Fender PASSPORT P-80 Owner'S Manual Download Page 40

40

efeito. Deve-se tomar cuidado para evitar que o VIP acione o
som dos alto-falantes principais. Em definições altas, o

microfone pode “ouvir” os alto-falantes do sistema principal e
acionar uma redução no nível. Quando não estiver usando a
função VIP, certifique-se de girar completamente o
controle em sentido anti horário.

E. EQ – Ajusta a quantidade de equalização, ou boost de
frequência alta e baixa e corte no canal. Girar o botão para a
esquerda, no sentido anti horário, diminue o grave (Bass) ou a
resposta de frequência baixa. Girar o botão no sentido horário
aumenta o agudo (Treble) ou a resposta de frequência alta
enquanto ao mesmo tempo aumenta o grave (Bass) ou a
resposta de frequência baixa. Quando os controles de tom
estiverem definidos nas posições às 12 horas (vertical para
cima), a resposta do canal é “flat” (linear) ou normal. Para o
uso próximo do microfone, onde as baixas frequências
podem se tornar excessivas, simplesmente gire o controle
para a esquerda até   que tudo soe bem. Para instrumentos
musicais ou outras fontes, onde uma elevação sutil ou mais
significante das frequências alta ou baixa for desejada,
simplesmente gire o controle para a direita.

F. REV/AUX – Ajusta a quantidade de sinal enviada para o
processador Reverb e para o jack de saída Rev/Aux . O
Reverb pode ser usado para melhorar a qualidade do som de
qualquer apresentação onde for apropriado ou desejado. Na
posição total à esquerda não há nível enviado para o
processador Reverb ou para o jack Rev/ Aux . Deve-se ter
cuidado ao definir o controle master de retorno do Reverb na
posição média ou acima antes de ajustar os níveis dos canais
individuais. Quando o mix reverb/auxiliar estiver definido,
todos os níveis de reverb podem ser ajustados no controle
master.

Lembre-se de que enquanto o Reverb ou efeitos podem
melhorar uma performance ou apresentação, reverb em
excesso pode fazer com que esta mesma performance ou
apresentação fique incompreensível ou “abafada” ( “muffled”
). Pense em sua platéia quando definir os níveis de reverb.

G. EQ LOW – Ajusta o nível relativo do contúdo da frequência
baixa para o canal. Girar o botão no sentido anti horário
diminue o grave ou resposta de frequência baixa. Do mesmo
modo, girar o botão no sentido horário aumenta o grave ou
resposta de frequência baixa.

H. EQ HI – Ajusta o nível relativo do conteúdo da frequência
alta. Girar o botão no sentido anti horário diminue o agudo ou
resposta de frequência alta. Do mesmo modo, girar o botão
no sentido horário aumenta o agudo ou resposta de
frequência alta. Quando os controles EQ (de Equalização)
estiverem definidos nas posições às 12 horas (vertical para
cima) , a resposta de frequência do canal será “flat”  com
frequências sem aumento ou diminuição.

I.CONTROLE MASTER DE NÍVEL DO VOLUME - O controle
master de volume ajusta o volume de saída do P80. O
controle master  tem um indicador às 12 horas (vertical para
cima). O sistema Passport foi balanceado para operar com
este controle na posição às 12 horas (vertical para cima) na
maioria dos aplicativos. Nas situações em que se exija mais
volume, o controle master pode fornecer um ganho adicional
de 6 dB, quando posicionado para a direita da posição
central. 

Inicie o sistema no modo normal e ajuste os níveis quando
necessário. Eleve o volume do controle master além de sua
posição às 12 horas (vertical para cima) somente após
aumentar o controle de nível dos canais individuais.

O amplificador interno Passport possue processamento “ on
board”  desenvolvido para otimizar o desempenho do sistema
quando utilizado com os alto-falantes P80.

J. REVERB MASTER – Ajusta a quantidade de nível de sinal
de reverb enviado para o mix ou para a saída. Girar o botão
no sentido horário aumenta o sinal do reverb enviado para o
mix principal. Quando o botão estiver na posição anti-horária
total, não se escuta nenhum reverb no mix.

K. SISTEMA EQ – Ajusta a quantidade total de aumento e
diminuição de frequência no Passport. Girar o botão no
sentido anti horário, aumenta a resposta de frequência baixa
enquanto diminue simultaneamente a resposta de frequência
alta. Girar o botão no sentido horário aumenta a resposta de
frequência alta enquanto diminue simultaneamente a resposta
de frequência baixa. Quando o controle do sistema EQ estiver
definido na posição notched or straight up, a resposta do
canal será “flat”, sem aumento ou diminuição de frequências.
Para ajustar o Sistema EQ, inicie com o controle na posição
às 12 horas (vertical para cima/ flat). Simplesmente gire o
controte até tudo soar bem!

Você irá perceber que os jacks de entrada e controles de
canais são codificados por cores. Isto é feito para se
identificar facilmente à qual conexão de entrada está
associado cada conjunto de controles.

CONTROLES MASTER

LINE 3 - CONTROLES EQ

Summary of Contents for PASSPORT P-80

Page 1: ......

Page 2: ...ENGLISH PAGES 3 9 ESPA OL PAGINAS 10 16 FRAN AIS PAGES 17 23 ITALIANO PAGINE 24 30 DEUTSCH SEITEN 31 37 PORTUGU S PAGINA 38 44 45 51...

Page 3: ...not expose this apparatus to rain or moisture The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage...

Page 4: ...g into contact with an ungrounded item of powered equipment may be subject to dangerous electrical shocks By following the correct procedures and safety precautions risks of severe shock hazard can be...

Page 5: ...e Likewise rotating the knob clockwise increases the treble or high frequency response When the EQ controls are set at their notched or straight up position the channel frequency response is flat with...

Page 6: ...tores Note These connectors are set at a constant line level Q 1 4 TRS INPUT This jack is wired for Tip Left Ring Right and Sleeve Ground the standard format of commercially available cables The sensi...

Page 7: ...Passport The receiver for the wireless system installs in the storage compartment Before turning on the Power read and heed the safety warnings above It is wise to establish a routine for connecting a...

Page 8: ...onsole should ideally be placed where system performance can be evaluated by the operator If no ongoing adjustments will be necessary the mixer may be placed conveniently and where the cable lengths a...

Page 9: ...dioid balanced Microphone Cable XL Male to XL Female 6 m 20 feet Speaker Cables 1 4 in to 1 4 in 9 m 30 feet 0 dBu is referenced to 0 775 volts rms SPECIFICATIONS PASSPORT HAND HELD WIRELESS SYSTEM Cu...

Page 10: ...alquier reparaci n solamente con un servicio t cnico oficial ATENCION Para reducir el riesgo de fuego o descargas el ctricas no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad El s mb...

Page 11: ...cial que va a la carcasa del micr fono En este caso un m sico que sujete un micro conectado a tierra que est entrando en contacto con un dispositivo no conectado a tierra puede quedar sujeto a descara...

Page 12: ...tra el giro a la derecha aumenta dicha respuesta Cuando coloque los controles EQ en su posici n central o con muesca la respuesta de frecuencia del canal ser plana y no habr ninguna frecuencia realzad...

Page 13: ...3 5 mm a clavijas RCA Nota Estos conectores est n configurados como de nivel de l nea constante Q ENTRADA TRS 6 3 MM Esta clavija est cableada de la siguiente forma Punta izquierda Anillo derecha y l...

Page 14: ...ada extremo Esta tira es la tapa de protecci n para el terminal del adaptador inal mbrico Puede adquirir como accesorios sistemas inal mbricos espec ficos para este equipo El receptor para dicho siste...

Page 15: ...OWER TOWER En el montaje de su sistema deber a colocar la mesa de mezclas Passport en un punto en el que el usuario pudiese comprobar el rendimiento del sistema Si no van a ser necesarios m s ajustes...

Page 16: ...2004 FMIC Reservados todos los derechos P N 063679 REV B Impreso en China Referencia 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V...

Page 17: ...INCENDIE D LECTROCUTION OU D ACCIDENT ATTENTION Pour r duire les risques d lectrocution ne pas ouvrir l appareil aucune pi ce rempla able par l utilisateur l int rieur Consultez un service sp cialis M...

Page 18: ...est pas mis la terre peut tre soumis des tensions lectriques extr mement dangeureuses En suivant les proc dures correctes et les consignes de s curit vous pouvez minimiser les risques d lectrocution V...

Page 19: ...e crant e la r ponse de la voie est plate et l galisation est inactive I MASTER VOLUME Le Master Volume d termine le niveau de sortie g n ral du P80 Ce potentiom tre est quip d une position crant e Po...

Page 20: ...EO Ce Jack est c bl comme suit Pointe gauche Bague droite et Corps masse Cette entr e convient pour la connexion de platines cassette CD DAT ou Mini Disc Vous pouvez galement connecter la sortie de vo...

Page 21: ...s syst mes sans fil utilisables avec le Passport Le r cepteur du syst me sans fil s installe dans le compartiment de rangement Avant de placer le syst me sous tension lisez et suivez les chapitres qui...

Page 22: ...s c bles les micros etc Il vous suffit de tirer la poign e vers le haut pour l ouvrir Le fusible secteur est situ sous l embase secteur droite l arri re de la tour Pour remplacer un fusible d connecte...

Page 23: ...par leurs propri taires respectifs Copyright 2004 FMIC Tous droits r serv s P N 063679 REV B Imprim en Chine R f rence 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069100...

Page 24: ...re il rischio di scosse elettriche non rimuovere la copertura o lo chassis dalla sua sede L interno dell unit non contiene parti utilizzabili dall utente Per l assistenza tecnica rivolgersi a personal...

Page 25: ...sterna con alimentazione CA senza messa a terra debba venire utilizzata in congiunzione al sistema Passport ad esempio un amplificatore senza messa a terra si potrebbe generare un diverso potenziale e...

Page 26: ...o altri effetti possa migliorare una performance musicale o una presentazione una regolazione estrema pu rendere la stessa performance offuscata e il parlato intelleggibile Regolando il livello del ri...

Page 27: ...un livello di linea costante Q INGRESSO TRS DA 1 4 Questa connessione jack assemblata seguendo il formato standard dei cavi che si trovano comunemente in commercio che prevede la seguente assegnazione...

Page 28: ...o mediante due viti poste alle estremit Si tratta del pannello che protegge il terminale dell adattatore per il collegamento del sistema opzionale Wireless Il ricevitore del sistema Wireless installab...

Page 29: ...ri prestazioni in termini di livello del segnale in uscita Cerca sempre di valutare attentamente la tipologia di ogni singola applicazione in cui farai uso del sistema Passport effettuando le opportun...

Page 30: ...2 000 PRODOTTO DA FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CA USA Passport e Fender sono marchi registrati Power Tower un marchio di propriet FMIC Altri marchi citati sono registrati dalle rispet...

Page 31: ...isiko eines Stromschlags zu verringern sollten Sie weder Ger tedeckel noch r ckseite entfernen Im Innern befinden sich keine Bauteile die vom Anwender gewartet werden k nnen berlassen Sie die Wartung...

Page 32: ...ol des AC Steckers korrekt angeschlossen ist Wenn allerdings aus irgendeinem Grund externe AC betriebene Ger te mit ungeerdeten AC Anschl ssen z B ein ungeerdeter Musikverst rker zusammen mit dem Pass...

Page 33: ...durch eine Rechtsdrehung die Bass Ansprache verst rkt H EQ HI Regelt den relativen H hen Pegel des Kanals Eine Linksdrehung des Reglers verringert die H hen Ansprache Entsprechend wird durch eine Rec...

Page 34: ...inweis Diese Anschl sse sind auf einen konstanten Line Pegel eingestellt Q 1 4 TRS EINGANG Diese Buchse ist wie folgt verdrahtet Spitze Links Ring Rechts und Schirm Masse Dies ist das Standardformat h...

Page 35: ...chmaler Metallstreifen mit einer Schraube an beiden Enden Dies ist die Schutz Abdeckung f r das Drahtlos Adapter Terminal F r Ihr Passport sind spezielle Drahtlossysteme erh ltlich Der Empf nger des D...

Page 36: ...zen Dies sorgt bei gr eren Open Air Veranstaltungen auch f r ein Maximum an Headroom und Ausgangsleistung Ber cksichtigen Sie sorgf ltig die jeweiligen Anforderungen der Veranstaltung und stellen Sie...

Page 37: ...ONA KAL USA Passport und Fender sind eingetragene Warenzeichen und Power Tower ist ein Warenzeichen der FMIC Andere Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Firmen Copyright 2004 FMIC Alle Rechte vor...

Page 38: ...SSOAS PRECAU O Para reduzir o risco de choque el trico n o remova a capa ou painel traseiro N o h pe as de manuten o por dentro Qualquer manuten o pode ser feito apenas por uma equipe qualificada AVIS...

Page 39: ...e o plug AC com fio terra estiver conectado adequadamente Entretanto se por qualquer raz o o equipamento el trico externo sem fio terra AC for usado em conjunto com o sistema Passport como um amplifi...

Page 40: ...equ ncia baixa H EQ HI Ajusta o n vel relativo do conte do da frequ ncia alta Girar o bot o no sentido anti hor rio diminue o agudo ou resposta de frequ ncia alta Do mesmo modo girar o bot o no sentid...

Page 41: ...em qualquer loja de equipamentos eletr nicos Nota Estes conectores est o definidos em um n vel de linha constante Q 1 4 TRS INPUT Este jack is wired for Ponta Left An l Right and Sleeve Terminal de T...

Page 42: ...na de metal com um parafuso em cada ponta Esta a cobertura protetora para o terminal do adaptador sem fio Sistemas padronizados sem fio est o venda para seu Passport O receptor do sistema sem fio se i...

Page 43: ...instalar o sistema o console Mixing do Passport deve ser colocado preferencialmente onde o desempenho do sistema pode ser avaliado pelo operador Se nenhum ajuste mais for necess rio o mixer pode ser c...

Page 44: ...spectivos propriet rios Copyright 2004 FMIC Todos os direitos reservados P N 063679 REV B IMPRESSO NA CHINA N mero da Pe a 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 069...

Page 45: ...45 CAUTION ATTENTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN RISQUE D LECTROCUTION NE PAS OUVRIR...

Page 46: ...46...

Page 47: ...47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51 0691003000 120V 60Hz USA 0691003030 240V 50Hz AUS 0691003040 230V 50Hz UK 0691003060 230V 50Hz EUR 0691003070 100V 50Hz JPN B...

Reviews: