Fenton RP162LED Instruction Manual Download Page 12

12 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 

 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN 

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. 
Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos 
irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de 
alimentación o atenuador ajustable. 

 

Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de qu’el producto tiene una toma 
de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio. 

 

OPERACIÓN 

 

1.  Palanca del brazo de tono 

Permite subir/bajar el brazo de tono. 

2.  Interruptor de parada automática ON/OFF 

Este interruptor activa/desactiva la función de parada automática. Cuando la parada automática está activada, la plataforma 
empezará  a  girar  en  cuanto  el  brazo de tono  se coloque  sobre  el  disco y  dejará  de  girar cuando haya  llegado  al  final del 
disco. Algunos discos de vinilo se paran antes del final o no se paran cuando se llega al final. En este caso, ajuste Auto-
stop en OFF. 

3.  Salida de auriculares 

Salida de auriculares de 3,5 mm.

 

4.  Conmutador 33 / 45 / 78 RPM 

Sirve para ajustar las RPM del plato giratorio.

 

5.  Pitch 

Gire para controlar/ajustar el tono (velocidad del plato giratorio). 

6.  Modo 

Gire para cambiar de modo (USB, AUX, Phono, BT streaming). 

7.  Indicador LED 
8.  Encendido/apagado y control de volumen 

Gire para encender/apagar el dispositivo y ajustar el nivel de volumen.

 

9.  Encendido/apagado de la iluminación / cambio de color 

Manténgalo pulsado para encender o apagar la iluminación LED. Pulse para cambiar de color. 

10. Modo de iluminación 

Mantenga pulsado para iniciar la animación de desvanecimiento. Los colores se desvanecerán y cambiarán suavemente. 
Pulse para iniciar la iluminación LED para seguir el ritmo. 

11. Cartucho stylus/aguja 

Cartucho que contiene el aguja.

 

12. Plato

 

13. Adaptador de 45 rpm

 

Este adaptador permite reproducir discos de 45RPM.

 

14. Salida línea  

Salida de línea con conector RCA para conectar altavoces externos (no incluidos).

 

15. Entrada AUX 

Toma de entrada auxiliar de 3,5 mm. 

16. DC 5V IN 

Toma de alimentación de 5 V para conectar el adaptador de corriente suministrado.

 

17. USB 

Summary of Contents for RP162LED

Page 1: ...RP162LED Record Player Ref nr 102 123 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT V1 0...

Page 2: ...s seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a buil...

Page 3: ...ical ground to avoid the risk of electrocution or fire OVERVIEW 1 Tone arm lever Use to raise lower the tone arm 2 Autostop switch ON OFF This switch turns auto stop on or off When the automatic stop...

Page 4: ...ing does not have to be repeated This function may need to be activated in your BT device however 1 Set the mode switch to BT mode The LED indicator will blink in blue color 2 Turn on the BT streaming...

Page 5: ...n moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schak...

Page 6: ...tostop schakelaar AAN UIT Met deze schakelaar schakelt u de automatische stopfunctie aan of uit Als de automatische stop is ingeschakeld zal het plateau beginnen te draaien zodra de toonarm wordt gepl...

Page 7: ...ld Deze functie moet mogelijk wel geactiveerd worden op uw BT apparaat 1 Zet de modusschakelaar op BT modus De LED indicator zal in blauwe kleur knipperen 2 Zet de BT streamingfunctie op uw apparaat a...

Page 8: ...on Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen immer ein...

Page 9: ...on eingeschaltet ist beginnt sich die Plattform zu drehen sobald der Tonarm ber die Schallplatte gelegt wird und h rt auf sich zu drehen wenn sie das Ende der Schallplatte erreicht Manche Schallplatte...

Page 10: ...cherweise in Ihrem BT Ger t aktiviert werden 1 Stellen Sie den Modus Schalter auf den BT Modus Die LED Anzeige blinkt in blauer Farbe 2 Schalten Sie die BT Streaming Funktion an Ihrem Ger t ein Das Ge...

Page 11: ...y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptore...

Page 12: ...ar el riesgo de electrocuci n o incendio OPERACI N 1 Palanca del brazo de tono Permite subir bajar el brazo de tono 2 Interruptor de parada autom tica ON OFF Este interruptor activa desactiva la funci...

Page 13: ...el funcionamiento BT en la radio No es necesario repetir el emparejamiento Sin embargo es posible que tenga que activar esta funci n en su dispositivo BT 1 Ponga el conmutador de modo en modo BT El i...

Page 14: ...r glages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable...

Page 15: ...ras de lecture est plac sur le disque et s arr te lorsqu elle a atteint la fin du disque Certains disques vinyles s arr tent avant la fin ou ne s arr tent pas lorsque la fin est atteinte Dans ce cas r...

Page 16: ...e de r p ter l op ration de couplage Il se peut toutefois que cette fonction doive tre activ e dans votre appareil BT 1 Placez le commutateur de mode sur le mode BT L indicateur LED clignote en bleu 2...

Page 17: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 18: ...E I PO CZENIA 1 D wignia ramienia tonowego S u y do podnoszenia opuszczania ramienia tonowego 2 Prze cznik autostopu ON OFF Ten prze cznik w cza wy cza funkcj automatycznego zatrzymania Gdy funkcja au...

Page 19: ...Funkcja ta mo e jednak wymaga aktywacji w urz dzeniu BT 1 Ustaw prze cznik trybu na tryb BT Wska nik LED b dzie miga na niebiesko 2 W cz funkcj przesy ania strumieniowego BT w urz dzeniu Urz dzenie ro...

Page 20: ...mastnota V p pad poruchy v dy vyhledejte radu od odborn ka Na ovl dac prvky netla te silou Tato jednotka m uvnit reproduktor kter m e zp sobit magnetick pole Udr ujte proto toto za zen ve vzd lenosti...

Page 21: ...n spu t n t nov clony 2 Sp na automatick ho vypnut zapnut T mto p ep na em se zap n vyp n funkce automatick ho zastaven Je li zapnuta funkce automatick ho zastaven za ne se plo ina ot et jakmile je t...

Page 22: ...byl zvolen provoz BT P rov n se nemus opakovat Tuto funkci v ak m e b t nutn aktivovat ve va em BT za zen 1 Nastavte p ep na re im na re im BT Indik tor LED bude blikat modrou barvou 2 Zapn te na sv...

Page 23: ...mensions L x W x H 365 x 410 x 145mm Weight 3 65 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The...

Page 24: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2023 by TRONIOS the Netherlands...

Reviews: