Fender Passport PD250 Plus Owner'S Manual Download Page 4

Importanti  Istruzioni  per  la  Sicurezza

  Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione 

pericolosi all'interno della struttura.

  Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione 

allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.

  Leggere, conservare e seguire le istruzioni.  Osservare le avvertenze.

  Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con messa a terra conforme ai requisiti 

di tensione e frequenza indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di questo 
prodotto.

 

AVVERTIMENTO:  

Per evitare danni, rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questa 

unità alla pioggia o all'umidità.

  Scollegare  il  cavo  di  alimentazione  prima  di  pulire  l'esterno  dell'unità  (usare  solo  un 

panno  umido).    Attendere  che  l'unità  sia  completamente  asciutta  prima  di  ricollegarla 
all'alimentazione.

  Lasciare  almeno  15.25  cm  di  spazio  libero  dietro  all'unità  per  consentirne  il  corretto 

raffreddamento tramite ventilazione.

  Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come radiatori, unità di riscaldamento 

o altri prodotti che producono calore.

  Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli grandi).  Si tratta di una 

misura di sicurezza.  Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa 
obsoleta ad un elettricista.  Non eliminare la spina di sicurezza.

  Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.

  Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un supporto consigliato dal 

produttore.

  Il  cavo  di  alimentazione  di  questo  prodotto  deve  essere  scollegato  dalla  presa  quando  il 

prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.

  La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da personale di assistenza qualificato 

nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido 
sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento anomalo del prodotto o 
marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della struttura 
del prodotto.

  Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.

 

ATTENZIONE:   

Non  contiene  parti  riparabili  dall'utente:  fare  eseguire  la  manutenzione 

soltanto da personale qualificato.

  I  sistemi  di  amplificazione  e  gli  altiparlanti  Fender®  sono  in  grado  di  produrre  livelli  di 

pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. 
Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.

  All'interno  dell'apparecchiatura  possono  essere  presenti  livelli  di  tensione  pericolosi  anche 

quando l'interruttore dell'alimentazione è disinserito ma il cavo di alimentazione è collegato. 
Si raccomanda, perciò, di staccare tale cavo dalla presa dell'alimentazione posta sul pannello 
posteriore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. La presa dell'alimentazione 
deve, tuttavia, rimanere sgombra e pronta per l'uso in qualunque momento.

Wichtige  Sicherheitshinweise

 

Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des 
Gehäuses.

 

Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des 
Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.

  Befolgen  Sie  sämtliche  Sicherheitshinweise  und  bewahren  Sie  sie  auf.    Beachten  Sie  alle 

Warnungen.

  Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden, die die auf der 

Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert.

 

WARNUNG:  

Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, 

Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.

  Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts reinigen (verwenden Sie zum 

Reinigen nur ein feuchtes Tuch).  Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät 
vollständig getrocknet ist.

  Halten  Sie  hinter  dem  Gerät  einen  Freiraum  von  mindestens  15.25  cm  ein,  damit  eine 

ausreichende Belüftung gewährleistet ist.

  Der  Verstärker  darf  nicht  in  der  Nähe  von  Wärmequellen  wie  Heizkörpern  oder  anderen 

wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.

  Dieses  Produkt  ist  möglicherweise  mit  einem  unvertauschbaren  Stecker  ausgestattet 

(unterschiedlich breite Pole).  Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung.  Wenn Sie 
den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem 
Elektriker auswechseln.  Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.

  Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.

  Das  Produkt  sollte  nur  mit  vom  Hersteller  empfohlenen  Karren  oder  Ständern  verwendet 

werden.

  Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird, sollte der Netzstecker 

gezogen werden.

  In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar ausschließlich von qualifizierten 

Technikern:  Schäden  an  Netzkabel  oder  -stecker;  Beschädigung  durch  herabfallende 
Gegenstände,  ausgelaufene  Flüssigkeit  oder  Regen;  Funktionsstörungen  oder  deutlich 
verändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse.

  Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.

 

VORSICHT:   

Im  Gerät  sind  keine  zu  wartenden  Teile.  Reparaturarbeiten  dürfen  nur  von 

qualifizierten Technikern durchgeführt werden.

  Fender®-Verstärker  und  Lautsprecher  können  sehr  hohe  Lautstärkepegel  erzeugen,  die 

vorübergehende  oder  dauerhafte  Gehörschäden  verursachen  können.  Gehen  Sie  beim 
Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.

  Im Gehäuse können auch im ausgeschalteten Zustand gefährliche Spannungen auftreten, wenn 

das Netzkabel eingesteckt ist. Ziehen Sie daher das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse 
auf der Rückseite des Geräts bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten vornehmen. Die 
Netzanschlussbuchse muss stets frei zugänglich bleiben.

Summary of Contents for Passport PD250 Plus

Page 1: ......

Page 2: ...notappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the u...

Page 3: ...be permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Cesymboleconseille l utilis...

Page 4: ...nnello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses S...

Page 5: ...n a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte...

Page 6: ...eaker cabinets a powered mixer two dynamic microphones plus all the cables you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback studi...

Page 7: ...ot sure of the local voltage wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport o...

Page 8: ...ting this control allows you to adjust the position of the sound source within the horizontal plane left or right of center stage Set to the center dot for equal amounts to the left and right speakers...

Page 9: ...et to the center dot for equal amounts to the left and right speakers A level Adjusts the volume level of the individual channel with respect to the master volume level Rotating the knob clockwise inc...

Page 10: ...EV AUX channel controls The overall reverb level to the MAIN mix is controlled by the Reverb Master Control C Master reverb Adjusts the amount of reverb signal level sent to the mix or output Rotating...

Page 11: ...nternal reverb return to be muted or shut off through the use of a simple foot operated switch Fender part number 099 4052 000 The footswitch should be wired to connect the tip to the sleeve to turn t...

Page 12: ...wer cord socket Replacement fuses must be of the same rating T6 3AH 250V and size as originally equipped To replace a blown fuse remove the IEC power cord Pull out the fuse holder and find the spare f...

Page 13: ...the correct value Reconnect the power and speaker cables and turn the rear panel power switch on Re set the system by turning on the power switch If the Protect LED B illuminates and remains red the...

Page 14: ...XL Female 6 m 20 feet Speaker Cables 1 4 in to 1 4 in 9 m 27 feet 0 dBu is referenced to 0 775 volts rms Power Tower In setting up the system the Passport Mixing console should ideally be placed where...

Page 15: ...0 and PD250 Plus system Part Number 069 9010 000 passport hand held wireless system Custom designed wireless system for use with Passport sound systems Once installed this system becomes a permanent p...

Page 16: ...es necesarios para ponerse en marcha Utilice su Passport para amplificar voces instrumentos musicales tarjetas de sonido de ordenador la se al de reproducci n de un CD pletina monitores de estudio y p...

Page 17: ...to con un t cnico cualificado Peligro Bajo ning n concepto anule la toma de tierra de este aparatoPassportnidening notrodispositivoel ctrico Bajo determinadas circunstancias es posible que una combina...

Page 18: ...do a la posici n del punto central para conseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho Nota Todas las operaciones siguientes se producen solo cuando disponga de un reproductor...

Page 19: ...nseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho A level Ajusta el nivel de volumen de cada canal individual con respecto al nivel master Gire el mando hacia la derecha para aumen...

Page 20: ...nivel de reverb global para la mezcla MAIN es controlado por el mando Reverb Master C Master reverb Le permite ajustar la cantidad de se al de reverb enviada a la mezcla o salida Gire este mando a la...

Page 21: ...esactivar el retorno de la reverb interna por medio de un sencillo pedal de disparo Fender referencia 099 4052 000 Este pedal de disparo debe estar cableado para que al conectar la punta al lateral se...

Page 22: ...oma IEC Los fusibles de recambio deben ser de las mismas especificaciones T6 3AH 250V y tama o del original Para sustituir un fusible quemado quite el cable de alimentaci n tire del recept culo del fu...

Page 23: ...avoces y encienda de nuevo la unidad Reinicie el sistema volviendo a encenderlo Si el piloto Protect B se enciende y queda iluminado en rojo eso indicar un problema de refrigeraci n o del modo de prot...

Page 24: ...su sistema la mesa de mezclas Passport Mixing deber a ser colocada all donde el operador pueda evaluar mejor el rendimiento del sistema Si no es necesario ning n reajuste posterior puede colocar desp...

Page 25: ...250 PD250 y PD250 Plus Referencia 069 9010 000 SISTEMA DE MICRO MANUAL INALAMBRICO PASSPORT Sistema inal mbrico de dise o exclusivo para su uso con sistemas de sonido Passport Una vez instalado este s...

Page 26: ...es pour d couvrir les deux haut parleurs large bande le module de mixage actif les deux micros dynamiques et tous les c bles Le syst me Passport permet d amplifier les voix les instruments et les sign...

Page 27: ...Vous ne devez en aucun cas modifier la broche de mise la terre du Passport ou de tout autre quipement lectrique Dans certaines circonstances il peut y avoir risque d lectrocution mortelle lorsque plu...

Page 28: ...ntes gauche et droite R glez le sur le rep re central pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux c t s Remarque Cesfonctionsnesontdisponiblesquelorsqu un CD est ins r dans le lecteur A...

Page 29: ...ntral pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux c t s A level D termine le volume de chaque entr e en fonction du volume g n ral Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer le nive...

Page 30: ...des voies Le niveau de r verb ration g n ral du mixage principal est contr l l aide du r glage Master Reverb C Master reverb D termine le niveau du signal r verb r achemin la sortie Tournez ce bouton...

Page 31: ...int gr e au pied La p dale doit tre c bl e de fa on ce qu elle puisse d sactiver la r verb ration pointe connect e au corps Vous pouvez utiliser un c ble de haut parleur ou d instrument standard pour...

Page 32: ...eur Remplacez le uniquement par un fusible de type et de valeur identiques T6 3AH 250 V Pour remplacer un fusible vous n avez qu d connecter le cordon secteur Ouvrez le porte fusible pour acc der au f...

Page 33: ...contr lez les fusibles du Passport Assurez vous de remplacer les fusibles grill s par des fusibles de valeur identique Reconnectez le cordon secteur et les c bles de haut parleur et placez l interrupt...

Page 34: ...s vous recommandons d installer la console de mixage Passport un endroit o l utilisateur pourra valuer les r sultats sonores du syst me de sonorisation Si aucune modification des r glages n est n cess...

Page 35: ...vinyle pour votre syst me Passport P250 PD250 ou PD250 Plus R f rence 069 9010 000 Syst me de micro sans fil passport Syst me sans fil con u sur mesure pour l utilisation avec les syst mes de sonoris...

Page 36: ...l mixer amplificato due microfoni dinamici e tutti i cavi necessari per effettuare i collegamenti Passport utile per amplificare la voce gli strumenti musicali la scheda audio del computer i lettori C...

Page 37: ...ualsiasi altra apparecchiatura elettrica non deve essere rimosso o disconnesso in nessuna circostanza possibile che in alcuni casi l uso di apparecchiature di diverso tipo prive di messa a terra possa...

Page 38: ...o controllo permette di definire la posizione panoramica della sorgente sonora a sinistra a destra o al centro Per ottenere lo stesso livello in entrambi i diffusori Left e Right posiziona il controll...

Page 39: ...entrambi i diffusori Left e Right posiziona il controllo al centro A level Regolazione del livello di volume dei canali individuali relativo al livello del controllo di volume Master Ruotando la manop...

Page 40: ...livello generale del riverbero nel mix MAIN regolabile dal controllo Reverb Master C Master reverb Determina il livello del riverbero inviato al segnale mix o all uscita Ruotando la manopola in senso...

Page 41: ...rmette di collegare un unit Switch Fender codice 099 4052 000 utile per i controllo remoto del riverbero funzione Mute L unit Footswitch collegabile mediante un cavo standard per diffusori o per strum...

Page 42: ...fusibile sono collocati sotto la connessione IEC dedicata al cavo d alimentazione I fusibili di ricambio devono essere dello stesso tipo T6 3AH 250V e dimensione degli originali Per sostituire un fusi...

Page 43: ...tuire i fusibili bruciati con fusibili del valore corretto Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di collegamento ai diffusori quindi attivare il sistema premendo l interruttore del pannello po...

Page 44: ...azione la console di missaggio Passport andrebbe teoricamente collocata in un luogo in cui l operatore possa valutare le prestazionidelsistema Senonsarannonecessarie regolazioni ulteriori durante l im...

Page 45: ...PD250 e PD250 Plus Numero Parte 069 9010 000 SISTEMA WIRELESS PASSPORT CON MICROFONO A MANO Sistema wireless progettato appositamente per i sistemi Passport Una volta installato diventa parte permanen...

Page 46: ...f r den Anfang braucht Mit Ihrem Passport ver st r ken Sie Stimmen Musikinstrumente Computer Sound karten CD Player Tape Decks Studiomonitore und mehr Passports schnelle und einfache Einrichtung seine...

Page 47: ...fahren nicht genau kennen fragen Sie einen qualifizierten Techniker um Rat Vorsicht Unter keinen Umst nden darf der Erdungspol des Passport oder eines anderen Elektroger ts au er Kraft gesetzt werden...

Page 48: ...In der mittleren mit einem Punkt markierten Position werden die Sig nale zu gleichen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet Hinweis Alle unten aufgef hrten Verfahren sind nur m g lich wenn...

Page 49: ...e Signale zu glei chen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet A level Regelt die Lautst rke des einzelnen Kanals im Ver h ltnis zum Master Volume Pegel Eine Rechtsdrehung erh ht den Pegel d...

Page 50: ...en auch ber die REV AUX Regler der Kan le gesteuert Der Gesamt Reverb Pegel zur MAIN Mischung wird mit dem Reverb Master Regler gesteuert C Master reverb Steuert den Pegel des Reverb Signals das zur M...

Page 51: ...s k nnen Sie den internen Reverb Return stumm oder ausschalten indem Sie einen einfachen Fu schalter bet tigen Fender Teilenummer 099 4052 000 Der Fu schalter sollte so verdrahtet sein dass dieSpitzem...

Page 52: ...zsicherungen m ssen den gleichen Nennwert T6 3AH 250V und die gleiche Gr e wie das Original haben Um eine defekte Sicherung zu ersetzen entfernen Sie das IEC Netzkabel Ziehen Sie die Sicherungshalteru...

Page 53: ...alle Netz und Boxen kabel an und bet tigen Sie erneut den r ckseitigen Power Schalter Setzen Sie das System zur ck indem Sie den Power Schalter auf ON stellen Bei konstant rot leuchtender Power LED B...

Page 54: ...hten des Systems sollte der Passport Mischerm glichstdortaufgestelltwerden wodie Systemleistung vom Betreiber beurteilt werden kann Wenn w hrend des Betriebs keine weiteren Einstellungen n tig sind ka...

Page 55: ...rt P250 PD250 und PD250 Plus System Teilenummer 069 9010 000 PASSPORT HAND DRAHTLOSSYSTEM Spezial Drahtlos system f r den Einsatz mit Passport Soundsystemen Nach der Installation ist dieses System ein...

Page 56: ...as as frequ ncias um mixer amplificado dois microfones din micos mais todos os cabos que voc precisa para come ar Use seu Passport para amplificar vozes instrumentos musicais placas de som de computad...

Page 57: ...de fia o locais o aterramento AC local ou o procedimento local correto para conex o consulte um t cnico qualificado Aten o O pino de aterramento do Passport ou de qualquer equipamento el trico seu nun...

Page 58: ...este controle permite que voc ajuste a posi o da fonte sonora dentro do plano horizontal esquerda ou para a direita do centro do palco Ajuste ao ponto central para quantidades iguais aos alto falante...

Page 59: ...nto central para quantidades iguais aos alto falantes esquerdos e direitos A level Ajusta o volume do canal individual com respeito ao volume principal Girando o potenci metro no sentido hor rio aumen...

Page 60: ...controles REV AUX do canal O n vel total do reverb para a mistura MAIN controlado pelo controle mestre de Reverb C REVERB MESTRE Ajusta a quantidade de n vel do sinal de reverb emitido mistura ou sa...

Page 61: ...e grava o A Foot Switch O conector do footswitch pedal permite que o retorno interno do reverb se torne mudo ou seja desligado com o uso de um simples pedal n mero da pe a Fender 099 4052 000 O pedal...

Page 62: ...ter a mesma especifica o T6 3AH 250V e tamanho dos originalmente equipados Para substituir um fus vel queimado remova o cabo de poder IEC Retire o suporte do fus vel e coloque o fus vel de reposi o de...

Page 63: ...etos Reconecte os cabos de for a e de alto falante e ligue o interruptor de energia do painel traseiro Restaure o sistema ligando o interruptor de energia Se o LED de prote o B se iluminar e rpermanec...

Page 64: ...mea 6 m 20 feet Cabos de Alto falantes 1 4 para 1 4 9 m 27 p s 0 dBu se refere 0 775 volts rms TORRE DE AMPLIFICA O Para se ajustar o sistema o console de mixer do Passport deve idealmente ser coloca...

Page 65: ...PD250 e PD250 Plus N mero da pe a 069 9010 000 passport hand held wireless system Sistema sem fio wireless produzido especialmente para o uso com sistemas de som Passport Uma vez instalado este sistem...

Page 66: ...66 250 4 XLR 1 4 1 4 RCA CD Passport 2 2 IEC 2 Fender Passport PD250 Plus Passport Passport 2 2 CD Passport 4 1 1 CD 6 250 Passport Fender Passport PD250 PLUS...

Page 67: ...Passport IEC AC Passport Passport AC 3 Passport AC Passport Fender Passport 115V 230V 120 60 Hz 100 50 60 Hz 115V EEC 230 50 Hz AC 230V AC Passport AC Passport AC AC Passport AC AC Passport 1 2 4 NOTE...

Page 68: ...VEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E BAL NOTE CD A EJECT CD CD B PLAY PAUSE CD CD CD C STOP CD D MODE CD CD CD E PREVIOUS TRACK REWIND F NEXT TRACK FAST FORWAR...

Page 69: ...69 A LEVEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E PAN A LEVEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E BAL...

Page 70: ...STEREO DUAL SELECTOR SWITCH PD250 Plus STEREO DUAL MAIN LEFT REV AUX MONITOR RIGHT DUAL PAN BALANCE MAIN MONITOR MAIN REV AUX MAIN REVERB MASTER C MASTER REVERB D SYSTEM EQ EQ Passport EQ 12 System E...

Page 71: ...assport 1 8 RCA NOTE B STEREO 1 4 TIP RING SLEEVE CD MP3 DAT C STEREO OUT DAT EQ A FOOT SWITCH Fender 099 4052 000 B AUX RET ST AUX 1 4 C REV AUX SEND AUX Passport Passport 1 4 Passport A B LEFT AND R...

Page 72: ...72 A SPEAKER OUTPUT Passport Passport B AC Passport IEC AC C AC ON OFF OFF AC IEC T6 3AH 250V Passport Passport...

Page 73: ...AC 1 REV AUX OFF MIC LINE 2 Passport 3 Passport 4 Passport IEC 3 POWER ON POWER LED A Protect LED B ON Passport Passport Passport OFF POWER LED POWER LED Passport ON ON Protect LED B OFF POWER LED Fe...

Page 74: ...W 125 W ch 8 1 2 3 4 XLR 1 4 Mic 2 k Line 66 k 1 4 78 k Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu 47k T6 3AH 250V Passport 840 mm 33 7 in 615 mm 24 2 in 300 mm 11 8 in 24 kgs 53 lbs 300 mm 13 4 in 610 mm...

Page 75: ...a ca usa Printed in China P N 669CGP003 REV A Fender Passport Fender Audio www fenderaudio com PASSPORT Passport P51 069 9000 000 PASSPORT P250 Passport P250 PD250 PD250 Plus 069 9010 000 PASSPORT Pas...

Page 76: ......

Reviews: