background image

11 

USB 

 Drücken Sie die Funktionstaste [5], um den USB-Modus aufzurufen; die Wiedergabe erfolgt automatisch, wenn das USB-

Laufwerk eingesteckt ist. 

 Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie die Abspielen/Pausieren-Taste [8], zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie 

die Abspielen/Pausieren-Taste [8] erneut. 

 Um die Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie die Stopp-Taste [9]. 

 Um Tracks zu überspringen, drücken Sie die Nächste-Taste [7]. Drücken Sie einmal auf die Vorherige-Taste [6], um zum 

Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren. Drücken Sie zweimal auf die Vorherige-Taste [6], um den vorherigen Song zu 
starten. 

 

SCHALLPLATTE 

 Vor dem Abspielen einer Schallplatte entriegeln Sie bitte die Tonarmsperre [28] und entfernen Sie den Tonabnehmerschutz 

vom Tonabnehmer/von der Nadel. 

 Drücken Sie den Funktionsknopf [5], um in den PHONO-Modus zu gelangen. Legen Sie die Platte auf den Plattenteller [24], 

wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem Drehzahlwähler [25]. Legen Sie die Nadel vorsichtig auf die Platte, der 
Plattenteller beginnt sich zu drehen (wenn der Auto Stopp-Schalter auf ON steht). 

 Neben dem Drehzahlwähler [25] gibt es einen Auto Stopp-Schalter [27]. Wenn der Auto Stopp-Schalter auf EIN steht, stoppt 

die Schallplatte automatisch, wenn sie zu Ende ist (manche Schallplatten stoppen nicht automatisch, wenn sie das Ende 
erreicht haben, oder sie stoppen früher). Wenn der Schalter auf OFF gestellt ist, stoppt die Schallplatte NICHT automatisch, 
wenn sie zu Ende ist. 

 Drücken Sie die REC-Taste [10], die REC-Anzeige [12] leuchtet auf und die Buchstaben USB blinken auf dem Display. Die 

Vinylschallplatte wird auf dem USB-Laufwerk aufgezeichnet. Drücken Sie die Stopp-Taste [9], um die aufgezeichnete Datei zu 
speichern und die Aufnahme zu stoppen. 

 

EXTERNE QUELLE 

 Um eine externe Quelle wie einen MP3-Player oder ein Smartphone anzuhören, schließen Sie ein geeignetes Kabel (3,5 mm 

Klinke auf 3,5 mm Klinke) an die AUX Eingangsbuchse [17] auf der Rückseite dieses Geräts an und drücken Sie die 
Funktionstaste [5], um in den AUX IN-Modus zu gelangen. 

 Drücken Sie die REC-Taste [10], die REC-Anzeige [12] leuchtet auf und die Buchstaben USB blinken auf dem Display. Die 

externe Quelle wird auf dem USB-Laufwerk aufgezeichnet. Drücken Sie die Stopp-Taste [9], um die aufgezeichnete Datei zu 
speichern und die Aufnahme zu stoppen.   

 

SPIELEN VIA BT 

 Drücken Sie die Funktionstaste [5], um in den BT-Modus zu gelangen. 

 Die BT-Anzeige [11] blinkt in blauer Farbe. 

 Schalten Sie die BT-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC ein und suchen Sie nach "Fenton recordplayer". Nach 

erfolgreicher Kopplung hört die BT-Anzeige [11] auf zu blinken. Sie können nun Ihre Musik per Streaming abspielen. 

 

Zu beachten:

 Dieses Gerät verfügt nicht über einen BT-Sender, d. h. es ist nicht möglich, Ton über BT z. B. an einen BT-

Lautsprecher zu senden 
 
Wenn das Gerät als BT-Lautsprecher verwendet wird, können alle anderen Wiedergabefunktionen nicht gleichzeitig genutzt 
werden. 
 
 

NADEL AUSTAUSCH 

Zum Auswechseln der Nadel beachten Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. 
 

Entfernen der Nadel aus der Patrone 

 Setzen Sie einen Schraubendreher an die Spitze des Taststifts und drücken Sie ihn nach unten, wie in Richtung "A" gezeigt. 

 Entfernen Sie den Tastereinsatz, indem Sie den Tastereinsatz nach vorne ziehen und nach unten drücken. 

 

Einsetzen des Tastereinsatzes 

 Halten Sie die Spitze des Taststifts fest und führen Sie den Taststift ein, indem Sie wie gezeigt in Richtung "B" drücken. 

 Drücken Sie den Taststift wie in Richtung "C" nach oben, bis der Taststift in der Spitzenposition einrastet. 

 
 

Summary of Contents for 102.120

Page 1: ...RP135WSET Record Player Speakers Ref nr 102 120 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 2 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product has a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery i...

Page 4: ...rch stations and save stations with name P01 P02 etc Press previous 6 or next 7 to switch between saved stations Recording Plug in the USB drive to the USB port 2 at the front of the unit press the REC button 10 the REC indicator 12 will light up and USB will be flashing on the display The radio program will now be recorded onto the inserted USB drive press the STOP button 9 to save the recorded f...

Page 5: ...e STOP button 9 to stop recording and save the recorded file LISTEN TO AN EXTERNAL SOURCE To listen to an external source such as an MP3 player or smartphone connect a suitable cable 3 5mm jack to 3 5mm jack to the AUX IN socket 17 at the back of this unit Press the function button 5 to enter AUX in mode Press the REC button 10 the REC indicator 12 will light up and USB will flash on the display T...

Page 6: ...gen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld ve...

Page 7: ...n zenders te schakelen Opname Sluit een USB stick aan op de USB poort 2 aan de voorkant van het apparaat Druk op REC 10 de REC indicator 12 zal oplichten en de letters USB zullen gaan knipperen op het display Het radioprogramma zal worden opgenomen op de USB stick druk op de STOP knop 9 om de opname te stoppen en het opgenomen bestand op te slaan CD Druk op de functietoets 5 om de CD modus te kiez...

Page 8: ...opgenomen op de USB stick druk op de STOP knop 9 om de opname te stoppen en het opgenomen bestand op te slaan EXTERNE BRON Om naar een externe bron te luisteren zoals een MP3 speler of smartphone sluit u een geschikte kabel 3 5mm aansluiting op 3 5mm aansluiting aan op de AUX ingang 17 aan de achterkant van dit toestel en drukt u op de functietoets 5 om de AUX modus in te schakelen Druk op REC 10 ...

Page 9: ...s Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn die...

Page 10: ...ite des Geräts an drücken Sie die REC Taste 10 die REC Anzeige 12 leuchtet auf und die Buchstaben USB blinken auf dem Display Das Radioprogramm wird auf dem USB Laufwerk aufgezeichnet Drücken Sie die Stopp Taste 9 um die aufgezeichnete Datei zu speichern und die Aufnahme zu stoppen CD Drücken Sie die Funktionstaste 5 um in den CD Modus zu gelangen Drücken Sie die Öffnen Schliessen Taste 13 um das ...

Page 11: ... die aufgezeichnete Datei zu speichern und die Aufnahme zu stoppen EXTERNE QUELLE Um eine externe Quelle wie einen MP3 Player oder ein Smartphone anzuhören schließen Sie ein geeignetes Kabel 3 5 mm Klinke auf 3 5 mm Klinke an die AUX Eingangsbuchse 17 auf der Rückseite dieses Geräts an und drücken Sie die Funktionstaste 5 um in den AUX IN Modus zu gelangen Drücken Sie die REC Taste 10 die REC Anze...

Page 12: ...os niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para ...

Page 13: ...urante 2 segundos para buscar las estaciones y guardar las estaciones con el nombre P01 P02 etc Presione los botones 6 7 para cambiar entre las estaciones guardadas Grabación Conecte la tarjeta de memoria USB al puerto USB 2 en la parte delantera de la unidad pulse el botón REC 10 el indicador REC 12 se iluminará y las letras USB parpadearán en la pantalla y el programa de radio se grabará en la t...

Page 14: ... USB pulse el botón STOP 9 para guardar el archivo grabado y detener la grabación ESCUCHAR UNA FUENTE EXTERNA Para escuchar una fuente externa como un reproductor de MP3 o un teléfono inteligente conecte un cable adecuado conector de 3 5 mm a conector de 3 5 mm a la toma AUX IN 17 en la parte posterior de esta unidad y pulse el botón de función 5 para entrar en el modo AUX in Pulse el botón REC 10...

Page 15: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le ...

Page 16: ...gistrement Branchez la clé USB sur le port USB 2 à l avant de l appareil appuyez sur la touche REC 10 le voyant REC 12 s allume et les lettres USB clignotent sur l écran et le programme radio est enregistré sur la clé USB appuyez sur la touche STOP 9 pour sauvegarder le fichier enregistré et arrêter l enregistrement LECTURE D UN CD Appuyez sur la touche de fonction 5 pour passer au mode CD appuyez...

Page 17: ...z sur la touche STOP 9 pour sauvegarder le fichier enregistré et arrêter l enregistrement LECTURE D UNE SOURCE EXTERNE Pour écouter une source externe telle qu un lecteur MP3 ou un smartphone connectez un câble adéquat jack 3 5 jack 3 5 à la prise AUX IN 17 à l arrière de l appareil et appuyez sur la touche de fonction 5 pour passer en mode AUX in Appuyez sur la touche REC 10 le voyant REC 12 s al...

Page 18: ...18 OVERVIEW BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENELEMENTEN VISIÓN DE CONJUNTO PRESENTATION ...

Page 19: ...s speaker L x W x H 180 x 145 x 235mm Weight 7 20kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject European Union United Kingdom Tronios B V Bedrijvenpark Twente Noord 18 7602KR Almelo The ...

Page 20: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: