli dojdzie do ich zużycia urządzenie będzie pracować nierównomiernie Należy używać wyłącznie odpowiedniego typu szczotek węglowych Usunąć uchwyty szczotek węglowych za pomocą śrubokręta Wyczyścić szczotki węglowe W razie zużycia wymienić obie szczotki równocześnie Zamontować uchwyty szc...

Page 34: ...ng holes in wood metal and plastics Contents 1 Technical specifications 2 Safety instructions 3 Operation 4 Troubleshooting 5 Maintenance 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 230 V Frequency 50 Hz Power input 710 W No load speed 600 2400 min Maximum cutting thickness 115 mm Stroke length 30 mm Weight 3 33 kg Lpa sound pressure level 88 3 3 dB A Lwa sound pressure capacity 99 3 3 dB A Vibration 19 07...

Page 35: ...structions in a safe place ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS The machine must not be damp and must not be operated in a wet environment Always inspect cable and plug before using machine Only have damage repaired by a qualified professional Only insert the plug into the mains socket when the machine is switched off Wear protective gloves and sturdy footwear Do not saw materials containing asbestos We...

Page 36: ...MMEDIATELY SWITCH OFF THE MACHINE WHEN Excessive sparking of the carbon brushes and verticiliosis in the collector Interruption in the mains plug mains lead or mains lead damage Defect switch Smoke or stench of scorched insulation ELECTRICAL SAFETY Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Your machine is double insulated in accordance with EN 60745 therefor...

Page 37: ...ou should allow the machine to cool down by running it at maximum speed with no load for approx 3 minutes ADJUSTING THE FOOT PLATE ANGLE Fig C To allow the foot plate to follow and securely rest on the workpiece the angle of the footplate can be adjusted as shown in the diagram The footplate can also be extended by loosening the two footplate length adjustment screws using the 4 mm hexagon key and...

Page 38: ...H SAWING Elastic bi metal saw blades allow you to saw projecting objects e g water pipes iron bars etc flush against the wall Apply the saw blade directly to the wall and bend slightly so that the footplate rests against the wall Switch the machine on and saw off the workpiece keeping constant lateral pressure against the wall There are no user servicable parts in this unit Any repairs or servicin...

Page 39: ...uld a fault occur e g after wear of a part please contact your local Ferax dealer In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered Checking and replacing the carbon brushes The carbon brushes must be checked regularly If the carbon brushes are worn the machine will start to run unevenly Only use the correct type of carbon brushes Remove the carbon brush ho...

Page 40: ...z Metall und Kunststoffen eingesetzt werden Inhalt 1 Technische daten 2 Sicherheitsvorschriften 3 Bedienung 4 Störungen 5 Wartung 1 TECHNISCHE DATEN Spannung 230 V Frequenz 50 Hz Aufgenommene Leistung 710 W Drehzahl unbelastet 600 2400 min Maximale Materialdick 115 mm Hublänge 30 mm Gewicht 3 33 kg Lpa Schalldruck 88 3 3 dB A Lwa Schalleistung 99 3 3 dB A Vibrationen 19 073 1 5 m s2 Produktinforma...

Page 41: ...etzung Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die Sicherheitsvorschriften im einschlägigen Sonderteil Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE Die Maschine darf nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung betrieben werden Vor dem Einschalten sind das Anschlusskabel und der Stecker zu prüfen Lassen Sie Reparaturen nur vom Fachmann ausführen Stecke...

Page 42: ...hen Druck zu stoppen Verwenden Sie nur Originalzubehörteile Schließen Sie die Maschine nur an die korrekte Netzspannung an Die Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmen Elektrische Maschinen mit der Spannungsangabe 230 V können auch an 220 240 V angeschlossen werden DAS GERÄT SOFORT AUSSCHALTEN BEI Übermäßigen Funken der Kohlebürsten und Ringfeuer im...

Page 43: ...nschaltsperre 6 gedrückt und drücken Sie gleichzeitig auf den Ein Aus Schalter 4 Um die Maschine auszuschalten lassen Sie den Ein Aus Schalter 4 los DREHZAHLREGELUNG Während des Betriebs und im Stillstand kann die Drehzahl bzw die Hubfrequenz mit dem Rändelrad 5 eingestellt werden Die Hubfrequenz bleibt auch bei wechselnder Belastung konstant Die benötigte Hubfrequenz hängt vom Werkstück ab und wi...

Page 44: ... ab nachdem es ganz zum Stillstand gekommen ist TAUCHSÄGEN Fig D Tauchsägen das Sägen von Material das dicker ist als das Sägeblatt lang ist darf nur bei weichen Werkstoffen wie Holz Gasbeton Gipskartonplatten usw durchgeführt werden Hierzu ist allerdings eine gewisse Erfahrung erforderlich und sollte nur mit einem kurzen Sägeblatt ausgeführt werden Setzen Sie die Säge auf das Werkstück auf und sc...

Page 45: ...nimaler Wartung zu funktionieren Sie Verlängern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelmäßig reinigen und fachgerecht behandeln Reinigen Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsatz Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Tuch angefeuchtet mit Seifenwasser Verwenden Sie...

Page 46: ...reher an Lassen Sie die Maschine nach dem Anbringen der neuen Kohlebürsten 15 Minuten im Leerlauf laufen UMWELT Um Transportschäden zu verhinderen wird die Maschine in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht weitgehend aus verwertbarem Material Benutzen Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren örtlichen Ferax Vertags...

Page 47: ...echnické údaje 2 Bezpečnostné pokyny 3 Práce s pristrojem 4 Vyhledáváni závad 5 Údržba 1 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí 230 V Kmitočet 50 Hz Příkon 710 W Otáčky při chodu naprázdno 600 2400 min Maximální řezná tloušťka 115 mm Délka řezného záběru 30 mm Váha 3 33 kg Lpa akustický tlak 88 3 3 dB A Lwa akustický výkon 99 3 3 dB A Vibrace 19 073 1 5 m s2 INFORMACE O VÝROBKU Fig A 1 Pilový list 2 Opěrný nástav...

Page 48: ...bezpečném místě DALŠÍ BEZPEŚNOSTNÍ POKYNY Přístroj nesmí být navlhlý a nesmí se používat ve vlhkém prostředí Před jeho každým použitím zkontrolujte elektrickou šňůru a zástrčku Opravy možných poruch přenechejte kvalifikovanému odborníku Zástrčku zapojujte do elektrické sítě jenom v případě že je přístroj vypnutý Používejte ochranné rukavice a pevnou obuv Pilkou nikdy neřežte materiály obsahující a...

Page 49: ...povídají jeho specifikaci zobrazené na přístroji Zařízení označené nápisem 230 V lze zapojit do elektrické sítěs napětím o rozsahu 220 240 V OKAMŽITŰ VYPNŰTE STROJ JESTLIŽE SE OBJEVÍ Nadměrné jiskření uhlíkových kartáčů v kolektoru Porucha zástrčky hlavního el přívodu přívodního kabelu a nebo poškození přívodního kabelu Vadný vypínač Kouř nebo zápach ze spálené izolace Bezpečnost při práci s elekt...

Page 50: ...a způsobu práce s ním Optimální nastavení by se mělo určit během činnosti Po delší práci s přístrojem při nižších rychlostech byste jej měli nechat ochladit jeho protočením při maximální rychlosti bez zátěže po dobu přibližně tří minut NASTAVENÍ SKLONU OPŰRNÉHO NÁSTAVCE Fig C Abychom mohli opěrný nástavec nastavit tak aby bezpečně přiléhal k obráběnému dílu jeho sklon může být přzpůsoben jak je zn...

Page 51: ...začněte řezat do materiálu pod určitým sklonem postupně napřimujte pilu do svislé polohy a pokračujte v řezu podél řezné linie Vypněte pilu a vyzdvihněte ji z předmětu poté co je práce hotova ŘEZÁNÍ ZAPUŠTŰNÝCH PŘEDMŰTŮ Pružné bimetalické pilové listy vám umožňují řezat objekty například vodní potrubí ocelové tyče apod zapuštěné do zdi či přitlačené ke zdi Nastavte pilový list přímo směrem ke zdi ...

Page 52: ...řebování některé součásti obraťte se na zástupce firmy Ferax Na konci této příručky se nachází nákres přístroje rozloženého na jednotlivé díly které je možné objednat Kontrola a výměna uhlíkových kartáčů Uhlíkové kartáče se musí pravidelně kontrolovat Když se uhlíkové kartáče opotřebují stroj začne nepravidelně pracovat Používejte výhradně uhlíkové kartáče správného typu Držáky uhlíkových kartáčků...

Page 53: ...gba is lehet lyukakat fúrni vele Tarttalom 1 Műszaki adatok 2 Biztonsági utasítások 3 Űzembehelyezés 4 Űzemzavar 5 Karbantartás 1 MŰSZAKI ADATOK Feszültség 230 V Frekvencia 50 Hz Bemenőteljesítmény 710 W Üresjárati sebesség 600 2400 min Maximális vágási vastagság 115 mm Lökethossz 30 mm Tömeg 3 33 kg Lpa hangnyomás 88 3 3 dB A Lwa hangnyomás 99 3 3 dB A Rezgés főfogantyú 19 073 1 5 m s2 TERMÉKLEÍR...

Page 54: ... ezeket az utasításokat biztonságos helyen RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A géphez nem érhet víz és nem működtethető nedves környezetben Mindig ellenőrizze a vezetéket és a csatlakozót mielőtt bekapcsolja Javítását bízza képzett szakemberre A gépet kikapcsolt állapotban csatlakoztassa a hálózatra Viseljen védőkesztyűt és erős lábbelit Ne fırészeljen azbeszttartalmú anyagot Használjon védőszemüvege...

Page 55: ...esetén a vezetékben a csatlakozó dugóban vagy hálózatban A kapcsoló meghibásodása esetén A megperzselődött szigetelés büzlik vagy füstöl Elektromos biztonság Mindig ellenűrizze hogy a gépre kapcsolt áram feszültsége megegyezik e a géptörzslapon feltüntetett adattal Gépe az EN 60745 normának megfelelően kettősen szigetelt földelővezeték éppen ezért nem szükséges A vezetékek és a dugaszok cseréje A ...

Page 56: ...olgoztunk a gépet maximális sebességgel terhelés nélkül járassuk kb 3 percen keresztül hogy lehűljön AZ ÜTKÖZŐLAP SZÖGÉNEK ÁLLÍTÁSA Fig C Annak érdekében hogy az ütközőlap biztosan feküdjön a munkadarabon az ütközőlap szögét az ábrán látható módon állítani lehet Az ütközőlap távolsága is állítható ha a 4 mm es imbusz kulccsal meglazítjuk az ütközőlap táv állító csavarokat majd az ütközőlapot a kív...

Page 57: ...k ki a fűrészt majd emeljük fel a munkadarabról miután a munkát befejeztük SÍKBA VÁGÁS Hajlékony bimetáll fűrészlapokkal lehetséges falból kiálló tárgyak pl vízcsövek vasrudak stb síkba vágása Nyomja a fűrészlapot a falnak kissé meghajlítva úgy hogy az ütközőlap felfeküdjön a falra Kapcsolja be a gépet majd a falra állandó oldalirányú nyomást alkalmazva vágja le a munkadarabot A készülékben nincs ...

Page 58: ...ük vegye fel a kapcsolatot a helyi Ferax forgalmazóval A kézikönyv hátulján található bontott részábrán valamennyi megrendelhető alkatrész és tartozék látható A szénkefék ellenőrzése és cseréje A szénkeféket rendszeresen kell ellenőrizni Amennyiben a szénkefe elkopott a készülék nem egyenletesen fog elindulni Csak megfelelő típusú szénkeféket használjon Egy csavarhúzó segítségével távolítsa el a s...

Page 59: ...uti 1 Specifiche tecniche 2 Istruzioni di sicurezza 3 Funzionamento 4 Utilizzo 5 Manutenzione 1 SPECIFICHE TECNICHE Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Potenza assorbita 710 W Velocità in assenza di carico 600 2400 min Spessore di taglio massimo 115 mm Lunghezza della corsa 30 mm Peso 3 33 kg Lpa pressione sonora 88 3 3 dB A Lwa potenza sonora 99 3 3 dB A Vibrazioni impugnatura principale 19 073 1 5 m ...

Page 60: ... la spina prima di utilizzare la macchina Le riparazioni dei guasti devono essere eseguite esclusivamente da personale esperto Inserire la spina nella presa di rete soltanto quando la macchina è spenta Indossare guanti protettivi ed abiti resistenti Non segare materiali contenenti amianto Indossare occhiali di sicurezza quando si lavora con materiali che producono grandi quantità di trucioli Indos...

Page 61: ... o danneggiamento del filo di alimentazione Interruttore difettoso Fumo ed odore di isolante bruciato Norme elettriche di sicurezza Accertarsi sempre che l alimentazione elettrica corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta dei dati caratteristici La macchina presenta un doppio isolamento ai sensi della norma EN 60745 pertanto non è richiesto alcun filo di terra Sostituzione di cavi o spine...

Page 62: ...freddare la macchina alla massima velocità senza carico per circa 3 minuti REGOLAZIONE DELL ANGOLO DELLA PIASTRA Fig C Per consentire alla piastra di seguire e poggiare saldamente sul pezzo da lavorare è possibile regolare l angolo della piastra come riportato nel diagramma La piastra può essere inoltre allungata allentando le due viti di regolazione della lunghezza mediante la chiave esagonale da...

Page 63: ...ticale e continuare a segare lungo la linea di taglio Spegnere il seghetto e sollevare il pezzo dopo aver completato l operazione SEGATURA A LIVELLO Le lame elastiche e bi metalliche del seghetto consentono di segare oggetti sporgenti ad esempio tubazioni per l acqua barre di ferro e così via a livello della parete Applicare la lama del seghetto direttamente verso la parete e piegare leggermente i...

Page 64: ...me benzina alcool ammoniaca ecc perché potrebbero danneggiare i componenti in plastica Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazioni aggiuntive Guasti In caso di guasti ad esempio in segui to all usura di un componente contattare il rivenditore Ferax a voi più vicino Sul retro del presente manuale è riportato un esploso delle parti che è possibile ordinare Controllo e sostituzione delle s...

Page 65: ...un contenitore resistente La maggior parte dei componenti dell imballaggio sono riciclabili Portare tali materiali presso gli appositi centri di riciclaggio Consegnare gli elettroutensili da smaltire al vostro rivenditore Ferax che provvederà a portarle in un centro di raccolta differenziata IT ...

Page 66: ...применение для сверления отверстий в дереве металле и пластике Содержание 1 Технические характеристики 2 Требования по технике безопасности 3 Работа 4 Устранение непоÎадок 5 Техническое обслуживание 1 íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà ç Ô flÊÂÌË 230 Ç ó ÒÚÓÚ 50 Ɉ åÓ ÌÓÒÚ 710 ÇÚ ó ÒÚÓÚ ÂÌËfl ÂÁ Ì ÛÁÍË 600 2400 Ó ÏËÌ å ÍÒËÏ Î Ì fl ÚÓÎ ËÌ ÂÁ ÌËfl 115 ÏÏ ÑÎËÌ ıÓ 30 ÏÏ ÇÂÒ 3 33 Í á ÛÍÓ Ó ÎÂÌË 88 3 3 Å ì Ó ÂÌ ...

Page 67: ... fl Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ ËÌÒÚ ÛÍˆË ÔÓ ÚÂıÌËÍ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ï ÌËÚ ËÌÒÚ Û͈ËË ÏÂÒÚÂ Ó ÂÒÔÂ Ë ÂÏ Ëı ÒÓı ÌÌÓÒÚ ÑéèéãçàíÖãúçõÖ íêÖÅéÇÄçàü èé íÖïçàäÖ ÅÖáéèÄëçéëíà å ËÌ Ì ÓÎÊÌ Ú Î ÊÌÓÈ Ë Ì ÓÎÊÌ ÍÒÔÎÛ ÚË Ó Ú Òfl Ó Î ÊÌ ı ÛÒÎÓ Ëflı è  ÓÚÓÈ Ò ÓÒÏ Ú Ë ÈÚ ÒÂÚ ÓÈ ÌÛ Ë ËÎÍÛ ÑÎfl ÛÒÚ ÌÂÌËfl ÔÓ ÂÊ ÂÌËÈ Ó ÈÚÂÒ Í Í ÎËÙËˆË Ó ÌÌ Ï ÒÔÂˆË ÎËÒÚ Ï ëÓ ËÌflÈÚ ÚÂÔÒÂÎ ÌÛ ËÎÍÛ Ò ÓÁÂÚÍÓÈ ÚÓÎ ÍÓ ÍÓ Ï ËÌ ÍÎ ÂÌ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚ Á ËÚÌ Â Ô ÚÍ...

Page 68: ...ÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ Ì Ô flÊÂÌË ÔËÚ ÌËfl Ì Á Ó ÒÍÓÈ Ú ÎË Í ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ÛÂÚ Ì Ô flÊÂÌË ÒÂÚË àÌÒÚ ÛÏÂÌÚ ÒÒ ËÚ ÌÌ È Ì 230 Ç ÏÓÊÌÓ Ú ÍÊ ÍÎ Ú ÒÂÚ Ì Ô flÊÂÌËÂÏ 220 240Ç çÖåÖÑãÖççé ÇõäãûóàíÖ åÄòàçì Ç ëãìóÄÖ éÅçÄêìÜÖçàü ëËÎ ÌÓ Ó ËÒÍ ÂÌËfl Û ÓÎ Ì ı ÎÂÍÚ Ó ÂÚÓÍ Ë ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÍÓÎÎÂÍÚÓ è  Ófl Ì ÓÒÌ ÊÂÌËfl ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÚÂÔÒÂÎ ÌÓÈ ËÎÍË ËÎË ÒÂÚÂ Ó Ó ÌÛ çÂËÒÔ ÌÓÒÚË ÍÎ ÚÂÎfl èÓfl ÎÂÌËfl Ï ËÎË Á Ô ı Ó ÂÎÓÈ ËÁÓÎflˆËË ùãÖäíêéÅÖáéèÄëçé...

Page 69: ... ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÔÓÎÓÚÌÓ ÌÂ Í Ò ÂÚÒfl Í ÍËı ÎË Ó Ô Â ÏÂÚÓ ìèêÄÇãÖçàÖ ëäéêéëíúû Ç Ô ÓˆÂÒÒ ÓÚ Ë ÂÊËÏ ÔÓÍÓfl ÒÚÓÚÛ ıÓ ÒÍÓ ÓÒÚ ÏÓÊÌÓ Ë Ú Ò ÔÓÏÓ Â ÛÎflÚÓ 5 ó ÒÚÓÚ ıÓ Ó ÓÒÚ ÂÚÒfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓÈ Ê ÔÓ Ì ÛÁÍÓÈ çÂÓ ıÓ ËÏ fl ÒÚÓÚ ıÓ Á ËÒËÚ ÓÚ Ï ÚÂ Ë Î éÔÚËÏ Î Ì fl Ì ÒÚ ÓÈÍ ÓÔ Â ÂÎflÂÚÒfl Ô Ë ÓÚ èÓÒÎÂ Ô Ó ÓÎÊËÚÂÎ ÌÓÈ ÓÚ Ò Ï ÎÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚ ÒΠÛÂÚ Ú Ï ËÌ ÓıÎ ËÚ Òfl Á Ò ÂÚ ÓÚ Ì Ï ÍÒËÏ Î ÌÓÈ ÒÍÓ ÓÒÚË ÂÁ Ì ÛÁÍË ÓÍÓÎÓ 3 ÏËÌÛÚ ê...

Page 70: ...ÏË èÓÒÚ Ú ÔËÎÛ Ì Ó Ú ÂÏÛ ÂÚ Î Ë ÍÎ ËÚ Â ì  ËÚÂÒ ÚÓÏ ÚÓ ÌËÊÌflfl ÔÓ Â ıÌÓÒÚ ÓÔÓ ÎÂÊËÚ Ì ÔÓ Â ıÌÓÒÚË Ó Ú ÂÏÓÈ ÂÚ ÎË Í Í ÔÓÍ Á ÌÓ èÎ ÌÓ ÂÊ ÚÂÒ Ó Ú ÂÏÛ ÂÚ Î ÔÓ Û ÎÓÏ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÔËÎÛ Â ÚËÍ Î ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë Ô Ó ÓÎÊ ÈÚ ÒÔËÎÓ ÍÛ ÔÓ ÎËÌËË ÂÁ èÓÒΠÁ  ÂÌËfl ÓÚ ÍÎ ËÚ ÔËÎÛ Ë ÓÚ Â Ëڠ ÓÚ Ó Ú ÂÏÓÈ ÂÚ ÎË éíèàãàÇÄçàÖ áÄèéÑãàñé ÉË ÍË ËÏÂÚ ÎÎË ÂÒÍË ÔÓÎÓÚÌ ÔÓÁ ÓÎfl Ú ÓÚÔËÎË Ú ÒÚÛÔ Ë ÎÂÏÂÌÚ Ì Ô ËÏÂ Ó ÓÔ Ó Ó...

Page 71: ... Á flÁÌÂÌËfl Û ÎflÈÚ Ïfl ÍÓÈ ÚÍ Ì ÒÏÓ ÂÌÌÓÈ Ï Î ÌÓÈ Ó Â ê ÒÚ Ó ËÚÂÎË ÂÌÁËÌ ÒÔË Ú ÏÏË Í Ë Ú Ô ËÏÂÌflÚ Á Ô Â ÂÚÒfl Ú Í ÓÌË ÏÓ ÛÚ ÔÓ Â ËÚ ÔÎ ÒÚÏ ÒÒÓ Â ÂÚ ÎË ëÏ ÁÍ å ËÌ ÌÂ Ú Â ÛÂÚ ÒÏ ÁÍË çÂËÒÔ ÌÓÒÚË Ç ÒÎÛ Â ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚË Ì Ô ËÏ ÒΠÒÚ Ë ËÁÌÓÒ ÂÚ ÎË Ó ÈÚÂÒ Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ËÎÂ Û Ferax Ç ÍÓÌˆÂ Ì ÒÚÓfl Â Ó ÛÍÓ Ó ÒÚ ËÏÂÂÚÒfl ËÎÎ ÒÚ ˆËfl ÒÓÒÚ Ï ËÌ ÔÓÍ Á fl ÂÚ ÎË ÍÓÚÓ Â ÏÓ ÛÚ Ú Á Í Á Ì Проверка и замена угольных щеток Уго...

Page 72: ...ÂÌËfl Ó ÂÏfl Ú ÌÒÔÓ ÚË Ó ÍË Ï ËÌ ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl Ô Ó ÌÓÈ ÛÔ ÍÓ Í ÅÓÎ ËÌÒÚ Ó ÚËı ÛÔ ÍÓ Ó Ì ı Ï ÚÂ Ë ÎÓ ÏÓ ÛÚ Ú ÛÚËÎËÁË Ó Ì è ÓÒËÏ Ò Ú Ëı ÔÛÌÍÚ Ô ËÂÏ ÚÓ Ë ÌÓ Ó Ò fl ëÚ ËÈ ÌÂÌÛÊÌ Ï ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Ô ÓÒËÏ Ò Ú ÏÂÒÚÌÓÏÛ ËÎÂ Û Ferax éÌ Û ÂÚ ÛÚËÎËÁË Ó Ì ÍÓÎÓ Ë Ì Ï ÏÂÚÓ ÓÏ RU ...

Page 73: ...atos técnicos 2 Normas de seguridad 3 Funcionamiento 4 Averias 5 Mantenimiento 1 DATOS TÉCNICOS Tensión 230V Frecuencia 50 Hz Potencia nominal 710 W No revoluciones sin carga 600 2400 min Grosor máximo de corte 115 mm Longitud de carrera 30 mm Peso 3 33 kg Nivel de presión sonora Lpa 88 3 3 dB A Nivel de potencia sonora Lwa 99 3 3 dB A Vibración empuñadura principal 19 073 1 5 m s2 INFORMACIÓN DEL...

Page 74: ...strucciones que siguen a continuación las normas de seguridad que aparecen en el cuadernillo anexo Guarde cuidadosamente las in strucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES La máquina no debe estar húmeda ni tampoco se debe utilizar en ambientes húmedos Revise siempre el cable y el enchufe antes de utilizar la máquina Las reparaciones debe realizarlas siempre un profesional cualificado Enchu...

Page 75: ...e el voltaje de entrada correcto Las especificaciones del voltaje de la placa de datos deben corresponder al voltaje de red El equipo en el que aparezca 230 V también puede conectarse a 220 240 V DESCONECTAR INMEDIATAMENTE EL APARATO EN CASO DE Chispas excesivas de las escobillas de carbón y fuego circular en el colector Fallo en el enchufe en el cable o avería del cable Interruptor averiado Humo ...

Page 76: ...s del material El ajuste óptimo deberá realizarse durante el funcionamiento Después de utilizar la máquina durante largos períodos a una velocidad baja debe dejar que se enfríe manteniéndola en funcionamiento a la máxima velocidad sin carga durante aproximadamente 3 minutos AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA PLATAFORMA Fig C Para que la plataforma se pueda apoyar de forma segura en la pieza el ángulo de la p...

Page 77: ...ce indicado Sierre lentamente la pieza en un ángulo moviendo la sierra hacia una posición vertical y continúe serrando a lo largo de la línea de corte Desconecte la sierra y despegue la pieza cuando haya finalizado el trabajo SERRADO NIVELADO Las hojas de sierra elásticas bimetales le permiten serrar objetos salientes por ejemplo tuberías de agua barras de hierro etc al ras de la pared Aplique la ...

Page 78: ...s rejillas de ventilación no posean partículas de polvo ni suciedad Si hubiera suciedad incrustada utilice un paño humedecido con agua y jabón No utilice jamás materiales disolventes tales como gasolina alcohol amoniaco etc Dichos productos podrían dañar el plástico de diferentes piezas del aparato Engrasado El aparato no necesita ser engrasado Anomalías En caso de que presentara cualquier anomalí...

Page 79: ...sido embalado Dicho embalaje está hecho en la medida de lo posible de material reciclable Le rogamos por lo tanto que recicle dicho material Cuando vaya a reemplazar un aparato viejo por uno nuevo deposite su aparato viejo en su distribuidor Ferax el cual se encargará de reciclarlo ES ...

Page 80: ... Turinys 1 Informacija apie įrankį 2 Saugos instrukcijos 3 Įrankio naudojimas 4 Naudojimas 5 Techninė priežiūra 1 INFORMACIJA APIE ĮRANKĮ Įtampa 230 V Dažnis 50 Hz Galingumas 710 W Taktų sk laisvąja eiga 600 2400 min Didžiausias pjaunamo ruošinio storis 115 mm Eigos ilgis 30 mm Svoris 3 33 kg Lpa garso slėgio lygis 88 3 3 dB A Lwa garso galios lygis 99 3 3 dB A Vibracija pagrindinė rankena 19 073 ...

Page 81: ...ines pirštines ir tvirtą avalynę Nepjaukite medžiagų kuriose yra asbesto Dirbdami su medžiagomis kurias pjaunant susidaro didelis kiekis skiedrų užsidėkite apsauginius akinius Pjaudami kitas pluoštines medžiagas užsidėkite apsauginę kaukę Lauke naudojama nešiojama įranga turi būti prijungta prie pažeidimo srovės grandinės pertraukiklio Pailginimo kabeliai ir kištukai turi būti aprobuoti naudojimui...

Page 82: ...inkite ar maitinimo įtampa atitinka įrankio techniniame pase nurodytą įtampą II klasės įrenginys Dviguba izoliacija Nereikalingas įžemintas kištukas Kabelių arba kištukų pakeitimas Pakeitę kabelius arba kištukus naujais senuosius tuoj pat išmeskite Įkišti į maitinimo tinklo lizdą palaido kabelio kištuką yra pavojinga Pailginimo kabeliai Naudokite tik aprobuotus pailginimo kabelius tinkančius įrank...

Page 83: ...ės kampą galima sureguliuoti kaip parodyta brėžinyje Atraminę plokštelę taip pat galima pailginti Naudodami šešiakampį raktą atleiskite du atraminės plokštelės ilgio reguliavimo varžtus ir ištraukite plokštelę iki reikiamo ilgio Prieš tęsdami darbą įsitikinkite kad atraminės plokštelės reguliavimo varžtai yra tvirtai priveržti Pjovimo patarimai Pasirinkite pjaunamai medžiagai tinkamą pjūklo geležt...

Page 84: ...me įrankyje nėra dalių kurias galėtų remontuoti vartotojas Remonto ir techninės apžiūros darbus gali atlikti tik kvalifikuoti priežiūros inžinieriai TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Atlikdami variklio techninės priežiūros darbus įsitikinkite kad įrankis yra neprijungtas prie maitinimo tinklo Įrankiai suprojektuoti ilgam eksploatacijos laikotarpiui su minimalia technine priežiūra Pastovus kokybiškas veikimas pri...

Page 85: ...ių laikiklius Išvalykite anglinius šepečius Jei šepečiai susidėvėję pakeiskite juos abu iš karto Atsuktuvu pritvirtinkite anglinių šepečių laikiklius Pritvirtinę naujus anglinius šepečius įjunkite įrenginį ir leiskite jam 15 min veikti be apkrovos Aplinka Kad įranga nebūtų pažeista transportavimo metu mašina yra pristatoma tvirtoje pakuotėje kuri daugiausiai pagaminta iš medžiagų kurias galima pak...

Page 86: ... kokā metālā un plastmasā Saturs 1 Tehniskais raksturojums 2 Drošības instrukcija 3 Ierīces lietošana 4 Apkope 1 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS Spriegums 230 V Frekvence 50 Hz Strāvas padeve 710 W Apgriezieni tukšgaitā 600 2400 min Maksimālais zāģēšanas biezums 115 mm Gājiena garums 30 mm Svars 3 33 kg Lpa skaņas spiediena līmenis 88 3 3 dB A Lwa trokšņa jaudas līmenis 99 3 3 dB A Vibrācija galvenais rok...

Page 87: ...rīgiem un stingriem apaviem Nezāģējiet materiālu kura sastāvā ir azbests Strādājot ar materiālu ar kuru darbojoties pastiprināti izdalās skaidas velciet aizsargbrilles Zāģējot citus šķiedrainus materiālus velciet aizsargmasku Pārvietojams aprīkojums kas tiek lietots ārpus telpām ir jāsaslēdz ar īsslēguma strāvas atdalītāju Ja tiek lietoti pagarinātāji jābūt apstiprinājumam par to drošu lietošanu ā...

Page 88: ... bojāts slēdzis Apdegušas izolācijas dūmi vai smaka Elektriskā drošība Vienmēr pārbaudiet vai strāvas padeve atbilst spriegumam kas norādīts uz rādījumu plāksnītes II klases mašīna Dubulta izolācija Jums nav vajadzīga iezemēta kontaktdakša Vadu vai kontaktdakšu nomaiņa Kad vecie vadi vai kontaktdakšas tiek nomainītas pret jaunām nekavējoties tā izmetiet Ir bīstami iespraust sienas kontaktā kontakt...

Page 89: ...balstplātnes garumu regulējošās skrūves un pēc tam pavelkot atbalstplātni ārā līdz vēlamajam garumam Pirms darbu atsākšanas pārbaudiet vai atbalstplātni regulējošās skrūves ir cieši nostiprinātas Padomi zāģējot Noregulējiet zāģa plātni un virzuļa gājiena tempu lai tie atbilstu apstrādājamajam materiālam Lai iegūtu pareiza rādiusa izliekumus ieteicams lietot šauru zāģa plātni Zāģējot metālu lietoji...

Page 90: ...enu pret sienu Šī ierīce nesatur detaļas kuras lietotājs pats varētu salabot Jebkādus remontdarbus vai apkopes darbus drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti 4 APKOPE Veicot motora apkopes darbus pārliecinieties vai mašīna nav ieslēgta Mašīnas ir izstrādātas tā lai kalpotu ilgu laika posmu ar minimālu apkopi Ilgstoša un apmierinoša darbība ir atkarīga no pareizas mašīnas apkopes un regulāras tī...

Page 91: ...ogles suku uzstādīšanas ļaujiet mašīnai darboties tukšgaitā 15 minūtes Bojājumu noteikšana Gadījumā ja mašīna kārtīgi nedarbojas mēs Jums sniegsim dažus iespējamos cēloņus un to risinājumus Elektrisko ierīču remontēšanu drīkst veikt tikai speciālisti Vide Lai novērstu bojājumu transportēšanas laikā ierīce tiek piegādāta cietā iepakojumā kurš galvenokārt sastāv no otrreiz pārstrādājamiem materiālie...

Page 92: ...eda kasutada aukude puurimiseks puitu metalli ja plastmassi Sisukord 1 Masina andmed 2 Tööohutusjuhend 3 Talitlus 4 Hooldus 1 MASINA ANDMED Pinge 230 V Sagedus 50 Hz Sisendvõimsus 710 W Tühikäigukiirus 600 2400 minutis Maksimum lõikesügavus 115 mm Käigu pikkus 30 mm Kaal 3 33 kg Helirõhu tase 88 3 3 dB A Helivõimsuse tase 99 3 3 dB A Vibratsioon põhikäepide 19 073 1 5 m s2 Toote info Joonis A 1 Sa...

Page 93: ...e töötlemisel eraldub suur kogus laaste Teiste kiuliste ainete saagimisel kanna kaitsemaski Väljas kasutatav kaasaskantav varustus peab olema ühendatud rikkevoolu kaitselülitiga Pikendusjuhtmed ja pistikud peavad olema heakskiidetud väljas kasutamiseks Enne tööriista sisselülitamist eemalda kõik reguleerimis ja mutrivõtmed Kinnita oma töödetail pitskruvidega Hoia voolujuhet alati tööriistast tahap...

Page 94: ...ne ei ole vajalik Juhtmete või pistikute asendamine Koheselt viska minema vanad juhtmed või pistikud kui need on uutega asendatud Ohtlik on sisestada lahtise juhtmega pistikut seinakontakti Pikendusjuhtmete kasutamine Kasuta ainult asjakohast pikendusjuhet mis on sobiv seadme sisendvõimsusega Minimaalne juhtme mõõt peab olema 1 5 mm2 Kui kasutad juhtmerullikuga pikendusjuhet siis keri rullik alati...

Page 95: ...ruvi kasutades kuusnurkset võtit ning seejärel tõmmates alustalda välja soovitud pikkuseni Enne töö jätkamist ole kindel et alustalla reguleerimiskruvid on korralikult kinni keeratud Saagimise näpunäited Kasuta vastavat saelehte ja käigusagedust et see sobiks töödeldava materjali omadustega Õige kõverusraadiuse saavutamiseks on kõige parem kasutada kitsast saelehte Metalli saagimisel määri selle p...

Page 96: ... ja sae töödetail maha avaldades samal ajal pidevat külgsurvet seina poole Selles seadmes ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osasid Mistahes remont või hooldus tuleb läbi viia kvalifitseeritud hooldustehniku poolt 4 HOOLDUS Tee kindlaks et masin ei ole toitevõrguga ühendatud kui viiakse läbi mootori hooldustöid Masinad on kujundatud selleks et funktsioneerida minimaalse hoolduse juures probleemiva...

Page 97: ...jad Kinnitage söeharjade hoidikud kruvikeeraja abil Pärast uute söeharjade paigaldamist laske sael 15 minutit tühijooksul töötada Rikkeotsing Juhuks kui seade ei tööta korralikult oleme välja toonud mõned võimalikud probleemide põhjused ja lahendused nendele Elektriseadmete remonti võivad läbi viia ainult eksperdid Keskkond Et vältida kahjustusi transporimisel tarnitakse seade kõvas pakendis mis k...

Page 98: ...onamiento FI Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme että tämä tuote täyttää seuraavat standardit ja säädökset GB We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations HU Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak IT Dichiariamo sott...

Page 99: ...Ferax 99 ...

Page 100: ...arts list No Description Position 105305 Saw blade holder complete 1TILL18 105306 Adjustable sawbase 30 105307 Rotor 45 105308 Stator 50 105309 Carbon brush set complete 54TILL56 105310 Speed control 59 105311 Switch 6 ...

Page 101: ...Ferax 101 Exploded view ...

Page 102: ...Ferax 102 ...

Page 103: ...Ferax 103 ...

Page 104: ...ting saw Lengőfűrész Seghetto alternativo Slankiojantis Pjūklas Zobenzāģis Gittersag Piła posuwisto zwrotna Ножовочьій станок Tigersåg DE CZ HU IT RU ES SE NO FI DK PL LT LV EE GB Luna verktyg maskin AB Kristineholm SE 441 80 ALINGSAS 46 0 322 60 6000 luna luna se www luna se 0909 28 ...

Reviews: