background image

23

Antes de encender la unidad, lea y asegúrese de seguir todas las 
precauciones de seguridad de la página 3.

A la hora de conectar y encender su sistema de sonido resulta 
inteligente  establecer  una  rutina.  Asumiendo  que  disponga 
de  una  salida  de  corriente  alterna  o  regleta  con  suficiente 
capacidad de manejo de potencia, conecte todas las unidades 
de  su  sistema  de  sonido  a  la  misma  regleta  o  salida.  Esto 
mejorará el rendimiento y seguridad de su sistema. Asegúrese 
de  que  su  circuito  de  corriente  sea  capaz  de  soportar  las 
necesidades de potencia de picos de su sistema. Consulte los 
manuales de instrucciones de todas las unidades o póngase en 
contacto con un técnico en caso de dudas. 

Cuando vaya a configurar su sistema, asegúrese de seguir estos 
sencillos pasos:

1.  Primero,  coloque  todos  los  controles  de  nivel  de  canal  y 
Rev/Aux  al  mínimo  (OFF).  Después,  sitúe  todos  los  controles 
Low,  High,  Pan,  Bal  y  Master  en  sus  posiciones  de  muesca 
central. Asegúrese de elegir la opción adecuada (posición de 
interruptor mic/line) para la fuente de señal que vaya a usar. 

2. Después, conecte los cables de altavoz incluidos a las salidas 
de altavoz  Left y Right adecuadas de la parte trasera de la torre 
y en el panel frontal de cada recinto acústico.

3.  Conecte  todas  las  fuentes  de  señal  (micrófonos,  pletinas, 
teclados, etc.) a las entradas adecuadas.

4. Conecte el cable de corriente al receptáculo IEC de la parte 
trasera de la torre Passport e introduzca el otro extremo en una 
salida de corriente alterna de 3 bornes con toma de tierra. 

PUESTA EN MARCHA

Coloque  el  interruptor  de  encendido  en  la  posición 
ON. El piloto de encendido {A} se iluminará en verde, 
el  piloto  Protect  {B}  parpadeará  en  rojo  y  el  sistema 
se pondrá en marcha. Si va a conectar a este sistema 
otra  unidad  autoamplificada,  le  recomendamos  que 
encienda el Passport al final. De esta forma, cualquier 

pico  transitorio  o  chasquido  producido  por  el  resto  de  los 
aparatos no será amplificado y enviado a sus altavoces. Por esta 
misma razón, le recomendamos que apague siempre su sistema 
Passport el primero, antes de apagar el resto de dispositivos. 

En  caso  de  que  no  se  ilumine  el  piloto  Power  una  vez  que 
haya  activado  el  interruptor  de  encendido  del  panel  trasero, 
compruebe la conexión del cable de alimentación y vuelva a 
probar. Si el piloto sigue sin encenderse tras confirmar que las 
conexiones  de  corriente  son  correctas,  desconecte  todos  los 
cables y compruebe el fusible del Passport. Si tiene que sustituir 
un fusible quemado, asegúrese de hacerlo por otro de idénticas 
características. Vuelva a conectar el cable de alimentación y los 
cables de altavoces y encienda de nuevo la unidad. 

Reinicie el sistema volviendo a encenderlo. Si el piloto Protect 
{B}  se  enciende  y  queda  iluminado  en  rojo,  eso  indicará  un 
problema de refrigeración o del modo de protección térmica 
del  sistema.  Compruebe  la  entrada  de  aire  que  está  en  la 

base de la unidad y revise el filtro de la misma para ver si está 
obstruido o muy sucio. 

Apague la unidad y espere unos minutos para que el calor se 
disipe y que el Passport haga un reset interno. Si después de 
este proceso el piloto Power se sigue iluminando en rojo, eso 
indicará un fallo del sistema que deberá poner en conocimiento 
del servicio técnico oficial.

Si no hay señal audio en uno de los altavoces, compruebe que 
el ajuste de los controles sea el correcto. Después, desconecte 
el  cable  del  altavoz  que  funcione  correctamente  y  conéctelo 
en  el  otro  altavoz.  Si  el  segundo  altavoz  funciona  tras  hacer 
esto, eso indicará que lo que ocurre es que el primer cable está 
dañado, por lo que deberá arreglarlo o sustituirlo.

AJUSTE DE NIvELES Y voLUMENES DEL SISTEMA

Para  ajustar  los  niveles  operativos  y  el  volumen  del  sistema, 
asegúrese de seguir estos sencillos pasos: 

1. Primero, suba lentamente los grandes controles de volumen 
master  izquierdo  y  derecho  hasta  sus  posiciones  de  muesca 
central de "las 12 en punto". 

2. Use un micrófono (u otra fuente) en la misma posición en la 
que lo usará sobre el escenario y de la misma forma que lo hará 
durante  su  actuación.  Lentamente  vaya  subiendo  el  control 
de  nivel  de  entrada  del  canal  adecuado  mientras  escucha 
el  sonido  en  busca  de  cualquier  aparición  de  problemas  de 
realimentación  hasta  que  consiga  el  nivel  que  quiera.  Dese 
un  pequeño  "paseo"  por  la  zona  de  público  para  asegurarse 
de  que  la  cobertura  y  los  niveles  son  los  adecuados  para 
sus  necesidades.  El  volumen  global  del  sistema  puede  ser 
aumentado  simplemente  girando  los  controles  de  volumen 
master izquierdo y derecho hasta el nivel que quiera.

3.  Tomando  en  consideración  la  aplicación  en  la  que  vaya  a 
usar el sistema y las necesidades concretas del evento, ajuste 
el control System EQ según sea más adecuado. La mejor forma 
de  ajustarlo  es  mientras  reproduce  un  material  grabado  del 
mismo tipo que habrá luego en su actuación, o haciendo que 
un asistente hable o cante en el micro mientras usted escucha 
el resultado desde la zona del público. 

Para  sistemas  de  megafonía  (voz  hablada  y  anuncios),  le 
recomendamos que gire el control System EQ a la derecha para 
intensificar las frecuencias medias y agudas y limitar a la vez el 
contenido  de  lso  graves.  Para  grandes  espacios  en  exteriores 
esto  también  le  ayudará  a  conseguir  el  máximo  margen  o 
headroom  y  capacidad  de  salida.  Piense  con  cuidado  en  las 
necesidades  reales  de  su  aplicación  concreta  y  ajuste  este 
control para conseguir el máximo efecto. 

 coNfIguracIoN y coNexIoNeS

Summary of Contents for Passport PD250 Plus

Page 1: ......

Page 2: ...notappeartooperatenormallyor exhibits a marked change in performance or the product has been dropped or the enclosure damaged Do not drip nor splash liquids nor place liquid filled containers on the u...

Page 3: ...be permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Ce symbole avertit l utilisateur de la pr sence de niveaux de tension risque dans l appareil Cesymboleconseille l utilis...

Page 4: ...nnello posterioreprimadieseguirequalsiasiinterventodimanutenzione Lapresadell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses S...

Page 5: ...n a deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte...

Page 6: ...eaker cabinets a powered mixer two dynamic microphones plus all the cables you need to get started Use your Passport to amplify voices musical instruments computer sound cards CD s tape playback studi...

Page 7: ...ot sure of the local voltage wiring codes colors AC grounding or correct procedures for connection consult a qualified technician Warning Under no circumstances should the ground pin on the Passport o...

Page 8: ...ting this control allows you to adjust the position of the sound source within the horizontal plane left or right of center stage Set to the center dot for equal amounts to the left and right speakers...

Page 9: ...et to the center dot for equal amounts to the left and right speakers A level Adjusts the volume level of the individual channel with respect to the master volume level Rotating the knob clockwise inc...

Page 10: ...EV AUX channel controls The overall reverb level to the MAIN mix is controlled by the Reverb Master Control C Master reverb Adjusts the amount of reverb signal level sent to the mix or output Rotating...

Page 11: ...nternal reverb return to be muted or shut off through the use of a simple foot operated switch Fender part number 099 4052 000 The footswitch should be wired to connect the tip to the sleeve to turn t...

Page 12: ...wer cord socket Replacement fuses must be of the same rating T6 3AH 250V and size as originally equipped To replace a blown fuse remove the IEC power cord Pull out the fuse holder and find the spare f...

Page 13: ...the correct value Reconnect the power and speaker cables and turn the rear panel power switch on Re set the system by turning on the power switch If the Protect LED B illuminates and remains red the...

Page 14: ...XL Female 6 m 20 feet Speaker Cables 1 4 in to 1 4 in 9 m 27 feet 0 dBu is referenced to 0 775 volts rms Power Tower In setting up the system the Passport Mixing console should ideally be placed where...

Page 15: ...0 and PD250 Plus system Part Number 069 9010 000 passport hand held wireless system Custom designed wireless system for use with Passport sound systems Once installed this system becomes a permanent p...

Page 16: ...es necesarios para ponerse en marcha Utilice su Passport para amplificar voces instrumentos musicales tarjetas de sonido de ordenador la se al de reproducci n de un CD pletina monitores de estudio y p...

Page 17: ...to con un t cnico cualificado Peligro Bajo ning n concepto anule la toma de tierra de este aparatoPassportnidening notrodispositivoel ctrico Bajo determinadas circunstancias es posible que una combina...

Page 18: ...do a la posici n del punto central para conseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho Nota Todas las operaciones siguientes se producen solo cuando disponga de un reproductor...

Page 19: ...nseguir cantidades de nivel iguales en el altavoz izquierdo y derecho A level Ajusta el nivel de volumen de cada canal individual con respecto al nivel master Gire el mando hacia la derecha para aumen...

Page 20: ...nivel de reverb global para la mezcla MAIN es controlado por el mando Reverb Master C Master reverb Le permite ajustar la cantidad de se al de reverb enviada a la mezcla o salida Gire este mando a la...

Page 21: ...esactivar el retorno de la reverb interna por medio de un sencillo pedal de disparo Fender referencia 099 4052 000 Este pedal de disparo debe estar cableado para que al conectar la punta al lateral se...

Page 22: ...oma IEC Los fusibles de recambio deben ser de las mismas especificaciones T6 3AH 250V y tama o del original Para sustituir un fusible quemado quite el cable de alimentaci n tire del recept culo del fu...

Page 23: ...avoces y encienda de nuevo la unidad Reinicie el sistema volviendo a encenderlo Si el piloto Protect B se enciende y queda iluminado en rojo eso indicar un problema de refrigeraci n o del modo de prot...

Page 24: ...su sistema la mesa de mezclas Passport Mixing deber a ser colocada all donde el operador pueda evaluar mejor el rendimiento del sistema Si no es necesario ning n reajuste posterior puede colocar desp...

Page 25: ...250 PD250 y PD250 Plus Referencia 069 9010 000 SISTEMA DE MICRO MANUAL INALAMBRICO PASSPORT Sistema inal mbrico de dise o exclusivo para su uso con sistemas de sonido Passport Una vez instalado este s...

Page 26: ...es pour d couvrir les deux haut parleurs large bande le module de mixage actif les deux micros dynamiques et tous les c bles Le syst me Passport permet d amplifier les voix les instruments et les sign...

Page 27: ...Vous ne devez en aucun cas modifier la broche de mise la terre du Passport ou de tout autre quipement lectrique Dans certaines circonstances il peut y avoir risque d lectrocution mortelle lorsque plu...

Page 28: ...ntes gauche et droite R glez le sur le rep re central pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux c t s Remarque Cesfonctionsnesontdisponiblesquelorsqu un CD est ins r dans le lecteur A...

Page 29: ...ntral pour acheminer un signal identique aux enceintes des deux c t s A level D termine le volume de chaque entr e en fonction du volume g n ral Tournez ce bouton vers la droite pour accentuer le nive...

Page 30: ...des voies Le niveau de r verb ration g n ral du mixage principal est contr l l aide du r glage Master Reverb C Master reverb D termine le niveau du signal r verb r achemin la sortie Tournez ce bouton...

Page 31: ...int gr e au pied La p dale doit tre c bl e de fa on ce qu elle puisse d sactiver la r verb ration pointe connect e au corps Vous pouvez utiliser un c ble de haut parleur ou d instrument standard pour...

Page 32: ...eur Remplacez le uniquement par un fusible de type et de valeur identiques T6 3AH 250 V Pour remplacer un fusible vous n avez qu d connecter le cordon secteur Ouvrez le porte fusible pour acc der au f...

Page 33: ...contr lez les fusibles du Passport Assurez vous de remplacer les fusibles grill s par des fusibles de valeur identique Reconnectez le cordon secteur et les c bles de haut parleur et placez l interrupt...

Page 34: ...s vous recommandons d installer la console de mixage Passport un endroit o l utilisateur pourra valuer les r sultats sonores du syst me de sonorisation Si aucune modification des r glages n est n cess...

Page 35: ...vinyle pour votre syst me Passport P250 PD250 ou PD250 Plus R f rence 069 9010 000 Syst me de micro sans fil passport Syst me sans fil con u sur mesure pour l utilisation avec les syst mes de sonoris...

Page 36: ...l mixer amplificato due microfoni dinamici e tutti i cavi necessari per effettuare i collegamenti Passport utile per amplificare la voce gli strumenti musicali la scheda audio del computer i lettori C...

Page 37: ...ualsiasi altra apparecchiatura elettrica non deve essere rimosso o disconnesso in nessuna circostanza possibile che in alcuni casi l uso di apparecchiature di diverso tipo prive di messa a terra possa...

Page 38: ...o controllo permette di definire la posizione panoramica della sorgente sonora a sinistra a destra o al centro Per ottenere lo stesso livello in entrambi i diffusori Left e Right posiziona il controll...

Page 39: ...entrambi i diffusori Left e Right posiziona il controllo al centro A level Regolazione del livello di volume dei canali individuali relativo al livello del controllo di volume Master Ruotando la manop...

Page 40: ...livello generale del riverbero nel mix MAIN regolabile dal controllo Reverb Master C Master reverb Determina il livello del riverbero inviato al segnale mix o all uscita Ruotando la manopola in senso...

Page 41: ...rmette di collegare un unit Switch Fender codice 099 4052 000 utile per i controllo remoto del riverbero funzione Mute L unit Footswitch collegabile mediante un cavo standard per diffusori o per strum...

Page 42: ...fusibile sono collocati sotto la connessione IEC dedicata al cavo d alimentazione I fusibili di ricambio devono essere dello stesso tipo T6 3AH 250V e dimensione degli originali Per sostituire un fusi...

Page 43: ...tuire i fusibili bruciati con fusibili del valore corretto Ricollegare il cavo di alimentazione e i cavi di collegamento ai diffusori quindi attivare il sistema premendo l interruttore del pannello po...

Page 44: ...azione la console di missaggio Passport andrebbe teoricamente collocata in un luogo in cui l operatore possa valutare le prestazionidelsistema Senonsarannonecessarie regolazioni ulteriori durante l im...

Page 45: ...PD250 e PD250 Plus Numero Parte 069 9010 000 SISTEMA WIRELESS PASSPORT CON MICROFONO A MANO Sistema wireless progettato appositamente per i sistemi Passport Una volta installato diventa parte permanen...

Page 46: ...f r den Anfang braucht Mit Ihrem Passport ver st r ken Sie Stimmen Musikinstrumente Computer Sound karten CD Player Tape Decks Studiomonitore und mehr Passports schnelle und einfache Einrichtung seine...

Page 47: ...fahren nicht genau kennen fragen Sie einen qualifizierten Techniker um Rat Vorsicht Unter keinen Umst nden darf der Erdungspol des Passport oder eines anderen Elektroger ts au er Kraft gesetzt werden...

Page 48: ...In der mittleren mit einem Punkt markierten Position werden die Sig nale zu gleichen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet Hinweis Alle unten aufgef hrten Verfahren sind nur m g lich wenn...

Page 49: ...e Signale zu glei chen Anteilen zu den linken und rechten Boxen geleitet A level Regelt die Lautst rke des einzelnen Kanals im Ver h ltnis zum Master Volume Pegel Eine Rechtsdrehung erh ht den Pegel d...

Page 50: ...en auch ber die REV AUX Regler der Kan le gesteuert Der Gesamt Reverb Pegel zur MAIN Mischung wird mit dem Reverb Master Regler gesteuert C Master reverb Steuert den Pegel des Reverb Signals das zur M...

Page 51: ...s k nnen Sie den internen Reverb Return stumm oder ausschalten indem Sie einen einfachen Fu schalter bet tigen Fender Teilenummer 099 4052 000 Der Fu schalter sollte so verdrahtet sein dass dieSpitzem...

Page 52: ...zsicherungen m ssen den gleichen Nennwert T6 3AH 250V und die gleiche Gr e wie das Original haben Um eine defekte Sicherung zu ersetzen entfernen Sie das IEC Netzkabel Ziehen Sie die Sicherungshalteru...

Page 53: ...alle Netz und Boxen kabel an und bet tigen Sie erneut den r ckseitigen Power Schalter Setzen Sie das System zur ck indem Sie den Power Schalter auf ON stellen Bei konstant rot leuchtender Power LED B...

Page 54: ...hten des Systems sollte der Passport Mischerm glichstdortaufgestelltwerden wodie Systemleistung vom Betreiber beurteilt werden kann Wenn w hrend des Betriebs keine weiteren Einstellungen n tig sind ka...

Page 55: ...rt P250 PD250 und PD250 Plus System Teilenummer 069 9010 000 PASSPORT HAND DRAHTLOSSYSTEM Spezial Drahtlos system f r den Einsatz mit Passport Soundsystemen Nach der Installation ist dieses System ein...

Page 56: ...as as frequ ncias um mixer amplificado dois microfones din micos mais todos os cabos que voc precisa para come ar Use seu Passport para amplificar vozes instrumentos musicais placas de som de computad...

Page 57: ...de fia o locais o aterramento AC local ou o procedimento local correto para conex o consulte um t cnico qualificado Aten o O pino de aterramento do Passport ou de qualquer equipamento el trico seu nun...

Page 58: ...este controle permite que voc ajuste a posi o da fonte sonora dentro do plano horizontal esquerda ou para a direita do centro do palco Ajuste ao ponto central para quantidades iguais aos alto falante...

Page 59: ...nto central para quantidades iguais aos alto falantes esquerdos e direitos A level Ajusta o volume do canal individual com respeito ao volume principal Girando o potenci metro no sentido hor rio aumen...

Page 60: ...controles REV AUX do canal O n vel total do reverb para a mistura MAIN controlado pelo controle mestre de Reverb C REVERB MESTRE Ajusta a quantidade de n vel do sinal de reverb emitido mistura ou sa...

Page 61: ...e grava o A Foot Switch O conector do footswitch pedal permite que o retorno interno do reverb se torne mudo ou seja desligado com o uso de um simples pedal n mero da pe a Fender 099 4052 000 O pedal...

Page 62: ...ter a mesma especifica o T6 3AH 250V e tamanho dos originalmente equipados Para substituir um fus vel queimado remova o cabo de poder IEC Retire o suporte do fus vel e coloque o fus vel de reposi o de...

Page 63: ...etos Reconecte os cabos de for a e de alto falante e ligue o interruptor de energia do painel traseiro Restaure o sistema ligando o interruptor de energia Se o LED de prote o B se iluminar e rpermanec...

Page 64: ...mea 6 m 20 feet Cabos de Alto falantes 1 4 para 1 4 9 m 27 p s 0 dBu se refere 0 775 volts rms TORRE DE AMPLIFICA O Para se ajustar o sistema o console de mixer do Passport deve idealmente ser coloca...

Page 65: ...PD250 e PD250 Plus N mero da pe a 069 9010 000 passport hand held wireless system Sistema sem fio wireless produzido especialmente para o uso com sistemas de som Passport Uma vez instalado este sistem...

Page 66: ...66 250 4 XLR 1 4 1 4 RCA CD Passport 2 2 IEC 2 Fender Passport PD250 Plus Passport Passport 2 2 CD Passport 4 1 1 CD 6 250 Passport Fender Passport PD250 PLUS...

Page 67: ...Passport IEC AC Passport Passport AC 3 Passport AC Passport Fender Passport 115V 230V 120 60 Hz 100 50 60 Hz 115V EEC 230 50 Hz AC 230V AC Passport AC Passport AC AC Passport AC AC Passport 1 2 4 NOTE...

Page 68: ...VEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E BAL NOTE CD A EJECT CD CD B PLAY PAUSE CD CD CD C STOP CD D MODE CD CD CD E PREVIOUS TRACK REWIND F NEXT TRACK FAST FORWAR...

Page 69: ...69 A LEVEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E PAN A LEVEL Passport B LOW C HIGH EQ 12 D REV AUX AUX REV AUX MASTER REVERB REV AUX E BAL...

Page 70: ...STEREO DUAL SELECTOR SWITCH PD250 Plus STEREO DUAL MAIN LEFT REV AUX MONITOR RIGHT DUAL PAN BALANCE MAIN MONITOR MAIN REV AUX MAIN REVERB MASTER C MASTER REVERB D SYSTEM EQ EQ Passport EQ 12 System E...

Page 71: ...assport 1 8 RCA NOTE B STEREO 1 4 TIP RING SLEEVE CD MP3 DAT C STEREO OUT DAT EQ A FOOT SWITCH Fender 099 4052 000 B AUX RET ST AUX 1 4 C REV AUX SEND AUX Passport Passport 1 4 Passport A B LEFT AND R...

Page 72: ...72 A SPEAKER OUTPUT Passport Passport B AC Passport IEC AC C AC ON OFF OFF AC IEC T6 3AH 250V Passport Passport...

Page 73: ...AC 1 REV AUX OFF MIC LINE 2 Passport 3 Passport 4 Passport IEC 3 POWER ON POWER LED A Protect LED B ON Passport Passport Passport OFF POWER LED POWER LED Passport ON ON Protect LED B OFF POWER LED Fe...

Page 74: ...W 125 W ch 8 1 2 3 4 XLR 1 4 Mic 2 k Line 66 k 1 4 78 k Mic 11 dBu Line 20 dBu Stereo 26 dBu 47k T6 3AH 250V Passport 840 mm 33 7 in 615 mm 24 2 in 300 mm 11 8 in 24 kgs 53 lbs 300 mm 13 4 in 610 mm...

Page 75: ...a ca usa Printed in China P N 669CGP003 REV A Fender Passport Fender Audio www fenderaudio com PASSPORT Passport P51 069 9000 000 PASSPORT P250 Passport P250 PD250 PD250 Plus 069 9010 000 PASSPORT Pas...

Page 76: ......

Reviews: