background image

14 

USB 

 Presione el botón de función [5] para entrar en el modo USB; se reproducirá automáticamente cuando se enchufe la tarjeta 

de memoria USB. 

 Para detener la reproducción presione el botón reproducción/pausa [8], para continuar la reproducción presione de nuevo el 

botón reproducción/pausa [8]. 

 Para detener la reproducción, pulse el botón STOP [9]. 

 Para saltar hacia adelante a través de las pistas, presione el botón siguiente [7]. Si el tiempo de reproducción de la canción 

actual es superior a 3 segundos, pulse el botón anterior [6] una vez hasta el comienzo de la canción actual y pulse el botón 
anterior [6] dos veces hasta la canción anterior. 

 

TOCANDO UN DISCO DE VINILO 

 Antes de reproducir un disco, desbloquee el bloqueo del brazo de tono [28] y retire el protector del cartucho de la aguja. 

 Pulse el botón de función [5] para entrar en el modo PHONO; coloque el disco en el tocadiscos [24], seleccione la velocidad 

deseada con el selector de velocidad [25], luego coloque suavemente la aguja en el disco, el tocadiscos comenzará a girar 
cuando el interruptor AUTO STOP esté en la posición ON. 

 Además del selector de velocidad, hay un interruptor de paro automático ON/OFF [27] además del selector de velocidad [25]. 

Si el interruptor AUTO STOP ON/OFF está encendido, el disco se detendrá automáticamente cuando termine (para algunos 
discos de vinilo, se detendrá cuando no llegue al final o no se detendrá cuando llegue al final). Si el control de parada 
automática está desactivado, la grabación NO se detendrá automáticamente cuando termine. 

 Pulse el botón REC [10], el indicador REC [12] se iluminará y las letras USB parpadearán y los discos de vinilo se grabarán 

en la unidad USB; pulse el botón STOP [9] para guardar el archivo grabado y detener la grabación.  

 

ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA 

 Para escuchar una fuente externa, como un reproductor de MP3 o un teléfono inteligente, conecte un cable adecuado 

(conector de 3,5 mm a conector de 3,5 mm) a la toma AUX IN [17] en la parte posterior de esta unidad, y pulse el botón de 
función [5] para entrar en el modo AUX in. 

 Pulse el botón REC [10], el indicador REC [12] se iluminará y las letras USB parpadearán y las fuentes externas se grabarán 

en la unidad USB; pulse el botón STOP [9] para guardar el archivo grabado y detener la grabación.  

 

JUGANDO A TRAVÉS DE BT 

 Presione el botón de función [5] para entrar en el modo BT. 

 El indicador BT [11] se convertirá en color azul con parpadeos. 

 Enciende la función BT en tu smartphone o tableta PC y luego busca el centro de música con su nombre 

“Fenton 

recordplayer

”. Después del emparejamiento y la conexión, el indicador BT [11] se convertirá en color azul sin parpadear, y 

podrás reproducir la música de tu teléfono móvil o tablet PC en este centro de música. 
 
 

Nota:

 Este dispositivo no tiene un transmisor BT, lo que significa que no es posible enviar audio a través de BT a un altavoz 

BT, por ejemplo. 
 
Cuando el aparato se utiliza como altavoz BT, las demás funciones de reproducción no pueden utilizarse al mismo tiempo. 
 
 

CÓMO REEMPLAZAR LA AGUJA 

Para sustituir la aguja, por favor, consulte las siguientes instrucciones. 
 

Retirar la aguja del cartucho 

 Coloca un destornillador en la punta del estilete y empuja hacia abajo como se muestra en la dirección "A". 

 Retire el lápiz óptico tirando del lápiz óptico hacia adelante y empujando hacia abajo. 

 

Instalación de la aguja 

 Sostenga la punta del lápiz e inserte el lápiz presionando como se muestra en la dirección "B". 

 Empuje el lápiz hacia arriba en dirección "C" hasta que el lápiz se bloquee en la posición de la punta.  

 

Summary of Contents for 102.120

Page 1: ...RP135WSET Record Player Speakers Ref nr 102 120 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 2 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product has a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery i...

Page 4: ...rch stations and save stations with name P01 P02 etc Press previous 6 or next 7 to switch between saved stations Recording Plug in the USB drive to the USB port 2 at the front of the unit press the REC button 10 the REC indicator 12 will light up and USB will be flashing on the display The radio program will now be recorded onto the inserted USB drive press the STOP button 9 to save the recorded f...

Page 5: ...e STOP button 9 to stop recording and save the recorded file LISTEN TO AN EXTERNAL SOURCE To listen to an external source such as an MP3 player or smartphone connect a suitable cable 3 5mm jack to 3 5mm jack to the AUX IN socket 17 at the back of this unit Press the function button 5 to enter AUX in mode Press the REC button 10 the REC indicator 12 will light up and USB will flash on the display T...

Page 6: ...gen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld ve...

Page 7: ...n zenders te schakelen Opname Sluit een USB stick aan op de USB poort 2 aan de voorkant van het apparaat Druk op REC 10 de REC indicator 12 zal oplichten en de letters USB zullen gaan knipperen op het display Het radioprogramma zal worden opgenomen op de USB stick druk op de STOP knop 9 om de opname te stoppen en het opgenomen bestand op te slaan CD Druk op de functietoets 5 om de CD modus te kiez...

Page 8: ...opgenomen op de USB stick druk op de STOP knop 9 om de opname te stoppen en het opgenomen bestand op te slaan EXTERNE BRON Om naar een externe bron te luisteren zoals een MP3 speler of smartphone sluit u een geschikte kabel 3 5mm aansluiting op 3 5mm aansluiting aan op de AUX ingang 17 aan de achterkant van dit toestel en drukt u op de functietoets 5 om de AUX modus in te schakelen Druk op REC 10 ...

Page 9: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn die...

Page 10: ...ite des Geräts an drücken Sie die REC Taste 10 die REC Anzeige 12 leuchtet auf und die Buchstaben USB blinken auf dem Display Das Radioprogramm wird auf dem USB Laufwerk aufgezeichnet Drücken Sie die Stopp Taste 9 um die aufgezeichnete Datei zu speichern und die Aufnahme zu stoppen CD Drücken Sie die Funktionstaste 5 um in den CD Modus zu gelangen Drücken Sie die Öffnen Schliessen Taste 13 um das ...

Page 11: ... die aufgezeichnete Datei zu speichern und die Aufnahme zu stoppen EXTERNE QUELLE Um eine externe Quelle wie einen MP3 Player oder ein Smartphone anzuhören schließen Sie ein geeignetes Kabel 3 5 mm Klinke auf 3 5 mm Klinke an die AUX Eingangsbuchse 17 auf der Rückseite dieses Geräts an und drücken Sie die Funktionstaste 5 um in den AUX IN Modus zu gelangen Drücken Sie die REC Taste 10 die REC Anze...

Page 12: ...os niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para ...

Page 13: ...urante 2 segundos para buscar las estaciones y guardar las estaciones con el nombre P01 P02 etc Presione los botones 6 7 para cambiar entre las estaciones guardadas Grabación Conecte la tarjeta de memoria USB al puerto USB 2 en la parte delantera de la unidad pulse el botón REC 10 el indicador REC 12 se iluminará y las letras USB parpadearán en la pantalla y el programa de radio se grabará en la t...

Page 14: ... USB pulse el botón STOP 9 para guardar el archivo grabado y detener la grabación ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Para escuchar una fuente externa como un reproductor de MP3 o un teléfono inteligente conecte un cable adecuado conector de 3 5 mm a conector de 3 5 mm a la toma AUX IN 17 en la parte posterior de esta unidad y pulse el botón de función 5 para entrar en el modo AUX in Pulse el botón REC 10...

Page 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 16: ...gistrement Branchez la clé USB sur le port USB 2 à l avant de l appareil appuyez sur la touche REC 10 le voyant REC 12 s allume et les lettres USB clignotent sur l écran et le programme radio est enregistré sur la clé USB appuyez sur la touche STOP 9 pour sauvegarder le fichier enregistré et arrêter l enregistrement LECTURE D UN CD Appuyez sur la touche de fonction 5 pour passer au mode CD appuyez...

Page 17: ...z sur la touche STOP 9 pour sauvegarder le fichier enregistré et arrêter l enregistrement LECTURE D UNE SOURCE EXTERNE Pour écouter une source externe telle qu un lecteur MP3 ou un smartphone connectez un câble adéquat jack 3 5 jack 3 5 à la prise AUX IN 17 à l arrière de l appareil et appuyez sur la touche de fonction 5 pour passer en mode AUX in Appuyez sur la touche REC 10 le voyant REC 12 s al...

Page 18: ...18 OVERVIEW BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENELEMENTEN VISIÓN DE CONJUNTO PRESENTATION ...

Page 19: ...s speaker L x W x H 180 x 145 x 235mm Weight 7 20kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject European Union United Kingdom Tronios B V Bedrijvenpark Twente Noord 18 7602KR Almelo The ...

Page 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: