background image

12 

POLSKI

 

Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc 
wykorzystać jego możliwości. 

 

Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć 
uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie 
przez autoryzowany serwis. 

Zatrzymaj tę instrukcję na wypadek potrzeby w przyszłości. 

  

Przed użyciem skonsultuj się ze specjalistą. Podczas 

pierwszego użycia urządzenie może wydzielić 
specyficzny zapach. To zupełnie normalne, zniknie po 
chwili.  

Urządzenie posiada podzespoły przewodzące prąd. Nie 

otwieraj obudowy urządzenia. 

Nie umieszczaj metalowych obiektów ani płynów w 

urządzeniu. Może to spowodować porażenie prądem lub 
uszkodzenie sprzętu. 

Nie umieszczaj w pobliżu takich źródeł ciepła jak grzejnik 

itd. Nie umieszczaj urządzenia na wibrującej 
powierzchni. Nie zasłaniaj kanałów wentylacyjnych. 

Urządzenie nie jest przeznaczone do ciągłej pracy. 

Pamiętaj, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego. 

Uszkodzony przewód zasilający może spowodować 
porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. 

Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka zawsze ciągnij 

za wtyczkę, nie za kabel. 

Nie wtykaj kabla mając mokre dłonie. 

Jeśli wtyczka lub/oraz kabel zasilający jest uszkodzony, 

musi być wymieniony przez wykwalifikowaną osobę. 

Jeśli urządzenie jest uszkodzone na tyle, że widoczne są 

części wewnętrzne, nie podłączaj sprzętu do gniazdka, 
ani go nie uruchamiaj. Skontaktuj się z dystrybutorem. 
Nie podłączaj urządzenia do opornika bądź dimmera. 

Aby uniknąć porażenia prądem, nie wystawiaj 

urządzenia na działanie warunków atmosferycznych ani 
na wilgoć.  

Sprzęt może być naprawiany tylko w autoryzowanym 

serwisie. 

Podłączaj urządzenie do uziemionego źródła zasilania 

(220-240Vac/50Hz) z bezpiecznikiem 10-16A. 

Podczas burzy lub w sytuacjach, gdy urządzenie nie jest 

używane przez dłuższy czas, odłącz je od gniazdka. 
Zasada brzmi: odłącz sprzęt od gniazdka, gdy go nie 
używasz. 

Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, 

może wystąpić kondensacja. Pozwól na to, aby sprzęt 
osiągnął temperaturę pokojową. Nigdy nie używaj w 
wilgotnych pomieszczeniach, bądź na zewnątrz. 

Podczas użytkowania znacznie wzrasta temperatura 

obudowy. Nie dotykaj jej w czasie pracy, bądź 
natychmiast po wyłączeniu urządzenia. 

Aby uniknąć wypadków w pracy, wykonuj polecenia 

zawarte w tej instrukcji. 

Zabezpiecz urządzenie dodatkowym łańcuchem 

bezpieczeństwa. Używaj wysokiej jakości haków. 
Upewnij się, że nikt nie stoi w pobliżu okolicy montażu. 
Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od 
materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m 
wolnej przes

trzeni z każdej strony, aby zapewnić 

odpowiednie chłodzenie 

Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy. Nie patrz 

bezpośrednio na diody, aby nie uszkodzić wzroku. 

Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę. Skraca to 

jego żywotność. 

-  Trzymaj z dala od dzie

ci. Nie zostawiaj sprzętu bez 

opieki.  

Nie używaj spray’ów do czyszczenia przełączników. To 

powoduje osiadanie się kurzu oraz tłuszczu. W 
przypadku usterki zasięgnij rady u specjalisty. Obsługuj 
urządzenie mając czyste ręce. 

-  Nie naciskaj przycisków z zbyt 

dużą siłą. 

Jeśli urządzenie upadnie, przed kolejnym włączeniem 

zawsze musi być sprawdzone przez wykwalifikowanego 
technika. 

Nie używaj chemikaliów do czyszczenia obudowy. 

Niszczą one lakier. Dokonuj czyszczenia za pomocą 
suchej szmatki. 

-  Trzymaj z dala od i

nnej elektroniki, która może 

spowodować zakłócenia.  

Podczas serwisu używaj tylko oryginalnych części. W 

innym przypadku może nastąpić poważne uszkodzenie 
sprzętu, lub niebezpieczne promieniowanie. 

Wyłącz urządzenie przed wyciągnięciem kabla 

zasilającego. Odłącz wszystkie kable przed 
przenoszeniem sprzętu. 

Upewnij się, że nikt nie uszkodzi kabla zasilającego. 

Sprawdź przed każdym użyciem, czy kabel zasilający nie 
nosi znamion uszkodzenia. 

Urządzenie może pracować przy napięciu 220-

240Vac/50Hz. Jeśli podróżujesz ze sprzętem, sprawdź, 
czy możesz je bezpiecznie podłączyć do prądu. 

Zachowaj oryginalny karton, aby móc transportować 
urządzenie w bezpiecznych warunkach. 

Ten znak zwraca uwagę użytkownika na wysokie napięcie, które jest obecne w środku obudowy urządzenia. Napięcie 
jest wystarczające, aby porazić użytkownika.

 

Ten znak zwraca uwagę użytkownika do ważnych informacji, które znajdują się w instrukcji. Informacje te powinny być 
przeczytane oraz uwzględnione w codziennym użytkowaniu 

 
Urządzenie posiada certyfikat CE. 

Nie wolno

 

wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu. Każda modyfikacja sprzętu spowoduje 

utratę certyfikatu CE oraz gwarancji! 

 

UWAGA: 

Urządzenie może funkcjonować w pomieszczeniach o temperaturze pomiędzy  5°C/41°F oraz 35°C/95°F. 

 

 
WAŻNA INFORMACJA: 

Urządzenia elektryczne muszą być składowane w miejscach do tego przeznaczonych. 

Sprawdź, gdzie w Twojej okolicy znajduje się najbliższe centrum recyklingu. Specyfikacja techniczna poszczególnych 
urządzeniach może się nieznacznie różnić. Specyfikacja może ulec zmian bez powiadomień.

 

 

 
 

Nie próbuj dokonywać żadnych napraw samodzielnie, to spowoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja nie dotyczy uszkodzeń 
spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem sprzętu, niezgodnie z instrukcją. Fenton nie jest odpowiedzialny za uszczerbek na 
zdrowiu oraz k

ontuzje spowodowane niestosowaniem się do zaleceń bezpieczeństwa. Dotyczy to wszelakich uszkodzeń. 

Summary of Contents for 178.317

Page 1: ...Ref nr 178 317 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 1 ...

Page 2: ...ys seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this unit have a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged p...

Page 3: ...side on or off 4 Previous Button Press shortly Previous song or press above 3 seconds for fast backward 5 Master Volume ON OFF Turn this wheel for power on off and adjust the volume 6 Microphone Volume Turn to adjust the Microphone Volume 7 Mode Press shortly for selecting USB Aux or BT input 8 Equalizer Button Press for selecting one of five equalizer presets 9 Next Button Press shortly for the n...

Page 4: ... moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat ...

Page 5: ...t te gaan 5 Master Volume ON OFF Draai aan dit wiel om apparaat in uit schakelen en aanpassen van volume 6 Microfoon Volume Draai aan deze knop om de volume van de microfoon aan te passen 7 Mode Toets Druk kortstondig voor het selecteren van USB Aux of BT ingang 8 Equalizer Toets Druk op deze toets voor het selecteren van één van de vijf equalizer instellingen 9 Next Toets Druk kortstondig op Next...

Page 6: ...n Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder...

Page 7: ...der die Gesamtlautstärke einzustellen 6 Mikrofon Lautstärkte regler Drehen Sie diesen Knopf um die Mikrofon lautstärke einzustellen 7 Mode Taste Drücken Sie kurz um den USB Aux oder BT Eingang auszuwählen 8 Taste Equalizer Drücken Sie diese Taste um eine von fünf Equalizer Voreinstellungen auszuwählen 9 Taste Next Drücken Sie kurz für den nächsten Titel oder halten Sie die Taste für mindestens 3 S...

Page 8: ...e y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que l...

Page 9: ...mente para pasar a la canción anterior o presione durante 3 segundos para retroceder rápidamente 5 Volúmen Master ON OFF Gire este mando para encender apagar y ajustar el volumen 6 Volúmen Micrófono Volume Turn to adjust the Microphone Volume 7 Modo Presione brevemente para seleccionar entre entrada USB Aux o BT 8 Botón Ecualizador Presione para seleccionar uno de los cinco ajustes preestablecidos...

Page 10: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 11: ...ur marche arrêt et régler le volume 6 Volume Microphone Tournez le bouton pour régler le volume du micro 7 Mode Appuyez brièvement pour sélectionner USB Aux ou l entrée BT 8 Touche Egaliseur Appuyez sur la touche pour sélectionner un des cinq présets d égaliseur 9 Touche Suivant Appuyez brièvement pour aller à la chanson suivante ou maintenez la touche enfoncée 3 secondes pour une avance rapide 10...

Page 12: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Page 13: ...encjometr Master Volume Przekręć pokrętło w prawo by włączyć urządzenie oraz ustawić poziom głośności 6 Potencjometr Microphone Volume Przekręć by ustawić poziom głośności mikrofonu 7 Przycisk Mode Naciśnij by wybrać źródło sygnału USB AUX BT 8 Przycisk Equalizer Naciśnij by wybrać jeden z pięciu presetów equalizera 9 Przycisk Next Naciśnij by przejść do kolejnego utworu naciśnij i przytrzymaj by ...

Page 14: ...DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA Power supply 13 5V DC via adapter 230VAC 50Hz Battery 12V 3600mAh Music power 200Watt Speaker 2x 5 25 Impedance 4Ohm Freq response 60Hz 18KHz Dimensions 240x 500 x205mm Weight 4 8kg ...

Page 15: ...ion MDJ150 Party station Trade Name FENTON Regulatory Requirement EN 60065 2014 EN 62479 2010 EN 300328 V1 8 1 2012 EN 301489 1 V1 9 2 2011 EN 301489 17 V2 2 1 2012 IEC 62321 1 2013 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 23 04 2018 Name M Velders Signature ...

Page 16: ...Specifications and design are to change without prior notice www tronios com Copyright 2018 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: