background image

13 

 
18. Anterior / BT out 

Pulse para cambiar a la pista anterior en los modos USB, AUX y BT. 
Pulse en modo Phono para activar la conexión con un altavoz o auriculares BT.

 

19. Reproducir/pausa / REC 

Pulse para (re)iniciar o pausar la reproducción en los modos USB, AUX y BT. 
Pulse en modo Phono para grabar la reproducción del vinilo en una memoria USB (cuando esté insertada). 

20. Siguiente / split 

Pulse para saltar a la pista siguiente cuando estés en modo USB-, AUX- y BT. Pulse cuando grabes vinilos en una 
memoria. USB para cortar y guardar el archivo actual y generar otro archivo guardado. 

 

TOCADISCOS

  

1. 

Gire el conmutador de modo para seleccionar el modo Phono. 

2. 

Coloque el disco en el plato giratorio. Si es necesario, coloque el adaptador de 45 rpm en el eje del disco. 

3. 

Seleccione la velocidad de reproducción deseada mediante el selector de velocidad (33, 45 ó 78 rpm).  

4. 

Gire el control de encendido/apagado y volumen en el sentido de las agujas del reloj para encender la unidad. 

5. 

Asegúrese de retirar cualquier cubierta protectora del palpador. 

6. 

Desbloquee el brazo de tono soltando el clip del brazo de tono. 

7. 

Levante el brazo mediante la palanca del brazo de tono. 

8. 

Coloque la aguja verticalmente sobre la primera pista del disco, el tocadiscos comenzará a girar automáticamente. 

9. 

Baje lentamente la aguja sobre el disco utilizando la palanca del brazo fonocaptor. 

10. 

Cuando un disco llega al final, el tocadiscos se detendrá automáticamente si el interruptor de parada automática está en la 
posición ON. Si el interruptor está en la posición de apagado, seguirá girando hasta que el interruptor se coloque en la 
posición de encendido. 
* Algunos discos de vinilo se detienen antes del final o no se detienen al llegar al final. En este caso, ajuste Auto-stop en 
OFF. 

11. 

Levante el brazo de tono y colóquelo en el soporte cuando haya terminado, utilizando siempre la palanca del brazo de tono. 

12. 

Bloquee el brazo de tono cerrando el clip del brazo de tono. 

13. 

Vuelva a colocar la cubierta del lápiz óptico. 

14. 

Desconectar la alimentación. 

 

REPRODUCCIÓN BT 

Antes de que sea posible la transmisión entre su dispositivo BT y la radio, ambos dispositivos deben estar acoplados. Este 
proceso se llama "emparejamiento". La radio sirve de receptor, para recibir el flujo de música que se reproducirá en la radio. 
Si ya se ha acoplado a un dispositivo BT con anterioridad, esta conexión se restablecerá automáticamente cuando ambos 
dispositivos estén dentro del alcance y se haya seleccionado el funcionamiento BT en la radio. No es necesario repetir el 
"emparejamiento". Sin embargo, es posible que tenga que activar esta función en su dispositivo BT. 

1. 

Ponga el conmutador de modo en modo BT. El indicador LED parpadeará en color azul. 

2. 

Activa la función de BT en tu dispositivo. El dispositivo buscará dispositivos BT emparejables en el rango de recepción. 

3. 

Seleccione "Fenton Recordplayer" en la lista de dispositivos encontrados. 

4. 

Tras el emparejamiento, el LED se iluminará de forma continua. Ahora puede reproducir su música desde su dispositivo, 
utilizando el tocadiscos como altavoz. 

Este dispositivo también cuenta con un transmisor BT, lo que significa que es posible reproducir sonido desde el tocadiscos a 
través de BT a, por ejemplo, un altavoz BT o unos auriculares inalámbricos. 
 
Cuando estés en modo fono, pulsa el botón "anterior": la luz indicadora parpadeará en color rojo. A continuación, activa la 
función de transmisión BT del altavoz o los auriculares e inicia el emparejamiento. Si la conexión se realiza correctamente, el 
indicador dejará de parpadear. Ahora, la reproducción del vinilo se transmitirá al altavoz o los auriculares de forma inalámbrica. 
Gira el control de volumen del altavoz o pulsa los botones de control de volumen de los auriculares para ajustar el volumen. El 
botón de control de volumen del tocadiscos está ahora bloqueado. 

Nota:

 Cuando el tocadiscos se utiliza como altavoz BT, las demás funciones de reproducción no pueden utilizarse al mismo 

tiempo. 

 

USB 

Reproducción: 

Inserte su unidad USB en la ranura USB. El aparato empezará a reproducir los archivos automáticamente. 

Pulsa "anterior" o "siguiente" para seleccionar la pista anterior/siguiente. Pulsa "Reproducir/pausa" para (re)iniciar/pausar la 
reproducción. 

Grabar:  
1. 

Inserte su unidad USB en la ranura USB. 

2. 

Iniciar la reproducción de vinilos en modo Phono. 

3. 

Durante la reproducción de los discos de vinilo, pulse "REC". El indicador parpadeará en rojo y azul.  

4. 

Pulsa "split" cuando estés grabando, el registro actual se cortará y se guardará en un archivo automáticamente. Pulse "split" 
de nuevo y se generará otro archivo. 

5. 

Pulse "REC" para detener la grabación. 

 

AUX IN 

Puede escuchar la música almacenada en otro dispositivo de audio o smartphone a través de la radio, mediante la conexión a 
la toma aux-in de 3,5 mm de la parte frontal. Utilice un cable con clavijas de 3,5 mm en ambos extremos, un extremo conectado 
a la toma aux-in de la radio, el otro extremo conectado a la toma de auriculares del dispositivo de audio (o toma de salida de 
línea si está disponible). 
Coloque el conmutador de modo en modo AUX. Reproduzca música en el dispositivo conectado, el sonido se emitirá desde la 
radio.

Summary of Contents for RP162LED

Page 1: ...RP162LED Record Player Ref nr 102 123 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT V1 0...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a buil...

Page 3: ...ical ground to avoid the risk of electrocution or fire OVERVIEW 1 Tone arm lever Use to raise lower the tone arm 2 Autostop switch ON OFF This switch turns auto stop on or off When the automatic stop...

Page 4: ...ing does not have to be repeated This function may need to be activated in your BT device however 1 Set the mode switch to BT mode The LED indicator will blink in blue color 2 Turn on the BT streaming...

Page 5: ...n moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schak...

Page 6: ...tostop schakelaar AAN UIT Met deze schakelaar schakelt u de automatische stopfunctie aan of uit Als de automatische stop is ingeschakeld zal het plateau beginnen te draaien zodra de toonarm wordt gepl...

Page 7: ...ld Deze functie moet mogelijk wel geactiveerd worden op uw BT apparaat 1 Zet de modusschakelaar op BT modus De LED indicator zal in blauwe kleur knipperen 2 Zet de BT streamingfunctie op uw apparaat a...

Page 8: ...on Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer ein...

Page 9: ...on eingeschaltet ist beginnt sich die Plattform zu drehen sobald der Tonarm ber die Schallplatte gelegt wird und h rt auf sich zu drehen wenn sie das Ende der Schallplatte erreicht Manche Schallplatte...

Page 10: ...cherweise in Ihrem BT Ger t aktiviert werden 1 Stellen Sie den Modus Schalter auf den BT Modus Die LED Anzeige blinkt in blauer Farbe 2 Schalten Sie die BT Streaming Funktion an Ihrem Ger t ein Das Ge...

Page 11: ...y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptore...

Page 12: ...ar el riesgo de electrocuci n o incendio OPERACI N 1 Palanca del brazo de tono Permite subir bajar el brazo de tono 2 Interruptor de parada autom tica ON OFF Este interruptor activa desactiva la funci...

Page 13: ...el funcionamiento BT en la radio No es necesario repetir el emparejamiento Sin embargo es posible que tenga que activar esta funci n en su dispositivo BT 1 Ponga el conmutador de modo en modo BT El i...

Page 14: ...r glages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable...

Page 15: ...ras de lecture est plac sur le disque et s arr te lorsqu elle a atteint la fin du disque Certains disques vinyles s arr tent avant la fin ou ne s arr tent pas lorsque la fin est atteinte Dans ce cas r...

Page 16: ...e de r p ter l op ration de couplage Il se peut toutefois que cette fonction doive tre activ e dans votre appareil BT 1 Placez le commutateur de mode sur le mode BT L indicateur LED clignote en bleu 2...

Page 17: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 18: ...E I PO CZENIA 1 D wignia ramienia tonowego S u y do podnoszenia opuszczania ramienia tonowego 2 Prze cznik autostopu ON OFF Ten prze cznik w cza wy cza funkcj automatycznego zatrzymania Gdy funkcja au...

Page 19: ...Funkcja ta mo e jednak wymaga aktywacji w urz dzeniu BT 1 Ustaw prze cznik trybu na tryb BT Wska nik LED b dzie miga na niebiesko 2 W cz funkcj przesy ania strumieniowego BT w urz dzeniu Urz dzenie ro...

Page 20: ...mastnota V p pad poruchy v dy vyhledejte radu od odborn ka Na ovl dac prvky netla te silou Tato jednotka m uvnit reproduktor kter m e zp sobit magnetick pole Udr ujte proto toto za zen ve vzd lenosti...

Page 21: ...n spu t n t nov clony 2 Sp na automatick ho vypnut zapnut T mto p ep na em se zap n vyp n funkce automatick ho zastaven Je li zapnuta funkce automatick ho zastaven za ne se plo ina ot et jakmile je t...

Page 22: ...byl zvolen provoz BT P rov n se nemus opakovat Tuto funkci v ak m e b t nutn aktivovat ve va em BT za zen 1 Nastavte p ep na re im na re im BT Indik tor LED bude blikat modrou barvou 2 Zapn te na sv...

Page 23: ...mensions L x W x H 365 x 410 x 145mm Weight 3 65 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The...

Page 24: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2023 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: