background image

11 

DÉBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 
doit être retourné, faites-

le dans l’emballage d’origine.  

 

Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 
ELEMENTS DE COMMANDE 

 

1.  Echo Microphone  

Tournez pour régler l'écho du micro.  

2.  Play / Pause  

Appuyez brièvement pour lire la chanson ou 
passer sur Pause. 

3.  Touche Light 

Appuyez sur la touche pour allumer ou 
éteindre l'effet lumière sur la face avant. 

4.  Touche Précédent 

Appuyez brièvement pour aller à la chanson 
précédente ou maintenez la touche enfoncée 
3 secondes pour un retour rapide.  

5.  Master Volume / ON/OFF 

Tournez la molette pour marche / arrêt et 
régler le volume. 

6.  Volume Microphone  

Tournez le bouton pour régler le volume du 
micro

 

7.  Mode 

Appuyez brièvement pour sélectionner 
USB/Aux ou l'entrée BT. 

8.  Touche Egaliseur 

Appuyez sur la touche pour sélectionner un 
des cinq présets d'égaliseur.  

9.  Touche Suivant 

Appuyez brièvement pour aller à la chanson suivante 
ou maintenez la touche enfoncée 3 secondes pour 
une avance rapide. 

10.  Entrée Microphone  

Prise jack 6,35 (1/4”) pour brancher un microphone.

 

11.  Port USB 

Reliez vos appareils USB au port pour lire de la 
musique au format MP3.

 

12.  Entrée SD/MMC  

Reliez vos appareils SD/MMC pour lire de la musique 
au format MP3

13.  Aux 

Prise jack 3,5 pour l'entrée d'un téléphone mobile, 
tablette, PC, .... 

14.  Entrée Power  

Entrée adaptateur 13,5 V. 

 
CONNEXION AVEC APPAREIL BT 

1.  Activez la fonction BT sur votre appareil (téléphone mobile, tablette...) qui doit lire la musique. 

Reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil. 

2. 

Appuyez sur la touche “MODE” et activez la fonction BT de l'enceinte.  

3. 

Sélectionnez “MDJ150” sur votre appareil BT et établissez la connexion.  

 
Si un mot de passe est demandé, vous pouvez saisir "0000". 

 

Attention

 : la distance BT est de 10 mètres environ sans obstacle. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 178.317

Page 1: ...Ref nr 178 317 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Page 2: ...ys seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged p...

Page 3: ...side on or off 4 Previous Button Press shortly Previous song or press above 3 seconds for fast backward 5 Master Volume ON OFF Turn this wheel for power on off and adjust the volume 6 Microphone Volume Turn to adjust the Microphone Volume 7 Mode Press shortly for selecting USB Aux or BT input 8 Equalizer Button Press for selecting one of five equalizer presets 9 Next Button Press shortly for the n...

Page 4: ... moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat ...

Page 5: ...t te gaan 5 Master Volume ON OFF Draai aan dit wiel om apparaat in uit schakelen en aanpassen van volume 6 Microfoon Volume Draai aan deze knop om de volume van de microfoon aan te passen 7 Mode Toets Druk kortstondig voor het selecteren van USB Aux of BT ingang 8 Equalizer Toets Druk op deze toets voor het selecteren van één van de vijf equalizer instellingen 9 Next Toets Druk kortstondig op Next...

Page 6: ...n Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder...

Page 7: ...der die Gesamtlautstärke einzustellen 6 Mikrofon Lautstärkte regler Drehen Sie diesen Knopf um die Mikrofon lautstärke einzustellen 7 Mode Taste Drücken Sie kurz um den USB Aux oder BT Eingang auszuwählen 8 Taste Equalizer Drücken Sie diese Taste um eine von fünf Equalizer Voreinstellungen auszuwählen 9 Taste Next Drücken Sie kurz für den nächsten Titel oder halten Sie die Taste für mindestens 3 S...

Page 8: ...e y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que l...

Page 9: ...mente para pasar a la canción anterior o presione durante 3 segundos para retroceder rápidamente 5 Volúmen Master ON OFF Gire este mando para encender apagar y ajustar el volumen 6 Volúmen Micrófono Volume Turn to adjust the Microphone Volume 7 Modo Presione brevemente para seleccionar entre entrada USB Aux o BT 8 Botón Ecualizador Presione para seleccionar uno de los cinco ajustes preestablecidos...

Page 10: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 11: ...ur marche arrêt et régler le volume 6 Volume Microphone Tournez le bouton pour régler le volume du micro 7 Mode Appuyez brièvement pour sélectionner USB Aux ou l entrée BT 8 Touche Egaliseur Appuyez sur la touche pour sélectionner un des cinq présets d égaliseur 9 Touche Suivant Appuyez brièvement pour aller à la chanson suivante ou maintenez la touche enfoncée 3 secondes pour une avance rapide 10...

Page 12: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Page 13: ...encjometr Master Volume Przekręć pokrętło w prawo by włączyć urządzenie oraz ustawić poziom głośności 6 Potencjometr Microphone Volume Przekręć by ustawić poziom głośności mikrofonu 7 Przycisk Mode Naciśnij by wybrać źródło sygnału USB AUX BT 8 Przycisk Equalizer Naciśnij by wybrać jeden z pięciu presetów equalizera 9 Przycisk Next Naciśnij by przejść do kolejnego utworu naciśnij i przytrzymaj by ...

Page 14: ...DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 13 5V DC via adapter 230VAC 50Hz Battery 12V 3600mAh Music power 200Watt Speaker 2x 5 25 Impedance 4Ohm Freq response 60Hz 18KHz Dimensions 240x 500 x205mm Weight 4 8kg ...

Page 15: ...ion MDJ150 Party station Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 60065 2014 EN 62479 2010 EN 300328 V1 8 1 2012 EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 IEC 62321 1 2013 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 23 04 2018 Name M Velders Signature ...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: